The NASB does not attempt to interpret Scripture through translation. Instead, the NASB adheres to the principles of a formal equivalence translation. This is the most exacting and demanding method of translation, striving for the most readable word-for-word translation that is both accurate and clear. This method more closely follows the word and sentence patterns of the biblical authors in order to enable the reader to study Scripture in its most literal format and to experience the individual personalities of those who penned the original manuscripts.
NEW AMERICAN STANDARD BIBLE 2020 UPDATE
After completion in 1971, the NASB was updated in 1977, 1995, and most recently in 2020. This brand new update of the widely respected NASB 1995 builds upon its strengths by further improving accuracy, modernizing language, and improving readability. The NASB 2020 is an important update because it utilizes advances in biblical scholarship over the past 25 years and it incorporates changes necessary to keep pace with the ever evolving English language. This refreshed text is designed to speak accurately and clearly to current and future generations.
The long-established translation standard for the NASB remains the same as it always has been, that is to accurately translate the inspired Word of God from the Hebrew, Aramaic, and Greek texts into modern English that is clearly understandable today.
The NASB 2020 is a Bible that is accessible to all readers and is presented in a way that clearly and accurately communicates the content, so it is understood in the same way it would have been to the original audience. Most importantly, the NASB 2020 provides a literal translation of the Bible that clearly communicates God’s message to the modern English reader so that everyone can continue to grow in their knowledge and love of our Lord, God, and Savior, Jesus Christ.