Psalm 7 - New American Standard Bible (NASB)

The Lord Implored to Defend the Psalmist against the Wicked.

A [a]Shiggaion of David, which he sang to the Lord [b]concerning Cush, a Benjaminite.

7 O Lord my God, (A)in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and (B)rescue me,
2 Or he will tear [c]my soul (C)like a lion,
Dragging me away, while there is no one to rescue me.

3 O Lord my God, if I have done this,
If there is (D)injustice in my hands,
4 If I have (E)done evil to [d]my friend,
Or have (F)plundered [e]my enemy for no reason,
5 Let the enemy pursue [f]my soul and overtake [g]it;
And let him trample my life to the ground
And lay my glory in the dust. Selah

6 (G)Arise, Lord, in Your anger;
(H)Raise Yourself against (I)the rage of my enemies,
And (J)stir Yourself [h]for me; You have ordered judgment.
7 Let the assembly of the (K)peoples encompass You,
And return on high over it.
8 The Lord (L)judges the peoples;
[i](M)Vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.
9 Please let (N)the evil of the wicked come to an end, but (O)establish the righteous;
For the righteous God (P)puts hearts and [j]minds to the test.
10 My (Q)shield is [k]with God,
Who (R)saves the upright in heart.
11 God is a (S)righteous judge,
And a God who (T)shows indignation every day.

12 If one (U)does not repent, He will (V)sharpen His sword;
He has (W)bent His bow and taken aim.
13 He has also prepared deadly weapons for Himself;
He makes His (X)arrows fiery shafts.
14 Behold, an evil person is pregnant with injustice,
And he (Y)conceives harm and gives birth to lies.
15 He has dug a pit and hollowed it out,
And has (Z)fallen into the hole which he made.
16 His (AA)harm will return on his own head,
And his (AB)violence will descend on the top of his own head.

17 I will give thanks to the Lord (AC)according to His righteousness
And will (AD)sing praise to the name of the Lord Most High.

Footnotes

  1. Psalm 7 Title I.e., Dithyrambic rhythm; or wild, passionate song
  2. Psalm 7 Title Or concerning the words of
  3. Psalm 7:2 Or me
  4. Psalm 7:4 Lit him who was at peace with me
  5. Psalm 7:4 Or him who for no reason was my enemy,
  6. Psalm 7:5 Or me
  7. Psalm 7:5 Or me
  8. Psalm 7:6 One ancient version reads O my God
  9. Psalm 7:8 Lit Judge
  10. Psalm 7:9 Lit kidneys, figurative for inner man
  11. Psalm 7:10 Lit upon

Cross references

  1. Psalm 7:1 : Ps 31:1; 71:1
  2. Psalm 7:1 : Ps 31:15
  3. Psalm 7:2 : Ps 57:4; Is 38:13
  4. Psalm 7:3 : 1 Sam 24:11
  5. Psalm 7:4 : Ps 109:4, 5
  6. Psalm 7:4 : 1 Sam 24:7; 26:9
  7. Psalm 7:6 : Ps 3:7
  8. Psalm 7:6 : Ps 94:2
  9. Psalm 7:6 : Ps 138:7
  10. Psalm 7:6 : Ps 35:23; 44:23
  11. Psalm 7:7 : Ps 22:27
  12. Psalm 7:8 : Ps 96:13; 98:9
  13. Psalm 7:8 : Ps 18:20; 26:1; 35:24; 43:1
  14. Psalm 7:9 : Ps 34:21; 94:23
  15. Psalm 7:9 : Ps 37:23; 40:2
  16. Psalm 7:9 : Ps 11:4, 5; Jer 11:20; Rev 2:23
  17. Psalm 7:10 : Ps 18:2, 30
  18. Psalm 7:10 : Ps 97:10, 11; 125:4
  19. Psalm 7:11 : Ps 50:6
  20. Psalm 7:11 : Ps 90:9
  21. Psalm 7:12 : Ps 58:5
  22. Psalm 7:12 : Deut 32:41
  23. Psalm 7:12 : Ps 64:7
  24. Psalm 7:13 : Ps 18:14; 45:5
  25. Psalm 7:14 : Job 15:35; Is 59:4; James 1:15
  26. Psalm 7:15 : Job 4:8; Ps 57:6
  27. Psalm 7:16 : Esth 9:25; Ps 140:9
  28. Psalm 7:16 : Ps 140:11
  29. Psalm 7:17 : Ps 71:15, 16
  30. Psalm 7:17 : Ps 9:2; 66:1, 2, 4

You Might Also Like:

Psalm 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 `The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me. 2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer. 3 O Jehovah, my God, if I have done this, If ...
Read More

Psalm 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 For the ignorance of David, which he sang to the Lord, on the words of (the) Ethiopian, the son of Benjamin. My Lord God, I have hoped in thee; make thou me safe from all that pursue me, and deliver thou me. (For the sin of ignorance by David, which he sang to the Lord, concerning the words of Cus...
Read More

Psalm 7 - World English Bible (WEB)

A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.7 Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.3 Yahweh, my God...
Read More

Psalm 7 - The Voice (VOICE)

Psalm 7A song[a] of David to the Eternal regarding Cush, the Benjaminite.1 O Eternal my God, in You I seek refuge. Save me from those who are chasing me. Rescue me,2 Or else they will tear me to pieces as a lion devours his prey; they will carry me off with no one to snatch me from their jaws. 3 O E...
Read More

Psalm 7 - Tree of Life Version (TLV)

Adonai MagenPsalm 71 A passionate song of David, which he sang to Adonai concerning Cush, a Benjamite.2 Adonai my God, in You I have taken refuge.Save me from each of my persecutors, and deliver me.3 Otherwise he will rip me apart like a lion,with no one to rescue me.4 Adonai my God, if I have done ...
Read More

Psalm 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush a Benjaminite.7 O Lord my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue. 3 O Lord my God, if I have do...
Read More

Psalm 7 - Revised Standard Version (RSV)

Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush a Benjaminite.7 O Lord my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue. 3 O Lord my God, if I have do...
Read More

Psalm 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue. 3 O Lord...
Read More

Psalm 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue. 3 O Lord...
Read More

Psalm 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,(A)2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.(B)3 O...
Read More

Psalm 7 - New Living Translation (NLT)

Psalm 7A psalm[a] of David, which he sang to the Lord concerning Cush of the tribe of Benjamin.1 I come to you for protection, O Lord my God. Save me from my persecutors—rescue me!2 If you don’t, they will maul me like a lion, tearing me to pieces with no one to rescue me.3 O Lord my God, if I have ...
Read More

Psalm 7 - New Life Version (NLV)

Prayer for Help against the Sinful7 O Lord my God, in You I have put my trust. Save me from all those who come for me, and keep me safe. 2 Or they will tear me like a lion, carrying me away where there is no one to help. 3 O Lord my God, if I have done this, and there is guilt on my hands, 4 if I...
Read More

Psalm 7 - New King James Version (NKJV)

Prayer and Praise for Deliverance from EnemiesA (A)Meditation[a] of David, which he sang to the Lord (B)concerning the words of Cush, a Benjamite.7 O Lord my God, in You I put my trust;(C)Save me from all those who persecute me;And deliver me,2 (D)Lest they tear me like a lion,(E)Rending me in piece...
Read More

Psalm 7 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 7[a]A shiggaion[b] of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,2 or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me. 3 Lord my God, if I have done this and t...
Read More

Psalm 7 - New International Version (NIV)

Psalm 7[a]A shiggaion[b](A) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.1 Lord my God, I take refuge(B) in you; save and deliver me(C) from all who pursue me,(D)2 or they will tear me apart like a lion(E) and rip me to pieces with no one to rescue(F) me. 3 Lord my God, if I have...
Read More

Psalm 7 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 7A shiggaion of David. He sang it to the Lord about Cush, who was from the tribe of Benjamin.1 Lord my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.2 If you don’t, they will tear me apart as if they were lions. They will rip me to pieces so that no one can sa...
Read More

Psalm 7 - New English Translation (NET)

Psalm 7[a]A musical composition[b] by David, which he sang to the Lord concerning[c] a Benjaminite named Cush.[d]7 O Lord my God, in you I have taken shelter.[e]Deliver me from all who chase me. Rescue me!2 Otherwise they will rip[f] me[g] to shreds like a lion;they will tear me to bits and no one w...
Read More