New Life Version (NLV)

Version Information

The NEW LIFE Version, available SINCE 1969 - continues to be the most readable and most understandable Bible without sacrificing accuracy. It is not a paraphrase, or man's idea of what the Bible says. Truths expressed in the original are in no way violated. Leading clergy from most denominations endorse and approve its use.

This unique translation is gender-correct (same as the King James Version). All pronouns referring to Deity are capitalized. Short sentences are used with the subject usually preceding the predicate. No contractions are used. Many paragraphs are preceded with captions which summarize the content. There are no confusing foot-notes. No obscene words are used in the text. Most Old Testament quotations in the New Testament are followed by the reference.

Most words are limited to one meaning - a must for new readers and people learning English as a second language! Example: To read "Paul stood before the court" could mean that Paul stood up first, then the court stood up. NEW LIFE Text would read "Paul stood in front of the court." The wording "A great storm came up" is never used. The word "great" is reserved for something good.

Other examples that make the NEW LIFE Text easy to read: To most unchurched people, the words "being saved" means from physical danger or death. The words used in the NEW LIFE Text are: "being saved from the punishment of sin," thus clarifying and preserving the important meaning.

  • "For God did not send His Son into the world to say it is guilty. He sent His Son so the world might be saved from the punishment of sin by Him." John 3:17 NLV

Distances, measures and money are stated in such a way that they can be understood internationally. Example: dollars, gallons and miles are not used in many countries.

  • "What if a woman has ten silver pieces of money and loses one of them?" Luke 15:8a
  • "Six water jars were there. Each one held about one-half barrel of water." John 2:6a
  • "That same day two of His followers were going to the town of Emmaus. It was about a two-hour walk from Jerusalem." Luke 24:13

You Might Also Like:

Christian Standard Bible (CSB)

Version Information The Christian Standard Bible aims to draw readers into a deeper, more meaningful relationship with God. By translating Scripture into the clearest possible modern English, the CSB allows readers to experience God’s Word at its fullest. Developed by 100 scholars from 17 denominat...
Read More

New Catholic Bible (NCB)

Version Information NEW CATHOLIC BIBLE (NCB) Following the highly acclaimed publication of the New Catholic Version of The Psalms in 2002 and The New Testament in 2015, this translation of the New Catholic Bible has been accomplished by the same board of highly qualified Scripture scholars under the...
Read More

Amplified Bible (AMP)

Version Information For this update to the Amplified Bible (AMP), the goal of the translation team was to enhance the appeal of the Amplified Bible by refreshing the English and refining the amplifications for relevance and clarity. The result is an Amplified Bible that is easier to read and better ...
Read More

Names of God Bible (NOG)

Version Information The Names of God Bible (NOG) accurately translates the meaning of the original texts into clear, everyday language. While most translations obscure the names and titles of God by replacing them with just a few English words such as God, Lord, or LORD, The Names of God Bible resto...
Read More

Worldwide English (New Testament) (WE)

Version Information This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the mea...
Read More

New Matthew Bible (NMB)

Version Information The New Matthew Bible (NMB) is a gentle update of the 1537-1549 Matthew Bible, which was an important Bible of the English Reformation. It contained the Scripture translations of two men, William Tyndale and Myles Coverdale. The New Matthew Bible is not a new translation, but is ...
Read More

Living Bible (TLB)

Version Information The Living Bible is a paraphrase of the Old and New Testaments. Its purpose is to say as exactly as possible what the writers of the Scriptures meant, and to say it simply, expanding where necessary for a clear understanding by the modern reader....
Read More

Easy-to-Read Version (ERV)

Version Information The Easy-to-Read Version (ERV) is an accurate translation of the Bible created by the translation team at Bible League International. New readers sometimes struggle with reading older standardized translations of Bible text because of their unfamiliarity with the Bible. The ERV u...
Read More

Evangelical Heritage Version (EHV)

Version Information What is the Evangelical Heritage Version? Our translation is called Evangelical because its highest goal is to proclaim the good news of the gospel of salvation through faith in the atoning work of Jesus Christ, God’s eternal Son. Though there are many topics in the Bible, all of...
Read More

International Children’s Bible (ICB)

Version Information The International Children’s Bible® is not a storybook or a paraphrased Bible. It is a translation of God’s Word from the original Hebrew and Greek languages. God intended for everyone to be able to understand his Word. Earliest Scriptures were in Hebrew, ideally suited for a bar...
Read More

The Voice (VOICE)

Version Information Preface Step into the Story of Scripture Any literary project reflects the age in which it is written. The Voice is created for and by a church in great transition. Throughout the body of Christ, extensive discussions are ongoing about a variety of issues including which style of...
Read More

Young's Literal Translation (YLT)

Version Information The Bible text designated YLT is from the 1898 Young's Literal Translation by Robert Young who also compiled Young's Analytical Concordance. This is an extremely literal translation that attempts to preserve the tense and word usage as found in the original Greek and Hebrew writi...
Read More

Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)

Version Information The Douay–Rheims Bible is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the Catholic seminary English College, Douai, France. It is the foundation on which nearly all English Catholic versions are still based. It was translated principally by G...
Read More

New Living Translation (NLT)

Version Information The goal of any Bible translation is to convey the meaning of the ancient Hebrew and Greek texts as accurately as possible to the modern reader. The New Living Translation is based on the most recent scholarship in the theory of translation. The challenge for the translators was ...
Read More

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Version Information The Orthodox Jewish Bible, completed by Phillip Goble in 2002, is an English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible. ...
Read More

New Century Version (NCV)

Version Information The New Century Version (NCV) is an English translation of the Bible with roots extending to the English Version for the Deaf (EVD) Bible translation (by the World Bible Translation Center, a subsidiary of Bible League International). It is also related to the Easy-to-Read Versio...
Read More

Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Version Information INTRODUCTION TO THE HOLMAN CHRISTIAN STANDARD BIBLE (HCSB) The Holman Christian Standard Bible (HCSB) is a trusted, original translation of God’s Word. A team of more than 100 scholars from 17 denominations pursued two ideals with every translation decision: each word must reflec...
Read More