New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)

Version Information

The New Revised Standard Version of the Bible (NRSV) was published in 1989 and has received the widest acclaim and broadest support from academics and church leaders of any modern English translation.

It is the only Bible translation that is as widely ecumenical:

  • The ecumenical NRSV Bible Translation Committee consists of thirty men and women who are among the top scholars in America today. They come from Protestant denominations, the Roman Catholic church, and the Greek Orthodox Church. The committee also includes a Jewish scholar.
  • The RSV was the only major translation in English that included both the standard Protestant canon and the books that are traditionally used by Roman Catholic and Orthodox Christians (the so-called "Apocryphal" or "Deuterocanonical" books). Standing in this tradition, the NRSV is available in three ecumenical formats: a standard edition with or without the Apocrypha, a Roman Catholic Edition, which has the so-called "Apocryphal" or "Deuterocanonical" books in the Roman Catholic canonical order, and The Common Bible, which includes all books that belong to the Protestant, Roman Catholic, and Orthodox canons.
  • The NRSV stands out among the many translations available today as the Bible translation that is the most widely "authorized" by the churches. It received the endorsement of thirty-three Protestant churches. It received the imprimatur of the American and Canadian Conferences of Catholic bishops. And it received the blessing of a leader of the Greek Orthodox Church.

The NRSV is truly a Bible for all Christians!

Rooted in the past, but right for today, the NRSV continues the tradition of William Tyndale, the King James Version, the American Standard Version, and the Revised Standard Version. Equally important, it sets a new standard for the 21st Century.

The NRSV stands out among the many translations because it is "as literal as possible" in adhering to the ancient texts and only "as free as necessary" to make the meaning clear in graceful, understandable English. It draws on newly available sources that increase our understanding of many previously obscure biblical passages. These sources include new-found manuscripts, the Dead Sea Scrolls, other texts, inscriptions, and archaeological finds from the ancient Near East, and new understandings of Greek and Hebrew grammar.

The NRSV differs from the RSV in four primary ways:

  • updating the language of the RSV, by replacing archaic forms of speech addressed to God (Thee, Thou, wast, dost, etc.), and by replacing words whose meaning has changed significantly since the RSV translation (for example, Paul's statement in 2 Corinthians 11.25 that he was "stoned" once)
  • making the translation more accurate,
  • helping it to be more easily understood, especially when it is read out loud, and
  • making it clear where the original texts intend to include all humans, male and female, and where they intend to refer only to the male or female gender.

You Might Also Like:

Revised Standard Version (RSV)

Version Information The Revised Standard Version of the Bible (RSV) is an authorized revision of the American Standard Version, published in 1901, which was a revision of the King James Version, published in 1611. The King James Version has with good reason been termed "the noblest monument of Engli...
Read More

Disciples’ Literal New Testament (DLNT)

Version Information The goal of the Disciples’ Literal New Testament is to help all Bible readers better understand the New Testament from the original writers’ point of view. This is accomplished in two primary ways. First, the translation reflects the Greek forms, grammar, and sentence structure, ...
Read More

21st Century King James Version (KJ21)

Version Information The 21st Century King James Version of the Holy Bible (KJ21®) is an updating of the 1611 King James Version (KJV). It is not a new translation, but a careful updating to eliminate obsolete words by reference to the most complete and definitive modern American dictionary, the Webs...
Read More

Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)

Version Information The Douay–Rheims Bible is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the Catholic seminary English College, Douai, France. It is the foundation on which nearly all English Catholic versions are still based. It was translated principally by G...
Read More

Good News Translation (GNT)

Version Information The Good News Translation (GNT), formerly called the Good News Bible or Today's English Version, was first published as a full Bible in 1976 by the American Bible Society as a “common language” Bible. It is a clear and simple modern translation that is faithful to the original He...
Read More

New Matthew Bible (NMB)

Version Information The New Matthew Bible (NMB) is a gentle update of the 1537-1549 Matthew Bible, which was an important Bible of the English Reformation. It contained the Scripture translations of two men, William Tyndale and Myles Coverdale. The New Matthew Bible is not a new translation, but is ...
Read More

Authorized (King James) Version (AKJV)

Version Information The King James Version (KJV) is the world's most widely known Bible translation, using early 17th-century English. Its powerful, majestic style has made it a literary classic, with many of its phrases and expressions embedded in the English language. From Wikipedia: The King Jame...
Read More

English Standard Version Anglicised (ESVUK)

Version Information The English Standard Version (ESV) stands in the classic mainstream of English Bible translations over the past half-millennium. The fountainhead of that stream was William Tyndale's New Testament of 1526; marking its course were the King James Version of 1611 (KJV), the English ...
Read More

Tree of Life Version (TLV)

Version Information The Tree of Life Version (TLV) speaks with a decidedly Jewish-friendly voice—a voice like the Bible authors themselves—to recover the authentic context of the Bible and the Christian faith. Jesus's death and resurrection were not the beginning of a new religion but the fulfillmen...
Read More

Webster's Bible Translation (WBT)

Webster's Bible Translation (WBT), first published in 1833, is a significant American Bible translation primarily attributed to Noah Webster, the renowned lexicographer and author of An American Dictionary of the English Language (1828). WBT is not a completely new translation but rather a revision ...
Read More

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

Version Information The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament was originally created for a series of Greek-English interlinears published by Zondervan. The translation philosophy was to be sufficiently formal so it could function as an interlinear, but also as dynamic as possible to show student...
Read More

New Life Version (NLV)

Version Information The NEW LIFE Version, available SINCE 1969 - continues to be the most readable and most understandable Bible without sacrificing accuracy. It is not a paraphrase, or man's idea of what the Bible says. Truths expressed in the original are in no way violated. Leading clergy from mo...
Read More

Christian Standard Bible (CSB)

Version Information The Christian Standard Bible aims to draw readers into a deeper, more meaningful relationship with God. By translating Scripture into the clearest possible modern English, the CSB allows readers to experience God’s Word at its fullest. Developed by 100 scholars from 17 denominat...
Read More

American Standard Version (ASV)

Version Information From Wikipedia: The American Standard Version (ASV) is rooted in the work that was done with the Revised Version (RV) (a late 19th-century British revision of the King James Version of 1611). In 1870, an invitation was extended to American religious leaders for scholars to work ...
Read More

The Message (MSG)

Version Information Why was The Message written? The best answer to that question comes from Eugene Peterson himself: ""While I was teaching a class on Galatians, I began to realize that the adults in my class weren't feeling the vitality and directness that I sensed as I read and studied the New Te...
Read More

Lexham English Bible (LEB)

Version Information With approximately one hundred different English translations of the Bible already published, the reader may well wonder why yet another English version has been produced. Those actually engaged in the work of translating the Bible might answer that the quest for increased accura...
Read More

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Version Information The Orthodox Jewish Bible, completed by Phillip Goble in 2002, is an English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible. ...
Read More