Isaiah 40 - New International Version - UK (NIVUK)

Comfort for God’s people

40 Comfort, comfort my people,
says your God.
2 Speak tenderly to Jerusalem,
and proclaim to her
that her hard service has been completed,
that her sin has been paid for,
that she has received from the Lord’s hand
double for all her sins.

3 A voice of one calling:
‘In the wilderness prepare
the way for the Lord;[a]
make straight in the desert
a highway for our God.[b]
4 Every valley shall be raised up,
every mountain and hill made low;
the rough ground shall become level,
the rugged places a plain.
5 And the glory of the Lord will be revealed,
and all people will see it together.
For the mouth of the Lord has spoken.’

6 A voice says, ‘Cry out.’
And I said, ‘What shall I cry?’

‘All people are like grass,
and all their faithfulness is like the flowers of the field.
7 The grass withers and the flowers fall,
because the breath of the Lord blows on them.
Surely the people are grass.
8 The grass withers and the flowers fall,
but the word of our God endures for ever.’

9 You who bring good news to Zion,
go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[c]
lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
say to the towns of Judah,
‘Here is your God!’
10 See, the Sovereign Lord comes with power,
and he rules with a mighty arm.
See, his reward is with him,
and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd:
he gathers the lambs in his arms
and carries them close to his heart;
he gently leads those that have young.

12 Who has measured the waters in the hollow of his hand,
or with the breadth of his hand marked off the heavens?
Who has held the dust of the earth in a basket,
or weighed the mountains on the scales
and the hills in a balance?
13 Who can fathom the Spirit[d] of the Lord,
or instruct the Lord as his counsellor?
14 Whom did the Lord consult to enlighten him,
and who taught him the right way?
Who was it that taught him knowledge,
or showed him the path of understanding?

15 Surely the nations are like a drop in a bucket;
they are regarded as dust on the scales;
he weighs the islands as though they were fine dust.
16 Lebanon is not sufficient for altar fires,
nor its animals enough for burnt offerings.
17 Before him all the nations are as nothing;
they are regarded by him as worthless
and less than nothing.

18 With whom, then, will you compare God?
To what image will you liken him?
19 As for an idol, a metalworker casts it,
and a goldsmith overlays it with gold
and fashions silver chains for it.
20 A person too poor to present such an offering
selects wood that will not rot;
they look for a skilled worker
to set up an idol that will not topple.

21 Do you not know?
Have you not heard?
Has it not been told you from the beginning?
Have you not understood since the earth was founded?
22 He sits enthroned above the circle of the earth,
and its people are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like a canopy,
and spreads them out like a tent to live in.
23 He brings princes to naught
and reduces the rulers of this world to nothing.
24 No sooner are they planted,
no sooner are they sown,
no sooner do they take root in the ground,
than he blows on them and they wither,
and a whirlwind sweeps them away like chaff.

25 ‘To whom will you compare me?
Or who is my equal?’ says the Holy One.
26 Lift up your eyes and look to the heavens:
who created all these?
He who brings out the starry host one by one
and calls forth each of them by name.
Because of his great power and mighty strength,
not one of them is missing.

27 Why do you complain, Jacob?
Why do you say, Israel,
‘My way is hidden from the Lord;
my cause is disregarded by my God’?
28 Do you not know?
Have you not heard?
The Lord is the everlasting God,
the Creator of the ends of the earth.
He will not grow tired or weary,
and his understanding no one can fathom.
29 He gives strength to the weary
and increases the power of the weak.
30 Even youths grow tired and weary,
and young men stumble and fall;
31 but those who hope in the Lord
will renew their strength.
They will soar on wings like eagles;
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.

Footnotes

  1. Isaiah 40:3 Or A voice of one calling in the wilderness: / ‘Prepare the way for the Lord
  2. Isaiah 40:3 Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God
  3. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news
  4. Isaiah 40:13 Or mind

You Might Also Like:

Isaiah 40 - Young's Literal Translation (YLT)

40 Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God. 2 Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins. 3 A voice is crying -- in a wilderness -- P...
Read More

Isaiah 40 - Wycliffe Bible (WYC)

40 My people, be ye comforted, be ye comforted, saith your Lord God. (My people, be ye comforted, yea, be ye comforted, saith the Lord your God.) 2 Speak ye to the heart of Jerusalem, and call ye [to] it, for the malice thereof is [ful]filled, the wickedness thereof is forgiven; it hath received of ...
Read More

Isaiah 40 - World English Bible (WEB)

40 “Comfort, comfort my people,” says your God. 2 “Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.” 3 The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in th...
Read More

Isaiah 40 - The Voice (VOICE)

40 “Comfort, comfort My people,” says your God.2 “With gentle words, tender and kind,Assure Jerusalem, this chosen city from long ago, that her battles are over. The terror, the bloodshed, the horror of My punishing work is done.This place has paid for its guilt; iniquity is pardoned; its term of i...
Read More

Isaiah 40 - Tree of Life Version (TLV)

Comfort, Proclaim Good News40 “Comfort, comfort My people,”says your God.2 Speak kindly to the heart of Jerusalemand proclaim to herthat her warfare has ended,that her iniquity has been removed.For she has received from Adonai’s hand double for all her sins.3 A voice cries out in the wilderness,“Pre...
Read More

Isaiah 40 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God’s People Are Comforted40 [a]Comfort, comfort my people,says your God.2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to herthat her warfare[b] is ended, that her iniquity is pardoned,that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. 3 A voice cries:“In the wilderness prepare the way of ...
Read More

Isaiah 40 - Revised Standard Version (RSV)

God’s People Are Comforted40 Comfort, comfort my people,says your God.2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to herthat her warfare[a] is ended, that her iniquity is pardoned,that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. 3 A voice cries:“In the wilderness prepare the way of the...
Read More

Isaiah 40 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

God’s People Are Comforted40 Comfort, O comfort my people, says your God.2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to herthat she has served her term, that her penalty is paid,that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. 3 A voice cries out:“In the wilderness prepare the way of t...
Read More

Isaiah 40 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

God’s People Are Comforted40 Comfort, O comfort my people, says your God.2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to herthat she has served her term, that her penalty is paid,that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. 3 A voice cries out:‘In the wilderness prepare the way of t...
Read More

Isaiah 40 - New Revised Standard Version (NRSV)

God’s People Are Comforted40 Comfort, O comfort my people, says your God.(A)2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to herthat she has served her term, that her penalty is paid,that she has received from the Lord’s hand double for all her sins.(B)3 A voice cries out:“In the wilderness prepare the way...
Read More

Isaiah 40 - New Living Translation (NLT)

Comfort for God’s People40 “Comfort, comfort my people,” says your God.2 “Speak tenderly to Jerusalem.Tell her that her sad days are gone and her sins are pardoned.Yes, the Lord has punished her twice over for all her sins.” 3 Listen! It’s the voice of someone shouting,“Clear the way through the wil...
Read More

Isaiah 40 - New Life Version (NLV)

God’s People Have Hope40 “Comfort, comfort My people,” says your God. 2 “Speak kind words to Jerusalem. Call out to her that her time of war has ended, that her sin has been taken away, and that she has received from the Lord’s hand twice as much for all her sins.” 3 A voice is calling, “Make the w...
Read More

Isaiah 40 - New King James Version (NKJV)

God’s People Are Comforted(A)40 “Comfort, yes, comfort My people!”Says your God.2 “Speak [a]comfort to Jerusalem, and cry out to her,That her warfare is ended,That her iniquity is pardoned;(B)For she has received from the Lord’s handDouble for all her sins.” 3 (C)The voice of one crying in the wilde...
Read More

Isaiah 40 - New International Version - UK (NIVUK)

Comfort for God’s people40 Comfort, comfort my people, says your God.2 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to herthat her hard service has been completed, that her sin has been paid for,that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. 3 A voice of one calling:‘In the wildern...
Read More

Isaiah 40 - New International Version (NIV)

Comfort for God’s People40 Comfort, comfort(A) my people, says your God.2 Speak tenderly(B) to Jerusalem, and proclaim to herthat her hard service(C) has been completed,(D) that her sin has been paid for,(E)that she has received from the Lord’s hand double(F) for all her sins. 3 A voice of one calli...
Read More

Isaiah 40 - New International Reader's Version (NIRV)

God Comforts His People40 “Comfort my people,” says your God. “Comfort them.2 Speak tenderly to the people of Jerusalem. Announce to themthat their hard labor has been completed. Tell them that their sin has been paid for.Tell them the Lord has punished them enough for all their sins.” 3 A messenger...
Read More

Isaiah 40 - New English Translation (NET)

The Lord Returns to Jerusalem40 “Comfort, comfort my people,”says your[a] God.2 “Speak kindly to[b] Jerusalem and tell herthat her time of warfare is over,[c]that her punishment is completed.[d]For the Lord has made her pay double[e] for all her sins.”3 A voice cries out,“In the wilderness clear a w...
Read More