Jeremiah 31 - Living Bible (TLB)

31 At that time, says the Lord, all the families of Israel shall recognize me as the Lord; they shall act like my people. 2 I will care for them as I did those who escaped from Egypt, to whom I showed my mercies in the wilderness, when Israel sought for rest. 3 For long ago the Lord had said to Israel: I have loved you, O my people, with an everlasting love; with loving-kindness I have drawn you to me. 4 I will rebuild your nation, O virgin of Israel. You will again be happy and dance merrily with the timbrels. 5 Again you will plant your vineyards upon the mountains of Samaria and eat from your own gardens there.

6 The day shall come when watchmen on the hills of Ephraim will call out and say, “Arise, and let us go up to Zion to the Lord our God.” 7 For the Lord says: Sing with joy for all that I will do for Israel, the greatest of the nations! Shout out with praise and joy: “The Lord has saved his people, the remnant of Israel.” 8 For I will bring them from the north and from earth’s farthest ends, not forgetting their blind and lame, young mothers with their little ones, those ready to give birth. It will be a great company who comes. 9 Tears of joy shall stream down their faces, and I will lead them home with great care. They shall walk beside the quiet streams and not stumble. For I am a Father to Israel, and Ephraim is my oldest child.

10 Listen to this message from the Lord, you nations of the world, and publish it abroad: The Lord who scattered his people will gather them back together again and watch over them as a shepherd does his flock. 11 He will save Israel from those who are too strong for them! 12 They shall come home and sing songs of joy upon the hills of Zion and shall be radiant over the goodness of the Lord—the good crops, the wheat, the wine, and the oil, and the healthy flocks and herds. Their life shall be like a watered garden, and all their sorrows shall be gone. 13 The young girls will dance for joy, and menfolk—old and young—will take their part in all the fun; for I will turn their mourning into joy, and I will comfort them and make them rejoice, for their captivity with all its sorrows will be behind them. 14 I will feast the priests with the abundance of offerings brought to them at the Temple; I will satisfy my people with my bounty, says the Lord.

15 The Lord spoke to me again, saying: In Ramah there is bitter weeping—Rachel[a] is weeping for her children and cannot be comforted, for they are gone. 16 But the Lord says: Don’t cry any longer, for I have heard your prayers[b] and you will see them again; they will come back to you from the distant land of the enemy. 17 There is hope for your future, says the Lord, and your children will come again to their own land.

18 I have heard Ephraim’s groans: “You have punished me greatly; but I needed it all, as a calf must be trained for the yoke. Turn me again to you and restore me, for you alone are the Lord, my God. 19 I turned away from God, but I was sorry afterwards. I kicked myself for my stupidity. I was thoroughly ashamed of all I did in younger days.”

20 And the Lord replies: Ephraim is still my son, my darling child. I had to punish him, but I still love him. I long for him and surely will have mercy on him.

21 As you travel into exile, set up road signs pointing back to Israel. Mark your pathway well. For you shall return again, O virgin Israel, to your cities here. 22 How long will you vacillate, O wayward daughter? For the Lord will cause something new and different to happen—Israel will search for God.[c]

23 The Lord, the God of Israel, says: When I bring them back again, they shall say in Judah and her cities, “The Lord bless you, O center of righteousness, O holy hill!” 24 And city dwellers and farmers and shepherds alike shall live together in peace and happiness. 25 For I have given rest to the weary and joy to all the sorrowing.

26 (Then Jeremiah wakened. “Such sleep is very sweet!” he said.)

27 The Lord says: The time will come when I will greatly increase the population and multiply the number of cattle here in Israel. 28 In the past I painstakingly destroyed the nation, but now I will carefully build it up. 29 The people shall no longer quote this proverb—“Children pay for their fathers’ sins.”[d] 30 For everyone shall die for his own sins—the person eating sour grapes is the one whose teeth are set on edge.

31 The day will come, says the Lord, when I will make a new contract with the people of Israel and Judah. 32 It won’t be like the one I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a contract they broke, forcing me to reject them,[e] says the Lord. 33 But this is the new contract I will make with them: I will inscribe my laws upon their hearts,[f] so that they shall want to honor me;* then they shall truly be my people and I will be their God. 34 At that time it will no longer be necessary to admonish one another to know the Lord. For everyone, both great and small, shall really know me then, says the Lord, and I will forgive and forget their sins.

35 The Lord who gives us sunlight in the daytime and the moon and stars to light the night, and who stirs the sea to make the roaring waves—his name is Lord Almighty—says this: 36 I am as likely to reject my people Israel as I am to do away with these laws of nature! 37 Not until the heavens can be measured and the foundations of the earth explored, will I consider casting them away forever for their sins!

38-39 For the time is coming, says the Lord, when all Jerusalem shall be rebuilt for the Lord, from the tower of Hananel at the northeast corner,[g] to the Corner Gate at the northwest;* and from the hill of Gareb at the southwest,* across to Goah on the southeast.* 40 And the entire city, including the graveyard and ash dump in the valley, and all the fields out to the brook of Kidron, and from there to the Horse Gate on the east side of the city, all shall be holy to the Lord; it shall never again be captured or destroyed.

Footnotes

  1. Jeremiah 31:15 Rachel, symbolic mother of the Northern tribes, who were taken away by the Assyrians as slaves.
  2. Jeremiah 31:16 for I have heard your prayers, literally, “for your work shall be rewarded.”
  3. Jeremiah 31:22 Israel will search for God, literally, “a woman shall court a suitor” or “a woman shall encompass a man.”
  4. Jeremiah 31:29 Children pay for their fathers’ sins, literally, “The fathers eat the sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.”
  5. Jeremiah 31:32 a contract they broke, forcing me to reject them. Some versions read, “a covenant they broke, even though I cared for them as a husband does his wife.” See Hebrews 8:9b.
  6. Jeremiah 31:33 upon their hearts, i.e., rather than upon tablets of stone, as were the Ten Commandments. so that they shall want to honor me. In Jeremiah 17:1 their sin was inscribed on their hearts, so that they wanted above all to disobey. This change seems to describe an experience very much like, if not the same as, the new birth.
  7. Jeremiah 31:38 northeast corner . . . northwest . . . southwest . . . southeast, implied.

You Might Also Like:

Jeremiah 31 - Young's Literal Translation (YLT)

31 At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people. 2 Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest -- Israel. 3 From afar Jehovah hath appeared to me, With lo...
Read More

Jeremiah 31 - Wycliffe Bible (WYC)

31 In that time, saith the Lord, I shall be God to all the kindreds of Israel; and they shall be into a people to me. (At that time, saith the Lord, I shall be God to all the tribes of Israel; and they shall be my people.) 2 The Lord saith these things, The people that was left of sword, found grace...
Read More

Jeremiah 31 - World English Bible (WEB)

31 “At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” 2 Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” 3 Yahweh appeared of old to me, saying,“Yes, I have loved you...
Read More

Jeremiah 31 - The Voice (VOICE)

31 1-3 This is what the Eternal has to say:Eternal One: There will come a time when I will be the God of all the clans and families of Israel, and they will be My people. This is what I, the Eternal One, declare to you: My people who survived the sword found grace as they wandered in the wilderness;...
Read More

Jeremiah 31 - Tree of Life Version (TLV)

Saving the Remnant31 Thus says Adonai:“The people surviving the swordfound grace in the wilderness—where I gave Israel rest.”[a] 2 “From afar Adonai appeared to me.”“Yes, I have loved you with an everlasting love.Therefore I have drawn you with lovingkindness.3 Again I will build you,so you will be ...
Read More

Jeremiah 31 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Joyful Return of the Exiles31 “At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.” 2 Thus says the Lord:“The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,3 the Lord appeared to him[a] from afar.I ...
Read More

Jeremiah 31 - Revised Standard Version (RSV)

The Joyful Return of the Exiles31 “At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.” 2 Thus says the Lord:“The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,3 the Lord appeared to him[a] from afar.I ...
Read More

Jeremiah 31 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Joyful Return of the Exiles31 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. 2 Thus says the Lord:The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,3 the Lord appeared to him[a] from far away.[...
Read More

Jeremiah 31 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Joyful Return of the Exiles31 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.(A)2 Thus says the Lord:The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,(B)3 the Lord appeared to him[a] from far a...
Read More

Jeremiah 31 - New Living Translation (NLT)

Hope for Restoration31 “In that day,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people. 2 This is what the Lord says:“Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel.” 3 Long...
Read More

Jeremiah 31 - New Life Version (NLV)

Israel Returns Home31 “At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.” 2 The Lord says, “The people who were not killed by the sword found loving-favor in the desert, when Israel looked for rest.” 3 The Lord came to us from far away, say...
Read More

Jeremiah 31 - New King James Version (NKJV)

The Remnant of Israel Saved31 “At (A)the same time,” says the Lord, (B)“I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.” 2 Thus says the Lord:“The people who survived the swordFound grace in the wilderness—Israel, when (C)I went to give him rest.” 3 The Lord has appeare...
Read More

Jeremiah 31 - New International Version - UK (NIVUK)

31 ‘At that time,’ declares the Lord, ‘I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.’ 2 This is what the Lord says:‘The people who survive the sword will find favour in the wilderness; I will come to give rest to Israel.’ 3 The Lord appeared to us in the past,[a] sayin...
Read More

Jeremiah 31 - New International Version (NIV)

31 “At that time,” declares the Lord, “I will be the God(A) of all the families of Israel, and they will be my people.” 2 This is what the Lord says:“The people who survive the sword will find favor(B) in the wilderness; I will come to give rest(C) to Israel.” 3 The Lord appeared to us in the past,[...
Read More

Jeremiah 31 - New International Reader's Version (NIRV)

31 “At that time I will be the God of all the families of Israel,” announces the Lord. “And they will be my people.” 2 The Lord says,“Some of my people will live through everything their enemies do to them.They will find help in the desert. I will come to give peace and rest to Israel.” 3 The Lord a...
Read More

Jeremiah 31 - New Century Version (NCV)

The New Israel31 The Lord says, “At that time I will be God of all Israel’s family groups, and they will be my people.” 2 This is what the Lord says:“The people who were not killed by the enemy’s sword found help in the desert. I came to give rest to Israel.” 3 And from far away the Lord appeared to...
Read More