Jeremiah 31 - New Living Translation (NLT)

Hope for Restoration

31 “In that day,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people. 2 This is what the Lord says:

“Those who survive the coming destruction
will find blessings even in the barren land,
for I will give rest to the people of Israel.”

3 Long ago the Lord said to Israel:
“I have loved you, my people, with an everlasting love.
With unfailing love I have drawn you to myself.
4 I will rebuild you, my virgin Israel.
You will again be happy
and dance merrily with your tambourines.
5 Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria
and eat from your own gardens there.
6 The day will come when watchmen will shout
from the hill country of Ephraim,
‘Come, let us go up to Jerusalem[a]
to worship the Lord our God.’”

7 Now this is what the Lord says:
“Sing with joy for Israel.[b]
Shout for the greatest of nations!
Shout out with praise and joy:
‘Save your people, O Lord,
the remnant of Israel!’
8 For I will bring them from the north
and from the distant corners of the earth.
I will not forget the blind and lame,
the expectant mothers and women in labor.
A great company will return!
9 Tears of joy will stream down their faces,
and I will lead them home with great care.
They will walk beside quiet streams
and on smooth paths where they will not stumble.
For I am Israel’s father,
and Ephraim is my oldest child.

10 “Listen to this message from the Lord,
you nations of the world;
proclaim it in distant coastlands:
The Lord, who scattered his people,
will gather them and watch over them
as a shepherd does his flock.
11 For the Lord has redeemed Israel
from those too strong for them.
12 They will come home and sing songs of joy on the heights of Jerusalem.
They will be radiant because of the Lord’s good gifts—
the abundant crops of grain, new wine, and olive oil,
and the healthy flocks and herds.
Their life will be like a watered garden,
and all their sorrows will be gone.
13 The young women will dance for joy,
and the men—old and young—will join in the celebration.
I will turn their mourning into joy.
I will comfort them and exchange their sorrow for rejoicing.
14 The priests will enjoy abundance,
and my people will feast on my good gifts.
I, the Lord, have spoken!”

Rachel’s Sadness Turns to Joy

15 This is what the Lord says:

“A cry is heard in Ramah—
deep anguish and bitter weeping.
Rachel weeps for her children,
refusing to be comforted—
for her children are gone.”

16 But now this is what the Lord says:
“Do not weep any longer,
for I will reward you,” says the Lord.
“Your children will come back to you
from the distant land of the enemy.
17 There is hope for your future,” says the Lord.
“Your children will come again to their own land.
18 I have heard Israel[c] saying,
‘You disciplined me severely,
like a calf that needs training for the yoke.
Turn me again to you and restore me,
for you alone are the Lord my God.
19 I turned away from God,
but then I was sorry.
I kicked myself for my stupidity!
I was thoroughly ashamed of all I did in my younger days.’

20 “Is not Israel still my son,
my darling child?” says the Lord.
“I often have to punish him,
but I still love him.
That’s why I long for him
and surely will have mercy on him.
21 Set up road signs;
put up guideposts.
Mark well the path
by which you came.
Come back again, my virgin Israel;
return to your towns here.
22 How long will you wander,
my wayward daughter?
For the Lord will cause something new to happen—
Israel will embrace her God.[d]

23 This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people of Judah and its towns will again say, ‘The Lord bless you, O righteous home, O holy mountain!’ 24 Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness. 25 For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.”

26 At this, I woke up and looked around. My sleep had been very sweet.

27 “The day is coming,” says the Lord, “when I will greatly increase the human population and the number of animals here in Israel and Judah. 28 In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the Lord, have spoken!

29 “The people will no longer quote this proverb:

‘The parents have eaten sour grapes,
but their children’s mouths pucker at the taste.’

30 All people will die for their own sins—those who eat the sour grapes will be the ones whose mouths will pucker.

31 “The day is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah. 32 This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the Lord.

33 “But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days,” says the Lord. “I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 34 And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the Lord.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the Lord. “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”

35 It is the Lord who provides the sun to light the day
and the moon and stars to light the night,
and who stirs the sea into roaring waves.
His name is the Lord of Heaven’s Armies,
and this is what he says:
36 “I am as likely to reject my people Israel
as I am to abolish the laws of nature!”
37 This is what the Lord says:
“Just as the heavens cannot be measured
and the foundations of the earth cannot be explored,
so I will not consider casting them away
for the evil they have done.
I, the Lord, have spoken!

38 “The day is coming,” says the Lord, “when all Jerusalem will be rebuilt for me, from the Tower of Hananel to the Corner Gate. 39 A measuring line will be stretched out over the hill of Gareb and across to Goah. 40 And the entire area—including the graveyard and ash dump in the valley, and all the fields out to the Kidron Valley on the east as far as the Horse Gate—will be holy to the Lord. The city will never again be captured or destroyed.”

Footnotes

  1. 31:6 Hebrew Zion; also in 31:12.
  2. 31:7 Hebrew Jacob; also in 31:11. See note on 5:20.
  3. 31:18 Hebrew Ephraim, referring to the northern kingdom of Israel; also in 31:20.
  4. 31:22 Hebrew a woman will surround a man.

You Might Also Like:

Jeremiah 31 - Young's Literal Translation (YLT)

31 At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people. 2 Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest -- Israel. 3 From afar Jehovah hath appeared to me, With lo...
Read More

Jeremiah 31 - Wycliffe Bible (WYC)

31 In that time, saith the Lord, I shall be God to all the kindreds of Israel; and they shall be into a people to me. (At that time, saith the Lord, I shall be God to all the tribes of Israel; and they shall be my people.) 2 The Lord saith these things, The people that was left of sword, found grace...
Read More

Jeremiah 31 - World English Bible (WEB)

31 “At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” 2 Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” 3 Yahweh appeared of old to me, saying,“Yes, I have loved you...
Read More

Jeremiah 31 - The Voice (VOICE)

31 1-3 This is what the Eternal has to say:Eternal One: There will come a time when I will be the God of all the clans and families of Israel, and they will be My people. This is what I, the Eternal One, declare to you: My people who survived the sword found grace as they wandered in the wilderness;...
Read More

Jeremiah 31 - Tree of Life Version (TLV)

Saving the Remnant31 Thus says Adonai:“The people surviving the swordfound grace in the wilderness—where I gave Israel rest.”[a] 2 “From afar Adonai appeared to me.”“Yes, I have loved you with an everlasting love.Therefore I have drawn you with lovingkindness.3 Again I will build you,so you will be ...
Read More

Jeremiah 31 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Joyful Return of the Exiles31 “At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.” 2 Thus says the Lord:“The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,3 the Lord appeared to him[a] from afar.I ...
Read More

Jeremiah 31 - Revised Standard Version (RSV)

The Joyful Return of the Exiles31 “At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.” 2 Thus says the Lord:“The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,3 the Lord appeared to him[a] from afar.I ...
Read More

Jeremiah 31 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Joyful Return of the Exiles31 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. 2 Thus says the Lord:The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,3 the Lord appeared to him[a] from far away.[...
Read More

Jeremiah 31 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Joyful Return of the Exiles31 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.(A)2 Thus says the Lord:The people who survived the sword found grace in the wilderness;when Israel sought for rest,(B)3 the Lord appeared to him[a] from far a...
Read More

Jeremiah 31 - New Living Translation (NLT)

Hope for Restoration31 “In that day,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people. 2 This is what the Lord says:“Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel.” 3 Long...
Read More

Jeremiah 31 - New Life Version (NLV)

Israel Returns Home31 “At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.” 2 The Lord says, “The people who were not killed by the sword found loving-favor in the desert, when Israel looked for rest.” 3 The Lord came to us from far away, say...
Read More

Jeremiah 31 - New King James Version (NKJV)

The Remnant of Israel Saved31 “At (A)the same time,” says the Lord, (B)“I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.” 2 Thus says the Lord:“The people who survived the swordFound grace in the wilderness—Israel, when (C)I went to give him rest.” 3 The Lord has appeare...
Read More

Jeremiah 31 - New International Version - UK (NIVUK)

31 ‘At that time,’ declares the Lord, ‘I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.’ 2 This is what the Lord says:‘The people who survive the sword will find favour in the wilderness; I will come to give rest to Israel.’ 3 The Lord appeared to us in the past,[a] sayin...
Read More

Jeremiah 31 - New International Version (NIV)

31 “At that time,” declares the Lord, “I will be the God(A) of all the families of Israel, and they will be my people.” 2 This is what the Lord says:“The people who survive the sword will find favor(B) in the wilderness; I will come to give rest(C) to Israel.” 3 The Lord appeared to us in the past,[...
Read More

Jeremiah 31 - New International Reader's Version (NIRV)

31 “At that time I will be the God of all the families of Israel,” announces the Lord. “And they will be my people.” 2 The Lord says,“Some of my people will live through everything their enemies do to them.They will find help in the desert. I will come to give peace and rest to Israel.” 3 The Lord a...
Read More

Jeremiah 31 - New Century Version (NCV)

The New Israel31 The Lord says, “At that time I will be God of all Israel’s family groups, and they will be my people.” 2 This is what the Lord says:“The people who were not killed by the enemy’s sword found help in the desert. I came to give rest to Israel.” 3 And from far away the Lord appeared to...
Read More