Psalm 104 - Wycliffe Bible (WYC)

104 My soul, bless thou the Lord; my Lord God, thou art magnified greatly. Thou hast clothed acknowledging and fairness; (My soul, bless thou the Lord; my Lord God, thou art greatly magnified. Thou art clothed with majesty and glory;)

2 and thou art clothed with light, as with a cloth. And thou stretchest forth heaven as a skin; (and thou art clothed with light, like with a cloak. And thou stretchest forth, or spreadest out, the heavens like a tent;)

3 and thou coverest with waters the higher parts thereof. Which settest a cloud thy ascending; which goest on the feathers of winds. (and thou layest the beams of thy chambers upon the waters. Thou who makest a cloud thy chariot; and who goest upon the wings of the wind.)

4 Which makest spirits thine angels; and thy ministers (a) burning fire. (Who makest the winds to be thy messengers; and flames of fire, or flashes of lightning, to be thy servants.)

5 Which hast founded the earth on his stableness; it shall not be bowed into the world of world. (Who hast set the earth on its foundations; yea, it shall never be moved, or shaken.)

6 The depth of waters as a cloth is the clothing thereof; waters shall stand on hills. (The depth of waters, like a cloak, is its clothing; and the waters rose above, or covered, the mountains.)

7 Those shall flee from thy blaming; men shall be afeared of the voice of thy thunder. (The waters fled from thy rebuke; they were afraid of the sound of thy thunder.)

8 Hills go up, and fields go down; into the place which thou hast founded to those. (They went up over the mountains, and down into the valleys; to the place which thou hast prepared for them.)

9 Thou hast set a term, which they shall not pass (over); neither those shall be turned (again), for to cover the earth (nor shall they ever return to cover the earth).

10 And thou sendest out wells into great valleys (And thou sendest forth springs in the great valleys); (and the) waters shall pass betwixt the midst of (the) hills.

11 All the beasts of the field shall drink; wild asses shall abide in their thirst, that is, to be filled in their thirst. (All the beasts of the field shall drink from these waters; the wild donkeys shall quench their thirst there.)

12 [The] Birds of the air shall dwell on those; from the midst of the stones they shall give voices. (The birds of the air shall live on trees nearby; from the midst of the leaves they shall give out their voices.)

13 And thou moistest [the] hills of their higher things; the earth shall be [ful]filled of the fruit of thy works. (And thou waterest the hills from thy high places; and the earth shall be filled full with the fruit of thy works.)

14 And thou bringest forth hay to beasts; and herb to the service of men. That thou bring forth bread (out) of the earth; (And thou bringest forth hay, or grass, for the beasts; and plants for service to people. So that thou bring forth food from the earth;)

15 and that wine make glad the heart of men. That he make glad the face with oil; and that bread make steadfast the heart of man. (and wine to make the hearts of people glad. And oil to make their faces shine; and bread to make their hearts strong.)

16 The trees of the field shall be [full-]filled (The trees of the field be filled full with sap), and the cedars of the Lebanon, which he planted;

17 sparrows shall make nest there. The house of the gyrfalcon is the leader of those; (the sparrows make their nests there; and the homes of the gyrfalcons be on the tops of them.)

18 high hills be refuge to harts; the stone is refuge to urchins. (The high hills, or the mountains, be a refuge for the harts; and the stones be a refuge for the conies, or the rock badgers.)

19 He made the moon into times; the sun knew his going down. (Thou hast made the moon for telling times, or months; and the sun, it knoweth its time to go down, and when to set.)

20 Thou hast set darknesses, and night is made; all beasts of the wood shall go therein.

21 Lions’ whelps roaring for to ravish (prey); and to seek of God meat to themselves. (The lions’ whelps roar while they hunt the prey; seeking food for themselves from God.)

22 The sun is risen, and those be gathered together; and those shall be set (down) in their couches. (Then the sun riseth, and they be gathered together; and they return to their dens.)

23 A man shall go out to his work; and to his working, till to the eventide. (A man goeth out to his work; and doeth his labour, until the evening.)

24 Lord, thy works be magnified full much, thou hast made all things in wisdom; the earth is filled with thy possession(s). (Lord, thou hast made a great many things, thou hast made all things by thy wisdom; the earth is filled with thy creatures.)

25 This sea is great and large to hands; there be creeping beasts, of which is no number. Little beasts with [the] great; (The sea is great, and too large to hold in our hands; and in it be creeping things of which there is no number. Yea, little beasts with the great.)

26 ships shall pass there. This dragon which thou hast formed, for to scorn him. (Ships pass there; and that dragon, or Leviathan, which thou hast formed, playeth there.)

27 All things abide of thee; that thou give to them meat in time. (All things wait for thee; to give them their food at the proper time.)

28 When thou shalt give to them, they shall gather; when thou shalt open thine hand, all things shall be filled with goodness. (What thou givest to them, they gather up; when thou openest up thy hand, they be filled with good things.)

29 But when thou shalt turn away thy face, they shall be troubled; thou shalt take away the spirit of them, and they shall fail; and they shall turn again into their dust. (But when thou turnest away thy face, they be troubled; and when thou takest away their breath, they fail; and then they return to the dust from whence they came.)

30 Send out thy spirit, and they shall be formed of the new/and they shall be reformed of new; and thou shalt renew the face of the earth. (Give thou them breath, and they shall be formed anew; yea, thou shalt renew the face of all the earth.)

31 The glory of the Lord be into the world; the Lord shall be glad in his works. (May the glory of the Lord be forever; may the Lord be satisfied with, or happy over, his works.)

32 Which beholdeth the earth, and maketh it to tremble; which toucheth hills, and those smoke. (Who looketh upon the earth, and maketh it to tremble; who toucheth the hills, and they smoke.)

33 I shall sing to the Lord in my life; I shall say psalm to my God, as long as I am. (I shall sing to the Lord all my life; yea, I shall sing psalms, or songs of praise, to my God, as long as I am.)

34 My speech be merry to him/My speech be mirth to him; forsooth I shall delight in the Lord. (May my words please him; for my delight is in the Lord.)

35 Sinners fail from the earth, and wicked men fail, so that they be not; my soul, bless thou the Lord. (May the sinners perish from the earth, and the wicked fail, so that they be not; but my soul, bless thou the Lord.)

You Might Also Like:

Psalm 104 - Young's Literal Translation (YLT)

104 Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on. 2 Covering himself [with] light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain, 3 Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot,...
Read More

Psalm 104 - Wycliffe Bible (WYC)

104 My soul, bless thou the Lord; my Lord God, thou art magnified greatly. Thou hast clothed acknowledging and fairness; (My soul, bless thou the Lord; my Lord God, thou art greatly magnified. Thou art clothed with majesty and glory;) 2 and thou art clothed with light, as with a cloth. And thou stre...
Read More

Psalm 104 - World English Bible (WEB)

104 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.3 He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings o...
Read More

Psalm 104 - The Voice (VOICE)

Psalm 1041 Call Him good, my soul, and praise the Eternal. I am here to declare my affection for You, Eternal One, my God.You are indeed great— You who are wrapped in glory and dressed in greatness.2 For covering, You choose light—Your clothes, sunset and moonrise. For a tent, You stretch out the he...
Read More

Psalm 104 - Tree of Life Version (TLV)

Adonai Rejoices in His Works!Psalm 1041 Bless Adonai, O my soul.Adonai my God, You are very great!You are clothed with splendor and majesty—2 wrapping Yourself in light as a robe,stretching out heaven like a curtain,3 laying beams for His upper rooms in waters, making the clouds His chariot, walking...
Read More

Psalm 104 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God the Creator and Provider104 [a]Bless the Lord, O my soul!O Lord my God, thou art very great!Thou art clothed with honor and majesty,2 who coverest thyself with light as with a garment,who hast stretched out the heavens like a tent,3 who hast laid the beams of thy chambers on the waters,who mak...
Read More

Psalm 104 - Revised Standard Version (RSV)

God the Creator and Provider104 Bless the Lord, O my soul!O Lord my God, thou art very great!Thou art clothed with honor and majesty,2 who coverest thyself with light as with a garment,who hast stretched out the heavens like a tent,3 who hast laid the beams of thy chambers on the waters,who makest...
Read More

Psalm 104 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 104God the Creator and Provider1 Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great.You are clothed with honour and majesty,2 wrapped in light as with a garment.You stretch out the heavens like a tent,3 you set the beams of your[a] chambers on the waters,you make the clouds your[b]...
Read More

Psalm 104 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 104God the Creator and Provider1 Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great.You are clothed with honor and majesty,(A)2 wrapped in light as with a garment.You stretch out the heavens like a tent;(B)3 you set the beams of your[a] chambers on the waters;you make the clouds yo...
Read More

Psalm 104 - New Living Translation (NLT)

Psalm 1041 Let all that I am praise the Lord.O Lord my God, how great you are! You are robed with honor and majesty.2 You are dressed in a robe of light.You stretch out the starry curtain of the heavens;3 you lay out the rafters of your home in the rain clouds.You make the clouds your chariot; you...
Read More

Psalm 104 - New Life Version (NLV)

The Lord Watches Over All His Works104 Praise the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great. You are dressed with great honor and wonderful power. 2 He covers Himself with light as with a coat. He spreads out the heavens like a tent. 3 He makes His home on the waters. He makes the clouds ...
Read More

Psalm 104 - New King James Version (NKJV)

Praise to the Sovereign Lord for His Creation and Providence(A)104 Bless (B)the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great:You are clothed with honor and majesty,2 Who cover Yourself with light as with a garment,Who stretch out the heavens like a curtain. 3 (C)He lays the beams of His upper ...
Read More

Psalm 104 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 1041 Praise the Lord, my soul.Lord my God, you are very great; you are clothed with splendour and majesty. 2 The Lord wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent3 and lays the beams of his upper chambers on their waters.He makes the clouds his chariot an...
Read More

Psalm 104 - New International Version (NIV)

Psalm 1041 Praise the Lord, my soul.(A)Lord my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.(B) 2 The Lord wraps(C) himself in light(D) as with a garment; he stretches(E) out the heavens(F) like a tent(G)3 and lays the beams(H) of his upper chambers on their waters.(I)He makes...
Read More

Psalm 104 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 1041 I will praise the Lord. Lord my God, you are very great. You are dressed in glory and majesty.2 The Lord wraps himself in light as if it were a robe. He spreads out the heavens like a tent.3 He builds his palace high in the heavens.He makes the clouds serve as his chariot. He rides on th...
Read More

Psalm 104 - New English Translation (NET)

Psalm 104[a]104 Praise the Lord, O my soul!O Lord my God, you are magnificent.[b]You are robed in splendor and majesty.2 He covers himself with light as if it were a garment.He stretches out the skies like a tent curtain,3 and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds.[c]He ...
Read More