Job 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 But now younger men in time scorn me, whose fathers I deigned[a] not to set with the dogs of my flock. (But now men younger than me scorn me, men whose fathers I would not deign to put with the dogs of my flock.)

2 Of which men the strength of their hands was for nought to me, and they were guessed unworthy to that life (yea, they were too weak to be of any use to me).

3 They were barren for neediness and hunger; they gnawed in (the) wilderness, and were (made) pale for poverty and wretchedness;

4 and they ate herbs, and the rinds of trees; and the root of junipers was their meat. (and they ate grass, and the bark of trees; and juniper roots were their food.)

5 The which men ravished these things from great valleys; and when(ever) they had found any of all these things, they ran with (a) cry to them. (They were driven out from among men, who cried after them, as if they were thieves.)

6 They dwelled in deserts of strands, and in caves of [the] earth, either on gravel. (They lived in dried up riverbeds, and in caves of the earth, and on rocks.)

7 Which were glad among such things (And they were happy there), and they areckoned (it) as delights to be under bushes.

8 These were the sons of fools, and of unnoble men, and utterly appearing not on [the] earth. (They were the sons of fools, and of unnoble men, and were soon driven out of the land.)

9 But now I am turned into the song of them, and I am made a proverb to them.

10 They hold me abominable, and they flee far from me, and dread not to spit on my face (and do not fear to spit in my face).

11 For God hath opened his arrow case, and he hath tormented me, and he hath put a bridle into my mouth.

12 At the right side of the east my wretchednesses have risen up at once; they turned upside-down my feet, and they oppressed me with their paths as with floods. (On my right side they attack me in a mob; they set my feet running, and they raise against me the ways of their destruction.)

13 They destroyed my ways; they setted treason to me, and they had the mastery; and there was none that helped me (and there was no one who helped me).

14 They felled in upon me as by a broken wall, and by (a) gate opened (and by an opened gate), and (they) were stretched forth to my wretchednesses.

15 I am driven into nought; he took away my desire as [the] wind, and mine help passed away as a cloud. (I am driven down into nothing; these torments have swept away my hope like the wind, and my help hath passed away like a cloud.)

16 But now my soul fadeth in myself, and [the] days of torment hold me steadfastly. (But now my life fadeth in myself, and the days of torment strongly hold me.)

17 In [the] night my bone is pierced with sorrows; and they, that eat me (who eat me), sleep not.

18 In the multitude of those my cloth is wasted (In the multitude of them my cloak is destroyed), and they have girded me (about) as with the collar of a coat.

19 I am comparisoned to clay, and I am made like to a dead spark and ashes.

20 I shall cry to thee, and thou shalt not hear me; I stand, and thou beholdest not me. (I cry to thee, but thou hearest me not/but thou answerest me not; I stand up, but thou seest me not.)

21 Thou art changed into cruel to me, and in the hardness of thine hand thou art adversary to me. (Thou art cruel towards me, and with thy hard hand thou hast become an adversary to me.)

22 Thou hast raised me, and hast set me as on (the) wind; and hast hurtled me down strongly. (Thou hast raised me up, and set me on the wind; and then thou hast strongly hurtled me down.)

23 I know, that thou shalt betake me to death, where an house is ordained to each living man. (I know that thou shalt deliver me unto death, where a house is ordained for each man who liveth.)

24 Nevertheless thou sendest not out thine hand to the wasting of them; and if they fall down, thou shalt save them.

25 I wept sometime on him that was tormented, and my soul had compassion on a poor man. (There were times when I wept over those who were tormented, and my soul had compassion for the poor.)

26 I abode goods, and evils be come to me; I abode light, and darknesses brake out. (And I waited for good things, but only evil came to me; I waited for the light, but only darkness broke out.)

27 Mine inner things boiled out without my rest (My innards, or my bowels, boiled without any rest); and [the] days of torment came before me.

28 I went mourning, and I rose up without strong vengeance in the company, and I cried. (I went in mourning, and without any sunshine, or comfort; I rose up in the congregation, and I cried for help.)

29 I was the brother of dragons, and the fellow of ostriches.

30 My skin was made black upon me, and my bones dried for heat (and my bones dried up from the heat).

31 Mine harp is turned into mourning, and mine organ into the voice of weepers. (My harp is tuned for mourning, and my organ to the voice of those who weep.)

Footnotes

  1. Job 30:1 This disdain came not (out) of despite, neither (out) of pride, but (out) of worthy beholding of (their) vilety, (or vileness).

You Might Also Like:

Job 30 - Young's Literal Translation (YLT)

30 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock. 2 Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished. 3 With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and...
Read More

Job 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 But now younger men in time scorn me, whose fathers I deigned[a] not to set with the dogs of my flock. (But now men younger than me scorn me, men whose fathers I would not deign to put with the dogs of my flock.) 2 Of which men the strength of their hands was for nought to me, and they were guess...
Read More

Job 30 - World English Bible (WEB)

30 “But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.2 Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and...
Read More

Job 30 - The Voice (VOICE)

30 Job: But now they mock me, these young men whose fathers I hold in such contempt. I wouldn’t trust them with my herds as I do my dogs.2 What good does their strength do me? Their potency has wilted.3 Gaunt from starvation, haggard from hunger that drives them to gnaw the ground in the night, a ...
Read More

Job 30 - Tree of Life Version (TLV)

Cry of Great Agony30 “But now they mock me—those younger than me,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Moreover, what use was the strength of their hands to me, since their vigor has gone from them.3 Haggard from want and hunger, they gnaw the parched land, in former time ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

30 “But now they make sport of me,men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version (RSV)

30 “But now they make sport of me, men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

30 ‘But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigour is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version (NRSV)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.(A)2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;4 they pick mall...
Read More

Job 30 - New Living Translation (NLT)

Job Speaks of His Anguish30 “But now I am mocked by people younger than I, by young men whose fathers are not worthy to run with my sheepdogs.2 A lot of good they are to me— those worn-out wretches!3 They are gaunt from poverty and hunger. They claw the dry ground in desolate wastelands.4 They pluck...
Read More

Job 30 - New Life Version (NLV)

Job Keeps On Talking30 “But now those who are younger than I make fun of me. I thought so little of their fathers that I did not want them with my sheep dogs. 2 Yes, what good could I get from the strength of their hands? Their strength was gone. 3 Their bodies are thin and in need of food. At nig...
Read More

Job 30 - New King James Version (NKJV)

Job’s Wealth Now Poverty30 “But now they mock at me, men [a]younger than I,Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.2 Indeed, what profit is the strength of their hands to me?Their vigor has perished.3 They are gaunt from want and famine,Fleeing late to the wilderness, desolate and...
Read More

Job 30 - New International Version - UK (NIVUK)

30 ‘But now they mock me, men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land in desolate wastelands at night.4 In ...
Read More

Job 30 - New International Version (NIV)

30 “But now they mock me,(A) men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.(B)2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land(C) in desolate wastelands(D) at ...
Read More

Job 30 - New International Reader's Version (NIRV)

30 “But now those who are younger than I am make fun of me. I wouldn’t even put their parents with my sheep dogs!2 Their strong hands couldn’t give me any help. That’s because their strength was gone.3 They were weak because they were needy and hungry. They wandered through dry and empty deserts at ...
Read More

Job 30 - New English Translation (NET)

Job’s Present Misery30 “But now they mock me, those who are younger[a] than I,whose fathers I disdained too much[b]to put with my sheep dogs.[c]2 Moreover, the strength of their[d] hands—what use was it to me?Those whose strength[e] had perished,3 gaunt[f] with want and hunger,they would roam[g] the...
Read More