Zechariah 9 - The Voice (VOICE)

9 This is the message with which the Eternal burdened His prophet.

He has set His message against the land of Hadrach,
and the city of Damascus is its resting place.
For the eyes of all humanity—especially His people from the tribes of Israel—
are fixed on the Eternal.
2 His message is also against Hamath, on the northern border of Syria,
and Tyre and Sidon, coastal cities filled with self-proclaimed wise citizens.
3 Tyre, that prosperous city, has strong defenses
including an earthen rampart around her thick walls;
She mounds up silver like dust,
and gold is as common as dirt in the street.
4 But the Lord will steal her treasures
and sink the ships of her livelihood in the depths of the sea.
Tyre, that watery city, will be consumed by unquenchable fire.
5 Ashkelon will witness the fall of Tyre from her own coast and quake with fear;
Gaza, not far to her south, will writhe in great agony;
Ekron will, too, because all hope will be lost.
Gaza’s monarchy will end when her king dies,
and Ashkelon’s streets will be left empty.
6 Children of unholy unions will live in Ashdod’s houses,
the pride of the Philistines turned over to mongrels.

Eternal One: I will make this happen.
7 I will cleanse those children from pagan practices
such as drinking blood and chewing on forbidden meats.

Those people will then belong to our God, a remnant for the Lord.
They will become like a clan[a] in Judah,
And those in Ekron will be like the surviving Jebusites
who became God’s people when David conquered Jerusalem.

8 Eternal One: When that day comes, I will set up an army camp before My house
to guard My lands against those who’d march against My people.
Never again will they bow to an oppressor,
for I am watching over them Myself.

9 Cry out with joy, O daughter of Zion!
Shout jubilantly, O daughter of Jerusalem!
Look—your King is coming;
He is righteous and able to save.
He comes seated humbly on a donkey,
on a colt, a foal of a donkey.[b]
10 I will dismantle Ephraim’s chariots,
retire the warhorses from Jerusalem,
send home the archers to their families in peace.
He will make peace with the nations;
His sovereignty will extend from coast to coast,
from the Euphrates River to the limits of the earth.

Like many earlier prophets, Zechariah tells of a day when an ideal King will enter Jerusalem to the uproarious shouts and jubilant celebration of the people. Unlike other kings, this King enters humbly riding on a donkey, a beast of burden, not on a warhorse. He comes to establish real justice. God has given Him the victory, and now He shares that victory with the people. In that day, as His reign reaches the ends of the earth, war and the instruments of war are laid aside in the greater interests of an abiding, universal peace.

11 Eternal One: As for you, because of the covenant promise I made with you through your ancestor David,
a covenant sealed in blood,
I will free your prisoners from the waterless pits of death.
12 Return to your walled cities, safe and secure,
O hostages of hope.
I announce today that I will restore to you twice as much as what was taken.
13 For My people will be My weapons:
Judah, My drawn bow, loaded with Ephraim, My arrow.
I will stir your sons, Zion, making them My attacking hordes against the sons of Greece,
and I will brandish you like a warrior’s sword.

14 Then the Eternal will appear over them,
and His arrow will move like lightning;
The Eternal Lord will sound the battle trumpet
and cloak His marching forces in an approaching storm from the south.
15 The Eternal, Commander of heavenly armies, will shield His people,
and they will feast and trample the sling stones hurled uselessly by their enemies.
They will drink in and roar at the battle like men filled with wine;
they will be full like a bowl collecting the blood of a sacrifice,
drenched like the corners of the altar during a festival offering.
16 On that glorious day, the Eternal their God will save His people, for they are His flock;
they will sparkle over His lands like jewels in a crown,
17 For goodness and beauty will abound!
Grain will grow and nourish the young men;
Wine will flow and flourish the young women.

Footnotes

  1. 9:7 Hebrew manuscripts read, “clan leader.”
  2. 9:9 Matthew 21:5; John 12:15

You Might Also Like:

Zechariah 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 The burden of a word of Jehovah against the land of Hadrach, and Demmeseh -- his place of rest: (When to Jehovah [is] the eye of man, And of all the tribes of Israel.) 2 And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for -- very wise! 3 And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap...
Read More

Zechariah 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 The burden of the word of the Lord, in the land of Hadrach, and of Damascus, (shall be for) the rest thereof; for of the Lord is the eye of man, and of all [the] lineages of Israel. (The charge, or the heavy burden, of the word of the Lord, for the land of Hadrach, and the city of Damascus, which ...
Read More

Zechariah 9 - World English Bible (WEB)

9 A revelation.Yahweh’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus;for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh;2 and Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.3 Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver lik...
Read More

Zechariah 9 - The Voice (VOICE)

9 This is the message with which the Eternal burdened His prophet.He has set His message against the land of Hadrach, and the city of Damascus is its resting place.For the eyes of all humanity—especially His people from the tribes of Israel— are fixed on the Eternal.2 His message is also against Ham...
Read More

Zechariah 9 - Tree of Life Version (TLV)

Judgment on Israel’s Enemies9 The burden[a] of the word of Adonai is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For the eyes of men and all the tribes of Israel are toward Adonai—2 and also upon Hamath bordering it, and upon Tyre and Sidon, though they are very shrewd.3 Tyre built hers...
Read More

Zechariah 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Judgment on Israel’s Enemies9 An OracleThe word of the Lord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus.For to the Lord belong the cities of Aram,[a] even as all the tribes of Israel;2 Hamath also, which borders thereon, Tyre and Sidon, though they are very wise.3 Tyre has built herse...
Read More

Zechariah 9 - Revised Standard Version (RSV)

Judgment on Israel’s Enemies9 An OracleThe word of the Lord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus.For to the Lord belong the cities of Aram,[a] even as all the tribes of Israel;2 Hamath also, which borders thereon, Tyre and Sidon, though they are very wise.3 Tyre has built herse...
Read More

Zechariah 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Judgement on Israel’s Enemies9 An Oracle.The word of the Lord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus.For to the Lord belongs the capital[a] of Aram,[b] as do all the tribes of Israel;2 Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.3 Tyre has built it...
Read More

Zechariah 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

Judgment on Israel’s Enemies9 An Oracle.The word of the Lord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus.For to the Lord belongs the capital[a] of Aram,[b] as do all the tribes of Israel;2 Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.(A)3 Tyre has built ...
Read More

Zechariah 9 - New Living Translation (NLT)

Judgment against Israel’s Enemies9 This is the message[a] from the Lord against the land of Aram[b] and the city of Damascus, for the eyes of humanity, including all the tribes of Israel, are on the Lord. 2 Doom is certain for Hamath, near Damascus,and for the cities of Tyre and Sidon, though they a...
Read More

Zechariah 9 - New Life Version (NLV)

Other Nations Are Judged9 The Word of the Lord is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For the eyes of men and all the family groups of Israel are on the Lord. 2 The Word of the Lord is against Hamath also, which is beside Hadrach, and against Tyre and Sidon, even though they ar...
Read More

Zechariah 9 - New King James Version (NKJV)

Israel Defended Against Enemies9 The [a]burden of the word of the LordAgainst the land of Hadrach,And (A)Damascus its resting place(For (B)the eyes of menAnd all the tribes of IsraelAre on the Lord);2 Also against (C)Hamath, which borders on it,And against (D)Tyre and (E)Sidon, though they are very ...
Read More

Zechariah 9 - New International Version - UK (NIVUK)

Judgment on Israel’s enemies9 A prophecy:The word of the Lord is against the land of Hadrak and will come to rest on Damascus –for the eyes of all people and all the tribes of Israel are on the Lord – [a]2 and on Hamath too, which borders on it, and on Tyre and Sidon, though they are very skilful.3 ...
Read More

Zechariah 9 - New International Version (NIV)

Judgment on Israel’s Enemies9 A prophecy:(A)The word of the Lord is against the land of Hadrak and will come to rest on Damascus(B)—for the eyes of all people and all the tribes of Israel are on the Lord—[a]2 and on Hamath(C) too, which borders on it, and on Tyre(D) and Sidon,(E) though they are ver...
Read More

Zechariah 9 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Destroys Israel’s Enemies9 This is a prophecy.It is the Lord’s message against the land of Hadrak. He will judge Damascus.That’s because all the tribes of Israel look to him. So do all other people.2 The Lord will judge Hamath too. It’s next to Damascus.He will also punish Tyre and Sidon ev...
Read More

Zechariah 9 - New English Translation (NET)

The Coming of the True King9 This is an oracle,[a] the Lord’s message concerning the land of Hadrach,[b] with its focus on Damascus:[c]The eyes of all humanity,[d] especially of the tribes of Israel, are toward the Lord, 2 as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, Tyre and Sidon, though ...
Read More