Isaiah 9 - The Voice (VOICE)

When God’s people haven’t seen a hint of light or hope of day, God will do something new.

9 But there will be no more gloom for those who knew such hardship. In times past, God humbled the land of Zebulun and Naphtali; later, He will restore the honor and glory to the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee, home of the nations.

2 The people who had been living in darkness
have seen a great light.
The light of life has shined on those who dwelt
in the shadowy darkness of death.
3 And You, God, will make it happen. You bolstered the nation,
making it great again. You have saturated it with joy.
Everyone in it is full of delight in Your presence,
like the joy they experience at the harvest,
like the thrill of dividing up the spoils of war.
4 For as You did back in the day when Midian oppressed us,
You will shatter the yoke that burdens them,
You will lift the load that weighs them down,
You will break the rod of their oppressor.
5 It’s true. All the fabric of war will go up in flames:
the troops’ heavy boots that stamped us down and their blood-soaked garb
Will all be burned beyond recognition or use.
There will be a new time, a fresh start.
6 Hope of all hopes, dream of our dreams,
a child is born, sweet-breathed; a son is given to us: a living gift.
And even now, with tiny features and dewy hair, He is great.
The power of leadership, and the weight of authority, will rest on His shoulders.
His name? His name we’ll know in many ways—
He will be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Dear Father everlasting, ever-present never-failing,
Master of Wholeness, Prince of Peace.
7 His leadership will bring such prosperity as you’ve never seen before—
sustainable peace for all time.
This child: God’s promise to David—a throne forever, among us,
to restore sound leadership that cannot be perverted or shaken.
He will ensure justice without fail and absolute equity. Always.
The intense passion of the Eternal, Commander of heavenly armies,
will carry this to completion.

8 The Lord has dispatched a word against Jacob;
it will come down hard on Israel.
9 All the people of Ephraim and the citizens of its capital Samaria will know.
In their pride and arrogance they say:
10 Hey! The walls have collapsed, but this gives us a chance to rebuild
better than it was before with the best stones instead of brick.
The invaders may have chopped down the sycamores,
but we will plant cedars in their place.”
11 But the Eternal stirs up Rezin’s enemies to move against Israel
and arouses all their foes to join them.
12 They come, these enemies, from both sides (Syrians on the east and Philistines on the west)
and consume Israel, swallowing it whole.
Still, God’s anger smolders.
His hand is raised; there’s more to come.

13 But the people don’t return to God after all His punishment.
They don’t change their ways and right their paths
To seek the Eternal, the Commander of heavenly armies.
14 Therefore, He will take them to task.
In a single day He’ll cut off from Israel the head and the tail;
He’ll cut down the noble palm and lowly reed.
15 The head are those charged with leadership—political and religious—
who used their power in the worst possible ways;
And the tail are the prophets who slur their lies.
16 These misguided leaders have misled this people;
and those who follow have become swallowed up in their deceit.
17-18 Even now the Lord takes no joy in a single one, not even the young.
Mercy has run out for even those without power—the widows and orphans.
For every single person is at fault and behaves badly.
No one thinks or acts as God would have them do.
Every mouth utters foolishness like a wildfire, out of control;
wickedness rages, leveling and clearing briars and thorns;
Forests and thickets burn, leaving the whole a smoking heap.
Still, God’s anger smolders. His hand is raised; there’s more to come.
19 The Eternal, the Commander of heavenly armies,
sets our world on fire in His fury.
The rotten people become kindling for the fire,
turning against one another until no one is spared.
20 They slice off what’s on the right and are still hungry;
they eat what’s on the left and still aren’t satisfied.
And in their voracity, they consume their own.

Ravenous in their greed, no one is spared—not brothers or sisters, not allies or kin.

21 Manasseh and Ephraim devour each other
and turn their covetous eye south, toward Judah.
Still, God’s anger smolders. His hand is raised; there’s more to come.

You Might Also Like:

Isaiah 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them. 3 ...
Read More

Isaiah 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 In the first time, the land of Zebulun and the land of Naphtali was alighted, either released; and at the last, the way of the sea beyond Jordan, of Galilee of heathen men, was made heavy. (At first, the lands of Zebulun and of Naphtali were dealt with lightly; but later, the way to the sea from t...
Read More

Isaiah 9 - World English Bible (WEB)

9 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people who walked in darkn...
Read More

Isaiah 9 - The Voice (VOICE)

When God’s people haven’t seen a hint of light or hope of day, God will do something new.9 But there will be no more gloom for those who knew such hardship. In times past, God humbled the land of Zebulun and Naphtali; later, He will restore the honor and glory to the way of the sea, the land beyond ...
Read More

Isaiah 9 - Tree of Life Version (TLV)

9 The people walking in darkness will see a great light.Upon those dwelling in the land of the shadow of death, light will shine.[a]2 You will multiply the nation. You will increase the joy.They will rejoice before You like the joy in the harvest,as they revel when they divide spoil.3 For You will b...
Read More

Isaiah 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - Revised Standard Version (RSV)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a]But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the n...
Read More

Isaiah 9 - New Living Translation (NLT)

Hope in the Messiah9 [a]Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled wi...
Read More

Isaiah 9 - New Life Version (NLV)

Birth and Rule of the Prince of Peace9 But there will be no more heavy hearts for those who were suffering. In the past God allowed the lands of Zebulun and Naphtali to be put to shame. In the future He will honor Galilee where those who are not Jews live and where the road to the sea is. It is on t...
Read More

Isaiah 9 - New King James Version (NKJV)

The Government of the Promised Son(A)9 Nevertheless (B)the gloom will not be upon her who is distressed,As when at (C)first He lightly esteemedThe land of Zebulun and the land of Naphtali,And (D)afterward more heavily oppressed her,By the way of the sea, beyond the Jordan,In Galilee of the Gentiles....
Read More

Isaiah 9 - New International Version - UK (NIVUK)

9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honour Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan – 2 The people walking in darkness have seen a great l...
Read More

Isaiah 9 - New International Version (NIV)

9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom(A) for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali,(B) but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan— 2 The people walking in darkness(C) have seen a ...
Read More

Isaiah 9 - New International Reader's Version (NIRV)

9 But there won’t be any more sadness for those who were suffering. In the past the Lord brought shame on the land of Zebulun. He also brought shame on the land of Naphtali. But in days to come he will honor Galilee, where people from other nations live. He will honor the land along the Mediterranea...
Read More

Isaiah 9 - New English Translation (NET)

9 1 (8:23)[a] The gloom will be dispelled for those who were anxious.[b]In earlier times he[c] humiliatedthe land of Zebulun,and the land of Naphtali;[d]but now he brings honor[e]to the way of the sea,the region beyond the Jordan,and Galilee of the nations.[f]2 (9:1) The people walking in darknesss...
Read More