Isaiah 22 - The Voice (VOICE)

22 A message about the valley of Vision[a]:

What in the world is wrong with you?
Why have you climbed on your housetops and started celebrating?
2 What noise! The whole city is in an uproar.
Don’t you realize that your fallen comrades didn’t actually die fighting,
3 That your leaders turned tail together and ran,
only to be captured without a fight, without even drawing their weapons?
The rest of you tried to run far away
but were still captured.
4 This is why I said, “Just leave me alone;
let me weep bitterly over this travesty.
Don’t tell me it’s not that bad, or that everything will be all right.
We’re talking about the destruction of my cherished people!”
5 The Lord, the Eternal, Commander of heavenly armies,
determined that this would be the time for destruction
Smashing and crashing, wreaking havoc and chaos in the valley of Vision,
battering down walls and crying out to the mountains.
6 You tried, but how could you hold off Elam’s skilled archers
with chariots and horsemen and Kir’s soldiers—shields held high.
7 The invader’s chariots overran your pristine valleys,
and their horsemen made their stand at the city gates.
8 But God simply did away with Judah’s defenses.
In that day you put your trust in weapons stored in the armory.
9 You began to fix the many breaks in the walls of the city of David.
You stocked up on water from the lower pool.
10 You took stock of the houses in Jerusalem,
and began to dismantle them stone-by-stone to shore up the city wall.
11 You built a reservoir between two walls to hold the water of the old pool.
But in all this you neglected the One who could really save you;
You failed to consider the One who actually made this place
and established it so long ago.

12 Consequently, the Lord, the Eternal, Commander of heavenly armies,
determined that day would be a time of weeping and regret,
A time of shaved heads and donning sackcloth
and a time for mourning.
13 Yet you missed the point and made merry,
slaughtering cattle and sheep for a giant celebration,
Eating and drinking your fill of wine!

People (to each other): Eat up, drink up, for tomorrow we die.[b]

14 Eternal One (to Isaiah): This sin will not be forgiven.
It will stay with you until your dying day.

That’s what the Lord, the Eternal, Commander of heavenly armies, said.

This message beginning with verse 15 is laid on the people of God living in and around Jerusalem. The prophet’s word is a corrective to those who proudly and confidently presume that they enjoy a privileged status with God by virtue of where they live and who their ancestors are. After all, God has pledged to King David that his dynasty will continue. The Judeans assume this means they will not have to worry about their enemies, regardless of how faithful or faithless they are to God. So when the enemy threat materializes on their border and moves right into bowshot, they do what most people do: they make reasonable, defensive preparations. But what they forget to do is key: they forget to turn to God. They put their trust in their weapons and their engineering skills. They ignore the One who established the city and made them a nation in the first place. So God tells Isaiah to have a talk with Shebna, the caretaker of the royal palace. God is about to make a change.

Eternal One:[c] 15 Come on. Go to Shebna, the caretaker of the royal household,
and confront him saying,
16 “Why are you here, anyway? Do you really belong here?
What right do you have to build yourself an elegant tomb
And stone monument here out of the rock on this hill?
17 Look, strong man! The Eternal is about to throw you out,
wildly, violently. With a firm grasp
18 He will crush you like a ball—hurl you deep into a land
far, far away where you go to die.
You will be known as the shame of your master’s house
and your splendid chariots will lie empty.
19 I will see to it that you’re driven from your post, toppled from your position,
with all the disgrace and shame that you deserve.
20 When that day comes, I will summon My faithful servant;
Eliakim the son of Hilkiah will be called
21 To take over and assume your authority and office.
I will clothe him in your royal robes and fasten your sash securely around him.
He will be a father to the people:
He will have authority over Jerusalem and Judah.
22 I will grant him the key to David’s royal house and
no one can shut what he opens;
no one can open what he shuts.
23 I will attach him securely like a peg to that house,
and he will bring honor to his father and his family.
24 On him will hang all the riches,
all the honor, of his family’s future.
25 On the appointed day, the peg that was attached so securely to that house
will become weak, break off, and fall to the ground.
And everything that had been hung on it will fall down and shatter.

The Eternal One, Commander of heavenly armies, has declared it to be so.

Footnotes

  1. 22:1 A reference to Jerusalem
  2. 22:13 1 Corinthians 15:32
  3. 22:15 “The Eternal One, Commander of heavenly armies” has been shifted to the end of the discourse (verse 25) to avoid confusing the identity of the speaker.

You Might Also Like:

Isaiah 22 - Young's Literal Translation (YLT)

22 The burden of the Valley of Vision. What -- to thee, now, that thou hast gone up, All of thee -- to the roofs? 2 Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle. 3 All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found ...
Read More

Isaiah 22 - Wycliffe Bible (WYC)

22 The burden of the valley of vision. What also is to thee, for and all thou ascendedest into [the] roofs, (The burden of the Valley of Vision. What is it with thee, for thou all have ascended onto the roofs,) 2 thou full of cry, a city of much people, a city full out joying? (O city full of noise,...
Read More

Isaiah 22 - World English Bible (WEB)

22 The burden of the valley of vision.What ails you now, that you have all gone up to the housetops? 2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. 3 All your rulers fled away together. They were bound by...
Read More

Isaiah 22 - The Voice (VOICE)

22 A message about the valley of Vision[a]:What in the world is wrong with you? Why have you climbed on your housetops and started celebrating?2 What noise! The whole city is in an uproar. Don’t you realize that your fallen comrades didn’t actually die fighting,3 That your leaders turned tail togeth...
Read More

Isaiah 22 - Tree of Life Version (TLV)

Vision of Jerusalem’s Catastrophe22 The burden of the Valley of Vision:What is the matter with you now?For you have gone up to the rooftops.2 You were full of noise,a boisterous city, an exultant town?Your dead were not slain with the sword, nor dead in battle. 3 All your rulers have fled together,t...
Read More

Isaiah 22 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3 All your rulers have fle...
Read More

Isaiah 22 - Revised Standard Version (RSV)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3 All your rulers have fle...
Read More

Isaiah 22 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

A Warning of the Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you that are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.3 Your ruler...
Read More

Isaiah 22 - New Revised Standard Version (NRSV)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What has happened that you have gone up, all of you, to the housetops,(A)2 city full of shouting, tumultuous city, panic-stricken town?Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.(B)3 Your ruler...
Read More

Isaiah 22 - New Living Translation (NLT)

A Message about Jerusalem22 This message came to me concerning Jerusalem—the Valley of Vision[a]:What is happening? Why is everyone running to the rooftops?2 The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city?Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine an...
Read More

Isaiah 22 - New Life Version (NLV)

Word about Jerusalem22 The special word about the Valley of Visions: What is wrong, that you have all gone up to the house tops, 2 you who were full of noise, you loud town, you joy-filled city? Your dead were not killed with the sword. They did not die in battle. 3 All your rulers have run away t...
Read More

Isaiah 22 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Jerusalem22 The [a]burden against the Valley of Vision.What ails you now, that you have all gone up to the housetops,2 You who are full of noise,A [b]tumultuous city, (A)a joyous city?Your slain men are not slain with the sword,Nor dead in battle.3 All your rulers have fled toge...
Read More

Isaiah 22 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy about Jerusalem22 A prophecy against the Valley of Vision:What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,2 you town so full of commotion, you city of tumult and revelry?Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.3 All your leaders have fled together...
Read More

Isaiah 22 - New International Version (NIV)

A Prophecy About Jerusalem22 A prophecy(A) against the Valley(B) of Vision:(C)What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,(D)2 you town so full of commotion, you city of tumult(E) and revelry?(F)Your slain(G) were not killed by the sword,(H) nor did they die in battle.3 All your le...
Read More

Isaiah 22 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Jerusalem22 Here is a prophecy against Jerusalem that the Lord gave me. Jerusalem is also known as the Valley of Vision.People of Jerusalem, what’s the matter with you? Why have all of you gone up on the roofs of your houses?2 Why is your town so full of noise? Why is your city so...
Read More

Isaiah 22 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Jerusalem22 This is an oracle[a] about the Valley of Vision:[b]What is the reason[c]that all of you go up to the rooftops?2 The noisy city is full of raucous sounds;the town is filled with revelry.[d]Your slain were not cut down by the sword;they did not die in battle.[e]3 [f] Al...
Read More