Isaiah 22 - World English Bible (WEB)

22 The burden of the valley of vision.

What ails you now, that you have all gone up to the housetops? 2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. 3 All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away. 4 Therefore I said, “Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

5 For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” 6 Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield. 7 Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. 8 He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest. 9 You saw the breaches of David’s city, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool. 10 You counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. 11 You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn’t look to him who had done this, neither did you have respect for him who planned it long ago.

12 In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; 13 and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating meat and drinking wine: “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die.” 14 Yahweh of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, Yahweh of Armies.

15 The Lord, Yahweh of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, 16 ‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?’ Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!” 17 Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. 18 He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you disgrace of your lord’s house. 19 I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.

20 It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah, 21 and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. 22 I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open. 23 I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house. 24 They will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers. 25 “In that day,” says Yahweh of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.”

You Might Also Like:

Isaiah 22 - Young's Literal Translation (YLT)

22 The burden of the Valley of Vision. What -- to thee, now, that thou hast gone up, All of thee -- to the roofs? 2 Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle. 3 All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found ...
Read More

Isaiah 22 - Wycliffe Bible (WYC)

22 The burden of the valley of vision. What also is to thee, for and all thou ascendedest into [the] roofs, (The burden of the Valley of Vision. What is it with thee, for thou all have ascended onto the roofs,) 2 thou full of cry, a city of much people, a city full out joying? (O city full of noise,...
Read More

Isaiah 22 - World English Bible (WEB)

22 The burden of the valley of vision.What ails you now, that you have all gone up to the housetops? 2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. 3 All your rulers fled away together. They were bound by...
Read More

Isaiah 22 - The Voice (VOICE)

22 A message about the valley of Vision[a]:What in the world is wrong with you? Why have you climbed on your housetops and started celebrating?2 What noise! The whole city is in an uproar. Don’t you realize that your fallen comrades didn’t actually die fighting,3 That your leaders turned tail togeth...
Read More

Isaiah 22 - Tree of Life Version (TLV)

Vision of Jerusalem’s Catastrophe22 The burden of the Valley of Vision:What is the matter with you now?For you have gone up to the rooftops.2 You were full of noise,a boisterous city, an exultant town?Your dead were not slain with the sword, nor dead in battle. 3 All your rulers have fled together,t...
Read More

Isaiah 22 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3 All your rulers have fle...
Read More

Isaiah 22 - Revised Standard Version (RSV)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3 All your rulers have fle...
Read More

Isaiah 22 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

A Warning of the Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you that are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.3 Your ruler...
Read More

Isaiah 22 - New Revised Standard Version (NRSV)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What has happened that you have gone up, all of you, to the housetops,(A)2 city full of shouting, tumultuous city, panic-stricken town?Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.(B)3 Your ruler...
Read More

Isaiah 22 - New Living Translation (NLT)

A Message about Jerusalem22 This message came to me concerning Jerusalem—the Valley of Vision[a]:What is happening? Why is everyone running to the rooftops?2 The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city?Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine an...
Read More

Isaiah 22 - New Life Version (NLV)

Word about Jerusalem22 The special word about the Valley of Visions: What is wrong, that you have all gone up to the house tops, 2 you who were full of noise, you loud town, you joy-filled city? Your dead were not killed with the sword. They did not die in battle. 3 All your rulers have run away t...
Read More

Isaiah 22 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Jerusalem22 The [a]burden against the Valley of Vision.What ails you now, that you have all gone up to the housetops,2 You who are full of noise,A [b]tumultuous city, (A)a joyous city?Your slain men are not slain with the sword,Nor dead in battle.3 All your rulers have fled toge...
Read More

Isaiah 22 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy about Jerusalem22 A prophecy against the Valley of Vision:What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,2 you town so full of commotion, you city of tumult and revelry?Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.3 All your leaders have fled together...
Read More

Isaiah 22 - New International Version (NIV)

A Prophecy About Jerusalem22 A prophecy(A) against the Valley(B) of Vision:(C)What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,(D)2 you town so full of commotion, you city of tumult(E) and revelry?(F)Your slain(G) were not killed by the sword,(H) nor did they die in battle.3 All your le...
Read More

Isaiah 22 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Jerusalem22 Here is a prophecy against Jerusalem that the Lord gave me. Jerusalem is also known as the Valley of Vision.People of Jerusalem, what’s the matter with you? Why have all of you gone up on the roofs of your houses?2 Why is your town so full of noise? Why is your city so...
Read More

Isaiah 22 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Jerusalem22 This is an oracle[a] about the Valley of Vision:[b]What is the reason[c]that all of you go up to the rooftops?2 The noisy city is full of raucous sounds;the town is filled with revelry.[d]Your slain were not cut down by the sword;they did not die in battle.[e]3 [f] Al...
Read More