Isaiah 22 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Jerusalem

22 Here is a prophecy against Jerusalem that the Lord gave me. Jerusalem is also known as the Valley of Vision.

People of Jerusalem, what’s the matter with you?
Why have all of you gone up on the roofs of your houses?
2 Why is your town so full of noise?
Why is your city so full of the sound of wild parties?
Those among you who died weren’t killed by swords.
They didn’t die in battle.
3 All your leaders have run away.
They’ve been captured without a single arrow being shot.
All you who were caught were taken away as prisoners.
You ran off while your enemies were still far away.
4 So I said, “Leave me alone.
Let me weep bitter tears.
Don’t try to comfort me.
My people have been destroyed.”

5 The Lord who rules over all sent the noise of battle against you.
The Lord brought disorder and terror
to the Valley of Vision.
The walls of the city were knocked down.
Cries for help were heard in the mountains.
6 Soldiers from Elam came armed with bows and arrows.
They came with their chariots and horses.
Soldiers from Kir got their shields ready.
7 Your rich valleys filled up with chariots.
Horsemen took up their battle positions at your city gates.
8 The Lord made Judah a place where it wasn’t safe to live anymore.

At that time, you depended
on the weapons in the Palace of the Forest of Lebanon.
9 You saw that the walls of the City of David
were broken through in many places.
You stored up water
in the Lower Pool.
10 You picked out the weaker buildings in Jerusalem.
You tore them down and used their stones
to strengthen the city walls against attack.
11 You built a pool between the two walls.
You used it to save the water
that was running down from the Old Pool.
But you didn’t look to the God who made it all possible.
You didn’t pay any attention to the God
who planned everything long ago.

12 The Lord who rules over all
called out to you at that time.
The Lord told you to weep and cry.
He told you to tear your hair out.
And he told you to put on the rough clothing people wear when they’re sad.
13 Instead, you are enjoying yourselves at wild parties!
You are killing cattle and sheep.
You are eating their meat and drinking wine.
You are saying, “Let’s eat and drink,
because tomorrow we’ll die.”

14 I heard the Lord who rules over all speaking. “Your sin can never be paid for as long as you live,” says the Lord.

15 The Lord who rules over all speaks. The Lord says,

“Go and speak to Shebna, the head servant.
He is in charge of the palace. Tell him,
16 ‘What are you doing here outside the city?
Who allowed you to cut out a tomb for yourself here?
Who said you could carve out your grave on the hillside?
Who allowed you to cut out your resting place in the rock?

17 “ ‘Watch out, you mighty man!
The Lord is about to grab you.
He is about to throw you away.
18 He will roll you up tightly like a ball.
He will throw you into a very large country.
There you will die.
And that’s where the chariots you were so proud of will be.
Those chariots will then bring nothing but shame on your master’s family!
19 The Lord will remove you from your job.
You will be brought down from your high position.

20 “ ‘At that time he will send for his servant Eliakim. He is the son of Hilkiah. 21 The Lord will put your robe on Eliakim. He will tie your belt around him. He will hand your authority over to him. Eliakim will be like a father to the people of Jerusalem and Judah. 22 The Lord will give Eliakim the key of authority in David’s royal house. No one can shut what he opens. And no one can open what he shuts. 23 The Lord will set him firmly in place like a peg driven into a wall. He will hold a position of honor in his family. 24 The good name of his whole family will depend on him. They will be like bowls and jars hanging on a peg.

25 “ ‘But a new day is coming,’ ” announces the Lord who rules over all. “ ‘At that time the peg that was driven into the wall will give way. It will break off and fall down. And the heavy load hanging on it will also fall.’ ” The Lord has spoken.

You Might Also Like:

Isaiah 22 - Young's Literal Translation (YLT)

22 The burden of the Valley of Vision. What -- to thee, now, that thou hast gone up, All of thee -- to the roofs? 2 Full of stirs -- a noisy city -- an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle. 3 All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found ...
Read More

Isaiah 22 - Wycliffe Bible (WYC)

22 The burden of the valley of vision. What also is to thee, for and all thou ascendedest into [the] roofs, (The burden of the Valley of Vision. What is it with thee, for thou all have ascended onto the roofs,) 2 thou full of cry, a city of much people, a city full out joying? (O city full of noise,...
Read More

Isaiah 22 - World English Bible (WEB)

22 The burden of the valley of vision.What ails you now, that you have all gone up to the housetops? 2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. 3 All your rulers fled away together. They were bound by...
Read More

Isaiah 22 - The Voice (VOICE)

22 A message about the valley of Vision[a]:What in the world is wrong with you? Why have you climbed on your housetops and started celebrating?2 What noise! The whole city is in an uproar. Don’t you realize that your fallen comrades didn’t actually die fighting,3 That your leaders turned tail togeth...
Read More

Isaiah 22 - Tree of Life Version (TLV)

Vision of Jerusalem’s Catastrophe22 The burden of the Valley of Vision:What is the matter with you now?For you have gone up to the rooftops.2 You were full of noise,a boisterous city, an exultant town?Your dead were not slain with the sword, nor dead in battle. 3 All your rulers have fled together,t...
Read More

Isaiah 22 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3 All your rulers have fle...
Read More

Isaiah 22 - Revised Standard Version (RSV)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3 All your rulers have fle...
Read More

Isaiah 22 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

A Warning of the Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2 you that are full of shoutings, tumultuous city, exultant town?Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.3 Your ruler...
Read More

Isaiah 22 - New Revised Standard Version (NRSV)

A Warning of Destruction of Jerusalem22 The oracle concerning the valley of vision.What has happened that you have gone up, all of you, to the housetops,(A)2 city full of shouting, tumultuous city, panic-stricken town?Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.(B)3 Your ruler...
Read More

Isaiah 22 - New Living Translation (NLT)

A Message about Jerusalem22 This message came to me concerning Jerusalem—the Valley of Vision[a]:What is happening? Why is everyone running to the rooftops?2 The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city?Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine an...
Read More

Isaiah 22 - New Life Version (NLV)

Word about Jerusalem22 The special word about the Valley of Visions: What is wrong, that you have all gone up to the house tops, 2 you who were full of noise, you loud town, you joy-filled city? Your dead were not killed with the sword. They did not die in battle. 3 All your rulers have run away t...
Read More

Isaiah 22 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Jerusalem22 The [a]burden against the Valley of Vision.What ails you now, that you have all gone up to the housetops,2 You who are full of noise,A [b]tumultuous city, (A)a joyous city?Your slain men are not slain with the sword,Nor dead in battle.3 All your rulers have fled toge...
Read More

Isaiah 22 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy about Jerusalem22 A prophecy against the Valley of Vision:What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,2 you town so full of commotion, you city of tumult and revelry?Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.3 All your leaders have fled together...
Read More

Isaiah 22 - New International Version (NIV)

A Prophecy About Jerusalem22 A prophecy(A) against the Valley(B) of Vision:(C)What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,(D)2 you town so full of commotion, you city of tumult(E) and revelry?(F)Your slain(G) were not killed by the sword,(H) nor did they die in battle.3 All your le...
Read More

Isaiah 22 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Jerusalem22 Here is a prophecy against Jerusalem that the Lord gave me. Jerusalem is also known as the Valley of Vision.People of Jerusalem, what’s the matter with you? Why have all of you gone up on the roofs of your houses?2 Why is your town so full of noise? Why is your city so...
Read More

Isaiah 22 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Jerusalem22 This is an oracle[a] about the Valley of Vision:[b]What is the reason[c]that all of you go up to the rooftops?2 The noisy city is full of raucous sounds;the town is filled with revelry.[d]Your slain were not cut down by the sword;they did not die in battle.[e]3 [f] Al...
Read More