Matthew 6 - New Matthew Bible (NMB)

Of alms, prayer, and fasting. Jesus forbids the care of seeking the things of this life.

6 Take heed to your alms, that you do not give in the sight of men with the intent to be seen by them, or you will receive no reward from your Father who is in heaven. 2 Whenever therefore you give your alms, do not make a trumpet to be blown before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to be praised by men. Truly I say to you, they have their reward. 3 But when you give, let not your left hand know what your right hand does, 4 so that your giving may be secret. And your Father who sees in secret will reward you openly.

5 And when you pray, do not be as the hypocrites are. For they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, because they want to be seen by men. Truly I say to you, they have their reward. 6 But when you pray, enter into your chamber and shut the door to, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you openly.

7 And when you pray, do not use vain repetitions like the heathen do. For they think that they will be heard for their many words. 8 Be not like them therefore. For your Father knows what you need before you ask of him. 9 Pray therefore in this manner:

O our Father who art in heaven,

Hallowed be thy name.

10 Thy kingdom come.

Thy will be done on earth as it is in heaven.

11 Give us this day our daily bread.

12 And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass

against us.

13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

For thine is the kingdom and the power and the glory forever.

Amen.

14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you will not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive you your trespasses.

16 Moreover, when you fast, do not be sad like the hypocrites are. For they disfigure their faces so they may be seen by men, how they fast. Truly I say to you, they have their reward. 17 But you, when you fast, anoint your head and wash your face, 18 so that it does not appear to men that you are fasting, but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you openly.

19 See that you do not gather for yourselves treasure upon the earth, where rust and moths destroy, and where thieves break in and steal. 20 But gather treasures together in heaven, where neither rust nor moths destroy, and where thieves do not break in or steal. 21 For wherever your treasure is, there will your hearts be also.

22 The light of the body is your eye. Therefore if your eye is single, all your body will be full of light. 23 But if your eye is bad, then all your body will be full of darkness. Therefore if the light that is in you is darkness, how great is that darkness!

24 No one can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will lean to the one and neglect the other. You cannot serve both God and mammon. 25 Therefore I say to you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor yet for your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 Behold the birds of the air. They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of much more value than they?

27 Which of you, though he took thought for it, could add one cubit to his stature? 28 Why worry then about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They do not labour or spin. 29 And yet for all that, I say to you that even Solomon in all his royalty was not arrayed like one of these. 30 Therefore if God so clothes the grass, which is today in the field and tomorrow will be cast into the furnace, will he not much more do the same for you, O ye of little faith?

31 Therefore do not be anxious, saying, What will we eat? or, What will we drink? or, How will we be clothed? 32 After all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you have need of all these things. 33 But rather seek ye first the kingdom of heaven and its righteousness, and all these things will be ministered unto you.

34 Care not then for the morrow, but let the morrow care for itself. For the present day has ever enough of its own trouble.

You Might Also Like:

Matthew 6 - Young's Literal Translation (YLT)

6 `Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who [is] in the heavens; 2 whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, tha...
Read More

Matthew 6 - Wycliffe Bible (WYC)

6 Take heed, that ye do not your rightwiseness before men, to be seen of them, else ye shall have no meed at your Father that is in heavens [else ye shall not have meed of your Father which is in heavens]. 2 Therefore when thou doest alms, do not thou trumpet before thee, as hypocrites do in synago...
Read More

Matthew 6 - Worldwide English (New Testament) (WE)

6 Do not do good things so that people will see you do them. If you do, you will get no reward from your Father in heaven. 2 `So when you give money to poor people, do not send men in front of you to blow trumpets or horns. Some people do this in the meeting houses and on the streets so that people ...
Read More

Matthew 6 - World English Bible (WEB)

6 “Be careful that you don’t do your charitable giving[a] before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven. 2 Therefore, when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that the...
Read More

Matthew 6 - The Voice (VOICE)

Part of imitating the perfection of God is acting charitably and generously, doing good deeds, working for justice, and praying.6 Jesus: But when you do these righteous acts, do not do them in front of spectators. Don’t do them where you can be seen, let alone lauded, by others. If you do, you will ...
Read More

Matthew 6 - Tree of Life Version (TLV)

Righteous Living6 “Beware of practicing your righteousness before others to be seen by them; otherwise you have no reward from your Father in heaven. 2 So whenever you do tzedakah, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they may be glori...
Read More

Matthew 6 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your piety before men in order to be seen by them; for then you will have no reward from your Father who is in heaven. 2 “Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be pr...
Read More

Matthew 6 - Revised Standard Version (RSV)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your piety before men in order to be seen by them; for then you will have no reward from your Father who is in heaven. 2 “Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be pr...
Read More

Matthew 6 - Revised Geneva Translation (RGT)

6 “Be careful that you do not give your alms before men to be seen by them. Or else you shall have no reward from your Father Who is in Heaven. 2 “Therefore, when you give your alms, you shall not make a trumpet to be blown before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, to be...
Read More

Matthew 6 - New Testament for Everyone (NTE)

Piety in Secret6 ‘When you are practising your piety, mind you don’t do it with an eye on the audience! Otherwise, you won’t have any reward from your father in heaven. 2 ‘So when you give money to the poor, don’t sound a trumpet in front of you. That’s what people do when they’re just play-acting, ...
Read More

Matthew 6 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven. 2 “So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be p...
Read More

Matthew 6 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Concerning Almsgiving6 ‘Beware of practising your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven. 2 ‘So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be p...
Read More

Matthew 6 - New Revised Standard Version (NRSV)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your righteousness before others in order to be seen by them, for then you have no reward from your Father in heaven.(A)2 “So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that the...
Read More

Matthew 6 - New Matthew Bible (NMB)

Of alms, prayer, and fasting. Jesus forbids the care of seeking the things of this life. 6 Take heed to your alms, that you do not give in the sight of men with the intent to be seen by them, or you will receive no reward from your Father who is in heaven. 2 Whenever therefore you give your alms, d...
Read More

Matthew 6 - New Living Translation (NLT)

Teaching about Giving to the Needy6 “Watch out! Don’t do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven. 2 When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to t...
Read More

Matthew 6 - New Life Version (NLV)

Jesus Teaches on the Mountain about Helping Others6 “Be sure you do not do good things in front of others just to be seen by them. If you do, you have no reward from your Father in heaven. 2 When you give to the poor, do not be as those who pretend to be someone they are not. They blow a horn in th...
Read More

Matthew 6 - New King James Version (NKJV)

Do Good to Please God6 “Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven. 2 Therefore, (A)when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the stre...
Read More