Matthew 6 - New Revised Standard Version (NRSV)

Concerning Almsgiving

6 “Beware of practicing your righteousness before others in order to be seen by them, for then you have no reward from your Father in heaven.(A)

2 “So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward.(B)3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your alms may be done in secret, and your Father who sees in secret will reward you.[a](C)

Concerning Prayer

5 “And whenever you pray, do not be like the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, so that they may be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward.(D)6 But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.[b](E)

7 “When you are praying, do not heap up empty phrases as the gentiles do, for they think that they will be heard because of their many words.(F)8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

9 “Pray, then, in this way:

Our Father in heaven,
may your name be revered as holy.
10 May your kingdom come.
May your will be done
on earth as it is in heaven.(G)
11 Give us today our daily bread.[c](H)
12 And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.(I)
13 And do not bring us to the time of trial,[d]
but rescue us from the evil one.[e](J)

14 “For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,(K)15 but if you do not forgive others,[f] neither will your Father forgive your trespasses.(L)

Concerning Fasting

16 “And whenever you fast, do not look somber, like the hypocrites, for they mark their faces to show others that they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward. 17 But when you fast, put oil on your head and wash your face, 18 so that your fasting may be seen not by others but by your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.[g]

Concerning Treasures

19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust[h] consume and where thieves break in and steal,(M)20 but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust[i] consumes and where thieves do not break in and steal.(N)21 For where your treasure is, there your heart will be also.

The Eye

22 “The eye is the lamp of the body. So if your eye is healthy, your whole body will be full of light,(O)23 but if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If, then, the light in you is darkness, how great is the darkness!

Serving Two Masters

24 “No one can serve two masters, for a slave will either hate the one and love the other or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.[j](P)

Do Not Worry

25 “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink,[k] or about your body, what you will wear. Is not life more than food and the body more than clothing?(Q)26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?(R)27 And which of you by worrying can add a single hour to your span of life?[l]28 And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin, 29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you—you of little faith? 31 Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’ 32 For it is the gentiles who seek all these things, and indeed your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But seek first the kingdom of God[m] and his[n] righteousness, and all these things will be given to you as well.(S)

34 “So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today’s trouble is enough for today.

Footnotes

  1. 6.4Other ancient authorities add openly
  2. 6.6Other ancient authorities add openly
  3. 6.11Or our bread for tomorrow
  4. 6.13Or us into testing
  5. 6.13Or from evil. Other ancient authorities add, in some form, For the kingdom and the power and the glory are yours forever. Amen.
  6. 6.15Other ancient authorities add their trespasses
  7. 6.18Other ancient authorities add openly
  8. 6.19Gk eating
  9. 6.20Gk eating
  10. 6.24Gk mammon
  11. 6.25Other ancient authorities lack or what you will drink
  12. 6.27Or add one cubit to your height
  13. 6.33Other ancient authorities lack of God
  14. 6.33Or its

Cross references

  1. 6.1 : Mt 23.5
  2. 6.2 : Rom 12.8
  3. 6.4 : Col 3.23, 24
  4. 6.5 : Mk 11.25; Lk 18.10–14
  5. 6.6 : 2 Kings 4.33
  6. 6.7 : 1 Kings 18.26, 29; Eccl 5.2
  7. 6.10 : Mt 26.39, 42
  8. 6.11 : Prov 30.8
  9. 6.12 : Mt 18.21
  10. 6.13 : Jn 17.15; 2 Thess 3.3; Jas 1.13
  11. 6.14 : Mk 11.25; Eph 4.32; Col 3.13
  12. 6.15 : Mt 18.35
  13. 6.19 : Prov 23.4; 1 Tim 6.17; Heb 13.5; Jas 5.1
  14. 6.20 : Lk 12.33, 34; 18.22; 1 Tim 6.19; 1 Pet 1.4
  15. 6.22 : Mt 20.15; Mk 7.22; Lk 11.34–36
  16. 6.24 : Lk 16.13
  17. 6.25 : Ps 55.22; Phil 4.6; 1 Pet 5.7
  18. 6.26 : Job 38.41; Ps 147.9; Lk 12.24
  19. 6.33 : Mt 19.28; Mk 10.29, 30; Lk 18.29, 30

You Might Also Like:

Matthew 6 - Young's Literal Translation (YLT)

6 `Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who [is] in the heavens; 2 whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, tha...
Read More

Matthew 6 - Wycliffe Bible (WYC)

6 Take heed, that ye do not your rightwiseness before men, to be seen of them, else ye shall have no meed at your Father that is in heavens [else ye shall not have meed of your Father which is in heavens]. 2 Therefore when thou doest alms, do not thou trumpet before thee, as hypocrites do in synago...
Read More

Matthew 6 - Worldwide English (New Testament) (WE)

6 Do not do good things so that people will see you do them. If you do, you will get no reward from your Father in heaven. 2 `So when you give money to poor people, do not send men in front of you to blow trumpets or horns. Some people do this in the meeting houses and on the streets so that people ...
Read More

Matthew 6 - World English Bible (WEB)

6 “Be careful that you don’t do your charitable giving[a] before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven. 2 Therefore, when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that the...
Read More

Matthew 6 - The Voice (VOICE)

Part of imitating the perfection of God is acting charitably and generously, doing good deeds, working for justice, and praying.6 Jesus: But when you do these righteous acts, do not do them in front of spectators. Don’t do them where you can be seen, let alone lauded, by others. If you do, you will ...
Read More

Matthew 6 - Tree of Life Version (TLV)

Righteous Living6 “Beware of practicing your righteousness before others to be seen by them; otherwise you have no reward from your Father in heaven. 2 So whenever you do tzedakah, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they may be glori...
Read More

Matthew 6 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your piety before men in order to be seen by them; for then you will have no reward from your Father who is in heaven. 2 “Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be pr...
Read More

Matthew 6 - Revised Standard Version (RSV)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your piety before men in order to be seen by them; for then you will have no reward from your Father who is in heaven. 2 “Thus, when you give alms, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be pr...
Read More

Matthew 6 - Revised Geneva Translation (RGT)

6 “Be careful that you do not give your alms before men to be seen by them. Or else you shall have no reward from your Father Who is in Heaven. 2 “Therefore, when you give your alms, you shall not make a trumpet to be blown before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, to be...
Read More

Matthew 6 - New Testament for Everyone (NTE)

Piety in Secret6 ‘When you are practising your piety, mind you don’t do it with an eye on the audience! Otherwise, you won’t have any reward from your father in heaven. 2 ‘So when you give money to the poor, don’t sound a trumpet in front of you. That’s what people do when they’re just play-acting, ...
Read More

Matthew 6 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven. 2 “So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be p...
Read More

Matthew 6 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Concerning Almsgiving6 ‘Beware of practising your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven. 2 ‘So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be p...
Read More

Matthew 6 - New Revised Standard Version (NRSV)

Concerning Almsgiving6 “Beware of practicing your righteousness before others in order to be seen by them, for then you have no reward from your Father in heaven.(A)2 “So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that the...
Read More

Matthew 6 - New Matthew Bible (NMB)

Of alms, prayer, and fasting. Jesus forbids the care of seeking the things of this life. 6 Take heed to your alms, that you do not give in the sight of men with the intent to be seen by them, or you will receive no reward from your Father who is in heaven. 2 Whenever therefore you give your alms, d...
Read More

Matthew 6 - New Living Translation (NLT)

Teaching about Giving to the Needy6 “Watch out! Don’t do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven. 2 When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to t...
Read More

Matthew 6 - New Life Version (NLV)

Jesus Teaches on the Mountain about Helping Others6 “Be sure you do not do good things in front of others just to be seen by them. If you do, you have no reward from your Father in heaven. 2 When you give to the poor, do not be as those who pretend to be someone they are not. They blow a horn in th...
Read More

Matthew 6 - New King James Version (NKJV)

Do Good to Please God6 “Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven. 2 Therefore, (A)when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the stre...
Read More