Isaiah 9 - New Catholic Bible (NCB)

Chapter 9

The Prince of Peace[a]

1 The people who walked in darkness
have seen a great light;
upon those who dwelt in the shadow of death
a light has dawned.
2 You have enlarged the nation
and given them great joy;
they rejoice before you
as those who rejoice at the harvest,
as they exult when dividing spoils.
3 For the yoke that burdened them,
the bar across their shoulders,
and the rod of their oppressor
you have broken as on the day of Midian.[b]
4 For every boot of a warrior that tramped in battle
and every garment soaked in blood
will be burned as fuel for the fire.
5 For a child has been born to us,
a son has been given to us.
Upon his shoulders dominion rests,
and this is the name he has been given:
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.
6 His dominion will grow continually,
and there will be endless peace
bestowed on David’s throne
and over his kingdom.
He will establish and sustain it
with justice and integrity
from this time onward and forevermore;
the zeal of the Lord of hosts will accomplish this.

Fall of the Northern Kingdom

7 The Lord has sent forth his word against Jacob,
and it has fallen on Israel.
8 [c]All the people were aware of this,
Ephraim and the inhabitants of Samaria,
but they said in their arrogance and pride of heart,
9 “The bricks have fallen down,
but we will rebuild with dressed stones.
The sycamores have been cut down,
but we will replace them with cedars.”
10 In response the Lord raised up foes against them
and spurred on their enemies,
11 the Arameans on the east and the Philistines on the west,
and they devoured Israel with gaping jaws.
Yet after all this his anger has not abated
and his hand is still outstretched.
12 But the people did not turn to him who struck them,
nor did they seek the Lord of hosts.
13 Therefore, the Lord cut off from Israel
head and tail, palm branch and reed,
in a single day.
14 [The elders and the nobles are the head;
the prophets who teach lies are the tail.]
15 For those who were leaders of the people led them astray,
and those who were led by them were swallowed up.
16 For this reason
the Lord did not show pity to their young people
or have compassion on their orphans and widows,
since all of them were godless evildoers
and every word they spoke was impious.
Yet after all this, his anger has not abated
and his hand is still outstretched.
17 For wickedness continued to burn like a fire,
consuming briers and thorns,
and setting ablaze the thickets of the forest
which rose upward in a column of smoke.
18 The land was set ablaze
by the wrath of the Lord of hosts,
and the people became like fuel for the fire;
no one spared his brother.
19 They gorged on the right but were still hungry;
they devoured on the left but were not satisfied;
many ate the flesh of their own offspring.
20 Manasseh devoured Ephraim,
and Ephraim devoured Manasseh;
together they turned against Judah.
21 Yet after all this, his anger has not abated
and his hand is still outstretched.

Footnotes

  1. Isaiah 9:1 After the threats and predictions of sorrow, the prophet bursts into a song of hope and deliverance. He consoles the Galileans who have been deported by the king of Assyria in 732 B.C. (2 Ki 15:29). Another vision is given to the seer, and hope springs up in the hearts of believers: The Lord will set free the oppressed and will establish his people in peace. All power will be given to the mysterious child who is to be born of royal blood, the Immanuel who has already been foretold (Isa 7:14). This is an ideal passage for the Christmas liturgy and in fact, is prominent there.
  2. Isaiah 9:3 See the description of Gideon’s victory over the Midianites in Jdg 7:16-25.
  3. Isaiah 9:8 In all likelihood, this song goes back to about 739 B.C.; at that time Israel, now subject to the Assyrians, was assailed by its neighbors (2 Ki 15:19).

You Might Also Like:

Isaiah 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them. 3 ...
Read More

Isaiah 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 In the first time, the land of Zebulun and the land of Naphtali was alighted, either released; and at the last, the way of the sea beyond Jordan, of Galilee of heathen men, was made heavy. (At first, the lands of Zebulun and of Naphtali were dealt with lightly; but later, the way to the sea from t...
Read More

Isaiah 9 - World English Bible (WEB)

9 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people who walked in darkn...
Read More

Isaiah 9 - The Voice (VOICE)

When God’s people haven’t seen a hint of light or hope of day, God will do something new.9 But there will be no more gloom for those who knew such hardship. In times past, God humbled the land of Zebulun and Naphtali; later, He will restore the honor and glory to the way of the sea, the land beyond ...
Read More

Isaiah 9 - Tree of Life Version (TLV)

9 The people walking in darkness will see a great light.Upon those dwelling in the land of the shadow of death, light will shine.[a]2 You will multiply the nation. You will increase the joy.They will rejoice before You like the joy in the harvest,as they revel when they divide spoil.3 For You will b...
Read More

Isaiah 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - Revised Standard Version (RSV)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a]But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the n...
Read More

Isaiah 9 - New Living Translation (NLT)

Hope in the Messiah9 [a]Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled wi...
Read More

Isaiah 9 - New Life Version (NLV)

Birth and Rule of the Prince of Peace9 But there will be no more heavy hearts for those who were suffering. In the past God allowed the lands of Zebulun and Naphtali to be put to shame. In the future He will honor Galilee where those who are not Jews live and where the road to the sea is. It is on t...
Read More

Isaiah 9 - New King James Version (NKJV)

The Government of the Promised Son(A)9 Nevertheless (B)the gloom will not be upon her who is distressed,As when at (C)first He lightly esteemedThe land of Zebulun and the land of Naphtali,And (D)afterward more heavily oppressed her,By the way of the sea, beyond the Jordan,In Galilee of the Gentiles....
Read More

Isaiah 9 - New International Version - UK (NIVUK)

9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honour Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan – 2 The people walking in darkness have seen a great l...
Read More

Isaiah 9 - New International Version (NIV)

9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom(A) for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali,(B) but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan— 2 The people walking in darkness(C) have seen a ...
Read More

Isaiah 9 - New International Reader's Version (NIRV)

9 But there won’t be any more sadness for those who were suffering. In the past the Lord brought shame on the land of Zebulun. He also brought shame on the land of Naphtali. But in days to come he will honor Galilee, where people from other nations live. He will honor the land along the Mediterranea...
Read More

Isaiah 9 - New English Translation (NET)

9 1 (8:23)[a] The gloom will be dispelled for those who were anxious.[b]In earlier times he[c] humiliatedthe land of Zebulun,and the land of Naphtali;[d]but now he brings honor[e]to the way of the sea,the region beyond the Jordan,and Galilee of the nations.[f]2 (9:1) The people walking in darknesss...
Read More