Job 30 - Living Bible (TLB)

30 “But now those younger than I deride me—young men whose fathers are less than my dogs. 2 Oh, they have strong backs all right, but they are useless, stupid fools. 3 They are gaunt with famine and have been cast out into deserts and the wastelands, desolate and gloomy. 4 They eat roots and leaves, 5 having been driven from civilization. Men shouted after them as after thieves. 6 So now they live in frightening ravines, and in caves, and among the rocks. 7 They sound like animals among the bushes, huddling together for shelter beneath the nettles. 8 These sons of theirs have also turned out to be fools, yes, children of no name, outcasts of civilization.

9 “And now I have become the subject of their ribald song! I am a joke among them! 10 They despise me and won’t come near me, and don’t mind spitting in my face. 11 For God has placed my life in jeopardy. These young men, having humbled me, now cast off all restraint before me. 12 This rabble trips me and lays traps in my path. 13 They block my road and do everything they can to hasten my calamity, knowing full well that I have no one to help me. 14 They come at me from all directions. They rush upon me when I am down.

15 “I live in terror now. They hold me in contempt, and my prosperity has vanished as a cloud before a strong wind. 16 My heart is broken. Depression haunts my days. 17 My weary nights are filled with pain as though something were relentlessly gnawing at my bones. 18 All night long I toss and turn, and my garments bind about me. 19 God has thrown me into the mud. I have become as dust and ashes.

20 “I cry to you, O God, but you don’t answer me. I stand before you and you don’t bother to look. 21 You have become cruel toward me and persecute me with great power and effect. 22 You throw me into the whirlwind and dissolve me in the storm. 23 And I know that your purpose for me is death. 24 I expected my fall to be broken, just as one who falls stretches out his hand or cries for help in his calamity.

25 “And did I not weep for those in trouble? Wasn’t I deeply grieved for the needy? 26 I therefore looked for good to come. Evil came instead. I waited for the light. Darkness came. 27 My heart is troubled and restless. Waves of affliction have come upon me. 28-29 I am black but not from sunburn. I stand up and cry to the assembly for help. But I might as well save my breath,[a] for I am considered a brother to jackals and a companion to ostriches. 30 My skin is black and peeling. My bones burn with fever. 31 The voice of joy and gladness has turned to mourning.

Footnotes

  1. Job 30:28 But I might as well save my breath, implied.

You Might Also Like:

Job 30 - Young's Literal Translation (YLT)

30 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock. 2 Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished. 3 With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and...
Read More

Job 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 But now younger men in time scorn me, whose fathers I deigned[a] not to set with the dogs of my flock. (But now men younger than me scorn me, men whose fathers I would not deign to put with the dogs of my flock.) 2 Of which men the strength of their hands was for nought to me, and they were guess...
Read More

Job 30 - World English Bible (WEB)

30 “But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.2 Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and...
Read More

Job 30 - The Voice (VOICE)

30 Job: But now they mock me, these young men whose fathers I hold in such contempt. I wouldn’t trust them with my herds as I do my dogs.2 What good does their strength do me? Their potency has wilted.3 Gaunt from starvation, haggard from hunger that drives them to gnaw the ground in the night, a ...
Read More

Job 30 - Tree of Life Version (TLV)

Cry of Great Agony30 “But now they mock me—those younger than me,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Moreover, what use was the strength of their hands to me, since their vigor has gone from them.3 Haggard from want and hunger, they gnaw the parched land, in former time ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

30 “But now they make sport of me,men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version (RSV)

30 “But now they make sport of me, men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

30 ‘But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigour is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version (NRSV)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.(A)2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;4 they pick mall...
Read More

Job 30 - New Living Translation (NLT)

Job Speaks of His Anguish30 “But now I am mocked by people younger than I, by young men whose fathers are not worthy to run with my sheepdogs.2 A lot of good they are to me— those worn-out wretches!3 They are gaunt from poverty and hunger. They claw the dry ground in desolate wastelands.4 They pluck...
Read More

Job 30 - New Life Version (NLV)

Job Keeps On Talking30 “But now those who are younger than I make fun of me. I thought so little of their fathers that I did not want them with my sheep dogs. 2 Yes, what good could I get from the strength of their hands? Their strength was gone. 3 Their bodies are thin and in need of food. At nig...
Read More

Job 30 - New King James Version (NKJV)

Job’s Wealth Now Poverty30 “But now they mock at me, men [a]younger than I,Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.2 Indeed, what profit is the strength of their hands to me?Their vigor has perished.3 They are gaunt from want and famine,Fleeing late to the wilderness, desolate and...
Read More

Job 30 - New International Version - UK (NIVUK)

30 ‘But now they mock me, men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land in desolate wastelands at night.4 In ...
Read More

Job 30 - New International Version (NIV)

30 “But now they mock me,(A) men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.(B)2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land(C) in desolate wastelands(D) at ...
Read More

Job 30 - New International Reader's Version (NIRV)

30 “But now those who are younger than I am make fun of me. I wouldn’t even put their parents with my sheep dogs!2 Their strong hands couldn’t give me any help. That’s because their strength was gone.3 They were weak because they were needy and hungry. They wandered through dry and empty deserts at ...
Read More

Job 30 - New English Translation (NET)

Job’s Present Misery30 “But now they mock me, those who are younger[a] than I,whose fathers I disdained too much[b]to put with my sheep dogs.[c]2 Moreover, the strength of their[d] hands—what use was it to me?Those whose strength[e] had perished,3 gaunt[f] with want and hunger,they would roam[g] the...
Read More