Babble: A Synoptic Text Viewer

An additional consideration is the ability to display the texts in a synoptic fashion, in parallel columns. On a conventional word-processor, multi-lingual texts can be presented in such a manner. Indeed this was the way in which Stone and Anderson assembled their first form of the published Synopsis. This camera-ready 'electronic' text prepared for Scholars Press has the textual witnesses for the Vita laid out in multiple columns. It should be noted, however, that this assemblage was limited by the particular editorial predilections of the editors and cannot be altered as far as its print version stands and can only be altered in a very laborious manner in its present electronic version. Each column must be erased and reconstructed verse by verse.

During my year in residence, the Institute for Advanced Technology in the Humanities (IATH) at the University of Virginia has undertaken development of a Unicode-based synoptic text viewer called Babble, the immediate purpose of which is to allow us to construct a synoptic presentation of the Vita. Because Babble is Unicode-based, it can simultaneously display (across the network, using X-Windows) a mixed collection of texts in different character sets--at present, Hebrew, Latin, Greek, Cyrillic, and Japanese. The tool can also read 'tagged' line-numbers for each text it encounters and align those various texts in horizontal rows according to the line-numbers. This will allow one to place any text one wishes in a given column, and as long as that text has been properly marked up, Babble will be able to present the text so that each verse-unit corresponds to the other versions present in the synopsis. Babble will also allow the texts to be selectively linked for scrolling, and it will allow texts to be selectively line-wrapped to fit within the display area, or unwrapped, in which case horizontal scroll-bars can be used. In line-wrapping and other functions, Babble also respects the directionality of the text in question, wrapping Hebrew from right to left, for example.

We have used SGML conventions to establish the marked verse-tags and have marked each text in two ways: one which conforms to the native versification of the particular language version (in accordance with its principal publication and the manner in which it has normally been referred to by scholars) and another will gives a unique verse-tag to each verse unit across the 5 language groups. This latter means of tagging allows each version to be linked electronically to the other. This second means of tagging the verses is, of course, unique to the present synoptic presentation and so is completely artificial. This means of tagging the material is will not be visible to the user of the tool but will be used solely for the purpose of lining the texts up in an appropriate synoptic arrangement. [Click here for an example of how this works]

Ideally, for the purposes of this project, one would start Babble with a default set of texts: in this way, one would be presented with a single 'critical' text for each of the versions of the Vita. Moreover, one could elect to compare Mozley's Latin text instead of Meyer, or one could set several Latin versions over against Lutwin's Adam und Eva.

Since Babble will be SGML-aware [SGML=Standard Generalized Markup Language], it will be take advantage of any mark-up that an editor may wish to implement. Indeed it is the SGML-encoded chapter and verse tags that this software will use to display the texts in synoptic fashion. As one scrolls up or down the text, the various versions will in move in tandem. The tool will also allow one to 'unlock' the columns, if desired, and to scroll the files independently. For further information on this tool see the software demonstration page on the IATH Web site. One must have an X-terminal or be able to emulate X-Windows in order to run the Web-based demonstration. This is what Babble looks like:

You Might Also Like:

The Life of Adam and Eve

The Biblical Story in Judaism and Christianity PART ONE Introduction and Problems of the Text Individual Versions A. Greek B. Latin C. Armenian D. Georgian E. Slavonic F. Coptic PART TWO Electronic Edition A. Its Potential B. Existing Technology C. Non-Latin Charac...
Read More

Introduction and Problems of the Text

The Life of Adam and Eve is an apocryphal story about the experience of the first human couple after their expulsion from the Garden of Eden. Of the numerous apocryphal works that were written regarding Adam and Eve in the ancient world, this text certainly has pride of place. Not only was its influ...
Read More

Individual Versions (Greek)

Native Title: The Apocalypse of MosesOriginal Publication: C. von Tischendorf, Apocalypses Apocryphae Mosis, Esdrae, Pauli, Iohanni. . . Leipzig, Mendelssohn; reprinted, Hildersheim, Olms, 1966.Current Edition Used: The text prepared by Nagel used in A.-M. Denis, Concordance grecque des pseudépigrap...
Read More

Individual Versions (Latin)

Native Title: Vita Adae et Evae ("The Life of Adam and Eve")Original Publication: W. Meyer, "Vita Adae et Evae." Abhandlungen der königlichen Bayerischen Akademie des Wissenschaften, Philosoph.-philologische Klasse. Munich: 14.3, 1878, pp. 185-250.Current Edition Used: The text presented here is bas...
Read More

Individual Versions (Armenian)

Native Title: "Penitence of Adam"Original Publication: Michael E. Stone, The Penitence of Adam. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 429-30; Scriptores Armeniaci 13-14. ed. R. Draguet. Leuven, Peeters, 1981.Current Edition Used: sameTranslation: Michael E. Stone, Penitence of Adam, with some ...
Read More

Individual Versions (Georgian)

Native Title: "Book of Adam"Original Publication: Georgian original: C. K'urc'ikidze, "Adamis apokrip'uli ..." P'ilologiuri Dziebani. 1964 1: 97-136. French Translation: J.-P. Mahé, "Le Livre d'Adam géorgienne de la Vita Adae in Studies in Gnosticism and Hellenistic Religions, ed. R. van den Broek a...
Read More

Individual Versions (Slavonic)

Native Title: "Life of Adam and Eve"Original Publication: V. Jagic, "Slavische Beiträge zu den biblischen Apocryphen, I, Die altkirchenslavischen Texte des Adamsbuche." Denkschr. kaiserl. Akademie der Wissenschaften, philos.-hist. Klasse. Vienna, 42:1-104, 1893. Current Edition Used: V. Jagic.Transl...
Read More

Individual Versions (Coptic)

Original Publication: W. E. Crum, Catalogue of Coptic Manuscripts in the Collection of the John Rylands Library. Manchester, Manchester University Press, 1909.Extended Discussion in Stone, A History of the Literature of Adam and Eve pp. 39-41. A small fragment of this version was published by W. E. ...
Read More

Its Potential

A. Regarding Its Potential At least three different interpretive issues need to be kept in mind when preparing an edition of this work: The relationship of the various manuscripts within a particular language family;The relationship of the various versions over against one another;The manner in whic...
Read More

Existing Technology

At present there exists an ability to present scanned photographs of the manuscript evidence, a transcription of any original which was composed in a Latin alphabet and an English translation of each text. One level of our Archive will present the user with this full range of material: a scanned ori...
Read More

Non-Latin Character Sets

An obvious desideratum for an electronic publication of the Vita is the ability to represent the various non-Latin texts in machine readable form (Greek, Armenian, Georgian, and Slavonic). At present there are numerous ways to do this on any particular PC or Macintosh (and to a lesser degree the sam...
Read More

A Tour of the Archive

Introduction The Archive has been put together with two purposes in mind. The first is more important: to enhance the study of the Vita itself. But the other purpose is also of some significance: to assemble a wide range of material related to the interpretation of the Life of Adam and Eve in Late A...
Read More

Sample Study: The Fall of Satan

When one turns to the the opening page of the Archive, one is presented with a set of different categories of interpretation that bear on the life of Adam and Eve. These include:The Vita itselfThe Biblical Text of Genesis 1-3Commentaries written on those verses by both Jewish and Christian writersAp...
Read More

Bibliography

Adler, W. 1989 Time Immemorial: Archaic History and Its Sources in Christian Chronography from Julius Africanus to George Syncellus. Dumbarton Oaks Studies, 26. Washington, Dumbarton Oaks.Alexandre, M. 1988 Le commencement du Livre Genèse I-V: La version grecque de la Septante et sa réception. Paris...
Read More

Adam & Eve related image
Read More

Adam & Eve

Identity of Adam Adam is from the Hebrew Adam. The word Adam has its Hebrew roots in adamah which means land or ground. The word refers to the rich reddish soil of the fertile crescent in contrast to the arid earth of the wilderness which cannot support life. Usually when it is used in the Old Testa...
Read More