Malachi 1 - Wycliffe Bible (WYC)

1 The burden of the word of the Lord to Israel, in the hand of Malachi, the prophet. (The charge, or the heavy burden, of the word of the Lord to Israel, by the prophet Malachi.)

2 I loved you, saith the Lord, and ye said, In what thing lovedest thou us? Whether Esau was not the brother of Jacob, saith the Lord, and I loved Jacob, (I loved you, saith the Lord, and ye said, How hast thou loved us?/How hast thou shown that thou hast loved us? Was not Esau Jacob’s brother, saith the Lord, and I loved Jacob,)

3 but I hated Esau? And I have put Seir, the hills of him, into wilderness, and his heritage into dragons of desert. (but I hated Esau? And I have made Seir, his hill country, into a wilderness, and his inheritance into a wilderness fit only for jackals, or for wild animals.)

4 That if Idumea saith, We be destroyed, but we shall turn again, and build those things that be destroyed; the Lord of hosts saith these things, These men shall build, and I shall destroy; and they shall be called the terms of wickedness, and a people to whom the Lord is wroth, till into without end. (And when Edom saith, We be destroyed, but we shall return, and rebuild those things that be destroyed; the Lord of hosts saith these things, These people can rebuild, but then I shall destroy it again; and they shall be called the land of wickedness, and a people with whom the Lord is angry forevermore.)

5 And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord be magnified on the term(s) of Israel. (And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord is great even beyond the borders of Israel.)

6 The son honoureth the father, and the servant shall dread his lord; therefore if I am (a) father, where is mine honour? and if I am (a) lord, where is my dread? saith the Lord of hosts. A! ye priests, to you that despise my name; and ye say, Wherein have we despised thy name? (The son honoureth the father, and the servant shall fear his lord; so if I am a father, where is my honour? and if I am a lord, where is your fear of me? saith the Lord of hosts./The son honoureth the father, and the servant shall revere, or shall respect, his lord; so if I am a father, where is my honour? and if I am a lord, where is your reverence, or your respect, for me? saith the Lord of hosts. O! ye priests, to you who despise my name; and ye say, How have we despised thy name?)

7 Ye offer on mine altar defouled, either unclean, bread, and ye say, Wherein have we defouled thee? In that thing that ye say, The board of the Lord is despised. (Ye offer on my altar defiled, or unclean, food, and ye say, How have we defiled thee? Because ye say, The table of the Lord can be despised/The Lord’s altar is contemptible, or is worthy to be despised.)

8 If ye offer a blind beast to be sacrificed, whether it is not evil? And if ye offer a crooked and sick beast, whether it is not evil? Offer thou it to thy duke, if it shall please him, either if he shall receive thy face, saith the Lord of hosts. (If ye offer a blind beast to be sacrificed, is that not evil? And if ye offer a lame, or a sick, beast, is that not evil? Offer thou it to thy ruler, and see if it shall please him, or if he shall even receive thee, saith the Lord of hosts.)

9 And now beseech ye the cheer of the Lord, that he have mercy on you; for of your hand this thing is done, if in any manner he receive your faces, saith the Lord of hosts. (And now, beseech ye before the Lord’s face, that he should have mercy upon you, for this thing is done by your hand, and also if there is any way that he shall receive you, saith the Lord of hosts.)

10 Who is in you that closeth doors, and burneth (on) mine altar of his own will, either freely? Will is not to me in you, saith the Lord of hosts; and I shall not receive a gift of your hand. (Who is there among you who shall close the Temple doors, and so not allow anything to be burned upon my altar? I take no pleasure in you, saith the Lord of hosts; and I shall not receive any gift from your hands.)

11 For from the rising of the sun till to the going down, my name is great among heathen men; and in each place a clean offering is sacrificed, and offered to my name; for my name is great among heathen men, saith the Lord of hosts. (For from the rising of the sun unto the going down of the same, my name is great among the heathen; and in each place a clean, or a pure, offering is sacrificed, and offered in my name; for my name is great among the heathen, saith the Lord of hosts.)

12 And ye have defouled it in that that ye say, The board of the Lord is defouled, and that that is put above is contemptible, or worthy for to be despised, with [the] fire that devoureth it. (But ye have defiled it because ye say, The table of the Lord, or the Lord’s altar, can be defiled, and that the food that is put upon it is contemptible, or is worthy to be despised, by the fire that devoureth it.)

13 And ye said, Lo! of travail; and ye have blown it away, saith the Lord of hosts. And ye brought in of ravens a crooked thing, and sick, and brought in (as) a gift; whether I shall receive it of your hand? saith the Lord. (And ye said, Lo! so much trouble!/how wearisome! and ye have blown it all away, saith the Lord of hosts. And then ye have brought in from your robberies a lame thing, or a sick thing, and brought it in as a gift; shall I receive it from your hand? saith the Lord. No!)

14 Cursed is the guileful, that hath in his flock a male beast, and he making a vow, offereth a feeble beast to the Lord; for I am a great king, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among folks. (Cursed is the deceiver, who hath in his flock a male beast, yet when making a vow, he offereth a sick, or a weak, beast to the Lord; for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is feared among the heathen.)

You Might Also Like:

Malachi 1 - Young's Literal Translation (YLT)

1 The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi: 2 I have loved you, said Jehovah, And ye have said, `In what hast Thou loved us?' 3 Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his...
Read More

Malachi 1 - Wycliffe Bible (WYC)

1 The burden of the word of the Lord to Israel, in the hand of Malachi, the prophet. (The charge, or the heavy burden, of the word of the Lord to Israel, by the prophet Malachi.) 2 I loved you, saith the Lord, and ye said, In what thing lovedest thou us? Whether Esau was not the brother of Jacob, sa...
Read More

Malachi 1 - World English Bible (WEB)

1 A revelation, Yahweh’s[a] word to Israel by Malachi. 2 “I have loved you,” says Yahweh.Yet you say, “How have you loved us?”“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says Yahweh, “Yet I loved Jacob; 3 but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderne...
Read More

Malachi 1 - The Voice (VOICE)

1 The Eternal One burdened His messenger, Malachi, with these words to deliver to Israel. Eternal One: 2 I have loved you as someone loves his dear family.Israelites: How have You loved us?Eternal One: Was not Esau Jacob’s brother? Even still I loved Jacob, 3 but I hated Esau.[a] I chose you, and I...
Read More

Malachi 1 - Tree of Life Version (TLV)

Jacob Loved Adonai1 An oracle[a]: The word of Adonai to Israel by Malachi[b]. 2 “I loved you,” says Adonai.But you say: “How have you loved us?”“Was Esau not Jacob’s brother?”—it is the declaration of Adonai—“Yet I loved Jacob 3 and Esau I hated.I made his hills a wastelandand gave his inheritance ...
Read More

Malachi 1 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

1 The oracle of the word of the Lord to Israel by Mal′achi.[a] Israel Preferred to Edom2 “I have loved you,” says the Lord. But you say, “How hast thou loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob 3 but I have hated Esau; I have laid waste his hill country and le...
Read More

Malachi 1 - Revised Standard Version (RSV)

1 The oracle of the word of the Lord to Israel by Mal′achi.[a] Israel Preferred to Edom2 “I have loved you,” says the Lord. But you say, “How hast thou loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob 3 but I have hated Esau; I have laid waste his hill country and le...
Read More

Malachi 1 - Orthodox Jewish Bible (OJB)

1 The burden of the Devar Hashem to Yisroel by Malachi. 2 I have loved you, saith Hashem. Yet ye say, Wherein hast Thou loved us? Was not Esav Ya’akov’s brother? saith Hashem; yet I loved Ya’akov, 3 But I hated Esav, and his mountains and his nachalah I laid waste into wasteland for the jackals of t...
Read More

Malachi 1 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

1 An oracle. The word of the Lord to Israel by Malachi.[a] Israel Preferred to Edom2 I have loved you, says the Lord. But you say, “How have you loved us?” Is not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob 3 but I have hated Esau; I have made his hill country a desolation and his h...
Read More

Malachi 1 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

1 An oracle. The word of the Lord to Israel by Malachi.[a] Israel Preferred to Edom2 I have loved you, says the Lord. But you say, ‘How have you loved us?’ Is not Esau Jacob’s brother? says the Lord. Yet I have loved Jacob 3 but I have hated Esau; I have made his hill country a desolation and his h...
Read More

Malachi 1 - New Revised Standard Version (NRSV)

1 An oracle. The word of the Lord to Israel by Malachi.[a]Israel Preferred to Edom2 “I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob,(A)3 but I have hated Esau; I have made his hill country a desolation and...
Read More

Malachi 1 - New Living Translation (NLT)

1 This is the message[a] that the Lord gave to Israel through the prophet Malachi.[b] The Lord’s Love for Israel2 “I have always loved you,” says the Lord.But you retort, “Really? How have you loved us?”And the Lord replies, “This is how I showed my love for you: I loved your ancestor Jacob, 3 but I...
Read More

Malachi 1 - New Life Version (NLV)

1 This is the Word of the Lord spoken to Israel through Malachi. God’s Love for Israel2 “I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “Yet I have loved Jacob, 3 but I have hated Esau. I have laid waste his mountains and have ...
Read More

Malachi 1 - New King James Version (NKJV)

Polluted Offerings to God1 The [a]burden of the word of the Lord to Israel [b]by Malachi. Israel Beloved of God2 “I(A) have loved you,” says the Lord.“Yet you say, ‘In what way have You loved us?’Was not Esau Jacob’s brother?”Says the Lord.“Yet (B)Jacob I have loved;3 But Esau I have hated,And (C)la...
Read More

Malachi 1 - New International Version - UK (NIVUK)

1 A prophecy: the word of the Lord to Israel through Malachi.[a] Israel doubts God’s love2 ‘I have loved you,’ says the Lord.‘But you ask, “How have you loved us?”‘Was not Esau Jacob’s brother?’ declares the Lord. ‘Yet I have loved Jacob, 3 but Esau I have hated, and I have turned his hill country ...
Read More

Malachi 1 - New International Version (NIV)

1 A prophecy:(A) The word(B) of the Lord to Israel through Malachi.[a] Israel Doubts God’s Love2 “I have loved(C) you,” says the Lord.“But you ask,(D) ‘How have you loved us?’“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,(E) 3 but Esau I have hated,(F) and I have turned ...
Read More

Malachi 1 - New International Reader's Version (NIRV)

1 This is a prophecy. It is the Lord’s message to Israel through Malachi. Israel Doubts God’s Love2 “Israel, I have loved you,” says the Lord.“But you ask, ‘How have you loved us?’“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says the Lord. “But I chose Jacob 3 instead of Esau. I have turned Esau’s hill country i...
Read More