Job 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 It annoyeth my soul of my life; I shall leave my speech against me, I shall speak in the bitterness of my soul. (My life vexeth my soul; but I shall forgo any talk against myself, and I shall speak out of the bitterness of my soul.)

2 I shall say to God, Do not thou condemn me; show thou to me, why thou deemest me so (show thou me, why thou judgest me so).

3 Whether it seemeth good to thee, if thou challengest me as false, and oppressest me, the work of thine hands; and if thou helpest the counsel of wicked men?

4 Whether fleshly eyes be to thee, either, as a man seeth, also thou shalt see? (Hast thou fleshly eyes? or shalt thou see like a man seeth?)

5 Whether thy days be as the days of (a) man, and be thy years as man’s times; (Be thy days like the days of a man? and be thy years like the times of a man?)

6 (so) that thou inquire (after) my wickedness, and ensearch (after) my sin?

7 And thou, Lord, know, that I have done no wicked thing; since there is no man, that may deliver from thine hand? (And Lord, thou knowest that I have done no wicked thing; and there is no one who can rescue me out of thy hand.)

8 Thine hands have made me, and have formed me all in compass; and thou hast cast me down suddenly (and then suddenly thou hast thrown me down).

9 Lord, I pray thee, have thou mind, that thou madest me as clay, and shalt bring me again into dust. (Lord, I pray thee, remember that thou madest me like the clay/remember that thou madest me from the clay, and now shalt thou return me to the dust?)

10 Whether thou hast not milked me as milk, and hast crudded me together as cheese? (Hast thou not poured me out like milk, and curdled me together like cheese?)

11 Thou hast clothed me with skin and flesh; and thou hast joined me together with bones and sinews.

12 Thou hast given life and mercy to me (Thou hast given life and love to me), and thy visiting hath kept my spirit (alive).

13 And though thou coverest these things in thine heart, nevertheless I know, that thou hast mind of all these things. (And though thou hidest these things in thy heart, nevertheless I know, that thou hast remembered all these things.)

14 And if when I did sin, thou sparedest me at an hour; why sufferest thou not me to be clean of my wickedness? (And when I did sin, thou sawest me; but thou wouldest not cleanse me of my wickedness.)

15 And if I was wicked, woe is to me; and if I was just, I shall not raise up mine head, that am full-filled with torment, and wretchedness. (And if I was wicked, woe is me; and if I was righteous, I shall still not raise up my head, I who am filled full of torment, and wretchedness.)

16 And if I raise up mine head for pride, thou shalt take me as a lioness; and thou turnest again, and tormentest me wonderfully. (And if I raise up my head in pride, then thou shalt take hold of me like a lioness; and thou shalt turn, and torment me with wonders, or miracles.)

17 Thou gatherest in store thy witnesses against me, and thou multipliest thine ire, that is, (thy) vengeance, against me; and pains hold knighthood in me. [Thou restorest thy witnesses against me, and thou multipliest thy wrath against me; and pains fight in me.]

18 Lord, why hast thou led me out of the womb? Why not had I erst been wasted, that an eye had not seen me (Why had I not erstwhile been destroyed, so that no eye had seen me).

19 (And so) That I had been, as if I were not, and were translated, either borne over, from the womb to the sepulchre (from the womb unto the tomb, or the grave).

20 Whether not the fewness of my days shall be ended in (a) short time? Therefore suffer thou me, that I bewail a little (more) my sorrow,

21 before that I go, and turn not again, to the dark land, and (be) covered with the darkness of death, (before that I go to the dark land, and am covered with the darkness of death, never to return,)

22 to the land of wretchedness, and of darknesses; where is shadow of death, and none order, but everlasting hideousness dwelleth. (yea, to the land of wretchedness, and of darkness; where there is only the shadow of death, and no order, and everlasting hideousness dwelleth there.)

You Might Also Like:

Job 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul. 2 I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me. 3 Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the couns...
Read More

Job 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 It annoyeth my soul of my life; I shall leave my speech against me, I shall speak in the bitterness of my soul. (My life vexeth my soul; but I shall forgo any talk against myself, and I shall speak out of the bitterness of my soul.) 2 I shall say to God, Do not thou condemn me; show thou to me, w...
Read More

Job 10 - World English Bible (WEB)

10 “My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.2 I will tell God, ‘Do not condemn me. Show me why you contend with me.3 Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the cou...
Read More

Job 10 - The Voice (VOICE)

10 Job: I hate my life, so I will unload the full weight of my grievance against God. Let me speak and reveal the bitterness I am harboring.2 I will say to God: Don’t find me guilty; just explain the charges You have against me.3 Does it please You to oppress, and is this why You spurn me, the wor...
Read More

Job 10 - Tree of Life Version (TLV)

Do Not Condemn Me!10 “I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak out of the bitterness of my soul.2 I will say to God, ‘Do not condemn me; tell me why You contend with me.’3 Is it good for You to oppress, to despise the work of Your hands, while You smile on the plans ...
Read More

Job 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life;I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the ...
Read More

Job 10 - Revised Standard Version (RSV)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life;I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the ...
Read More

Job 10 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the schem...
Read More

Job 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Job: I Loathe My Life10 ‘I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favour the sche...
Read More

Job 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.(A)2 I will say to God, ‘Do not condemn me; let me know why you contend against me.(B)3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor th...
Read More

Job 10 - New Living Translation (NLT)

Job Frames His Plea to God10 “I am disgusted with my life. Let me complain freely. My bitter soul must complain.2 I will say to God, ‘Don’t simply condemn me— tell me the charge you are bringing against me.3 What do you gain by oppressing me? Why do you reject me, the work of your own hands, while s...
Read More

Job 10 - New Life Version (NLV)

Job Keeps On Talking10 “I hate my life. I will be free in my complaining. I will show how bitter I am in my soul when I speak. 2 I will say to God, ‘Do not say that I am guilty and punish me. Let me know why You work against me. 3 Do You think it is right for You to make it hard for me, to turn aw...
Read More

Job 10 - New King James Version (NKJV)

Job: I Would Plead with God10 “My (A)soul loathes my life;I will [a]give free course to my complaint,(B)I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, ‘Do not condemn me;Show me why You contend with me.3 Does it seem good to You that You should oppress,That You should despise the wor...
Read More

Job 10 - New International Version - UK (NIVUK)

10 ‘I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.2 I say to God: do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.3 Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the pla...
Read More

Job 10 - New International Version (NIV)

10 “I loathe my very life;(A) therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.(B)2 I say to God:(C) Do not declare me guilty, but tell me what charges(D) you have against me.(E)3 Does it please you to oppress me,(F) to spurn the work of your hands,(G) while...
Read More

Job 10 - New International Reader's Version (NIRV)

10 “I’m sick of living. So I’ll talk openly about my problems. I’ll speak out because my spirit is bitter.2 I say to God, ‘Don’t find me guilty. Instead, tell me what charges you are bringing against me.3 Does it make you happy when you crush me? Does it please you to turn your back on what you have...
Read More

Job 10 - New English Translation (NET)

An Appeal for Revelation10 “I[a] am weary[b] of my life;I will complain freely without restraint;[c]I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, ‘Do not condemn[d] me;tell me[e] why you are contending[f] with me.’3 Is it good for you[g] to oppress,[h]to[i] despise the work of your ...
Read More