Job 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul.

2 I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me.

3 Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?

4 Eyes of flesh hast Thou? As man seeth -- seest Thou?

5 As the days of man [are] Thy days? Thy years as the days of a man?

6 That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?

7 For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand.

8 Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!

9 Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

10 Dost Thou not as milk pour me out? And as cheese curdle me?

11 Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.

12 Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.

13 And these Thou hast laid up in Thy heart, I have known that this [is] with Thee.

14 If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me,

15 If I have done wickedly -- wo to me, And righteously -- I lift not up my head, Full of shame -- then see my affliction,

16 And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.

17 Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare [are] with me.

18 And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.

19 As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought,

20 Are not my days few? Cease then, and put from me, And I brighten up a little,

21 Before I go, and return not, Unto a land of darkness and death-shade,

22 A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining [is] as thick darkness.'

You Might Also Like:

Job 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 My soul hath been weary of my life, I leave off my talking to myself, I speak in the bitterness of my soul. 2 I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive [with] me. 3 Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the couns...
Read More

Job 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 It annoyeth my soul of my life; I shall leave my speech against me, I shall speak in the bitterness of my soul. (My life vexeth my soul; but I shall forgo any talk against myself, and I shall speak out of the bitterness of my soul.) 2 I shall say to God, Do not thou condemn me; show thou to me, w...
Read More

Job 10 - World English Bible (WEB)

10 “My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.2 I will tell God, ‘Do not condemn me. Show me why you contend with me.3 Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the cou...
Read More

Job 10 - The Voice (VOICE)

10 Job: I hate my life, so I will unload the full weight of my grievance against God. Let me speak and reveal the bitterness I am harboring.2 I will say to God: Don’t find me guilty; just explain the charges You have against me.3 Does it please You to oppress, and is this why You spurn me, the wor...
Read More

Job 10 - Tree of Life Version (TLV)

Do Not Condemn Me!10 “I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak out of the bitterness of my soul.2 I will say to God, ‘Do not condemn me; tell me why You contend with me.’3 Is it good for You to oppress, to despise the work of Your hands, while You smile on the plans ...
Read More

Job 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life;I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the ...
Read More

Job 10 - Revised Standard Version (RSV)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life;I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the ...
Read More

Job 10 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the schem...
Read More

Job 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Job: I Loathe My Life10 ‘I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favour the sche...
Read More

Job 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

Job: I Loathe My Life10 “I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.(A)2 I will say to God, ‘Do not condemn me; let me know why you contend against me.(B)3 Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor th...
Read More

Job 10 - New Living Translation (NLT)

Job Frames His Plea to God10 “I am disgusted with my life. Let me complain freely. My bitter soul must complain.2 I will say to God, ‘Don’t simply condemn me— tell me the charge you are bringing against me.3 What do you gain by oppressing me? Why do you reject me, the work of your own hands, while s...
Read More

Job 10 - New Life Version (NLV)

Job Keeps On Talking10 “I hate my life. I will be free in my complaining. I will show how bitter I am in my soul when I speak. 2 I will say to God, ‘Do not say that I am guilty and punish me. Let me know why You work against me. 3 Do You think it is right for You to make it hard for me, to turn aw...
Read More

Job 10 - New King James Version (NKJV)

Job: I Would Plead with God10 “My (A)soul loathes my life;I will [a]give free course to my complaint,(B)I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, ‘Do not condemn me;Show me why You contend with me.3 Does it seem good to You that You should oppress,That You should despise the wor...
Read More

Job 10 - New International Version - UK (NIVUK)

10 ‘I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.2 I say to God: do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.3 Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the pla...
Read More

Job 10 - New International Version (NIV)

10 “I loathe my very life;(A) therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.(B)2 I say to God:(C) Do not declare me guilty, but tell me what charges(D) you have against me.(E)3 Does it please you to oppress me,(F) to spurn the work of your hands,(G) while...
Read More

Job 10 - New International Reader's Version (NIRV)

10 “I’m sick of living. So I’ll talk openly about my problems. I’ll speak out because my spirit is bitter.2 I say to God, ‘Don’t find me guilty. Instead, tell me what charges you are bringing against me.3 Does it make you happy when you crush me? Does it please you to turn your back on what you have...
Read More

Job 10 - New English Translation (NET)

An Appeal for Revelation10 “I[a] am weary[b] of my life;I will complain freely without restraint;[c]I will speak in the bitterness of my soul.2 I will say to God, ‘Do not condemn[d] me;tell me[e] why you are contending[f] with me.’3 Is it good for you[g] to oppress,[h]to[i] despise the work of your ...
Read More