Psalm 81 - The Voice (VOICE)

Psalm 81

For the worship leader. A song of Asaph accompanied by the harp.[a]

God’s covenant people celebrated many festivals honoring God and His provisions. Poets composed songs specifically for use on feast days. Psalm 81 is one of those. It was written to celebrate the Festival of Booths. God commanded His people to celebrate this festival every year so they would remember how God provided for them as they moved toward the promised land (Deuteronomy 16:13–15). A portion of this psalm (verses 5b–16) would have been sung by the lead musician as if he were speaking for God.

In the annual rhythm of festivals and praise, God is reminding the people of all He has done for them and of their past disobedience in spite of His love. He is also calling His people to renew their commitment to Him, a reasonable request on a holiday honoring Him.

1 Sing with joy to God, our strength, our fortress.
Raise your voices to the True God of Jacob.
2 Sing and strike up a melody;
sound the tambourine,
strum the sweet lyre and the harp.
3 Blow the trumpet to announce the new moon,
the full moon, the day of our feast.[b]
4 For this is prescribed for Israel,
a rule ordained by the True God of Jacob.
5 A precept established by God in Joseph
during His journey in Egypt.

I hear it said in a language foreign to me:
6 “I removed the burden from your shoulders;
I removed heavy baskets from your hands.
7 You cried out to Me, I heard your distress, and I delivered you;
I answered you from the secret place, where clouds of thunder roll.
I tested you at the waters of Meribah.

[pause][c]

8 “O My people, hear Me; I will rebuke you.
Israel, Israel! If you would only listen to Me.
9 Do not surround yourselves with other gods
or bow down to strange gods.
10 I am the Eternal, your True God.
I liberated you from slavery, led you out from the land of Egypt.
If you open your mouth wide, I will fill it.

11 “But My own people did not hear My voice!
Israel refused to obey Me.
12 So I freed them to follow their hard hearts,
to do what they thought was best.
13 If only My people would hear My voice
and Israel would follow My direction!
14 Then I would not hesitate to humble their enemies
and defeat their opposition Myself.
15 Those who hate the Eternal will cower in His presence, pretending to submit;
they secretly loathe Him, yet their doom is forever.
16 But you—I will feed you the best wheat
and satisfy you with honey out of the rock.”

Footnotes

  1. 81:title Hebrew, gittith, a winepress or a musical instrument from Gath
  2. 81:3 Deuteronomy 16:13–15
  3. 81:7 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning “to lift up”

You Might Also Like:

Psalm 81 - Young's Literal Translation (YLT)

81 To the Overseer. -- `On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob. 2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery. 3 Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival, 4 For a statute to Israel it [is], An ordi...
Read More

Psalm 81 - Wycliffe Bible (WYC)

81 To the overcomer, on the pressers, [the psalm] of Asaph. Make ye fully joy to God, our helper; sing ye heartily to God of Jacob. (To the overcomer, at the winepresses, the song of Asaph. Make ye full out joy to God, our helper; sing ye heartily to the God of Jacob.) 2 Take ye a psalm, and give ye...
Read More

Psalm 81 - World English Bible (WEB)

For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.81 Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.4 For it is a s...
Read More

Psalm 81 - The Voice (VOICE)

Psalm 81For the worship leader. A song of Asaph accompanied by the harp.[a]God’s covenant people celebrated many festivals honoring God and His provisions. Poets composed songs specifically for use on feast days. Psalm 81 is one of those. It was written to celebrate the Festival of Booths. God comma...
Read More

Psalm 81 - Tree of Life Version (TLV)

Hear O IsraelPsalm 811 For the music director, on the Gittite lyre, of Asaph.2 Sing for joy to God our strength,shout to the God of Jacob!3 Lift up a song and sound a tambourine,a sweet lyre with a harp.4 Blow the shofar at the New Moon,at the full moon for the day of our festival.5 For it is a decr...
Read More

Psalm 81 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph.81 Sing aloud to God our strength;shout for joy to the God of Jacob!2 Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.4 F...
Read More

Psalm 81 - Revised Standard Version (RSV)

God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph.81 Sing aloud to God our strength;shout for joy to the God of Jacob!2 Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.4 F...
Read More

Psalm 81 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 81God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the leader: according to The Gittith. Of Asaph.1 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.2 Raise a song, sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.4 Fo...
Read More

Psalm 81 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 81God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the leader: according to The Gittith. Of Asaph.1 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.2 Raise a song, sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.4 Fo...
Read More

Psalm 81 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 81God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the leader: according to The Gittith. Of Asaph.1 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.(A)2 Raise a song; sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.(...
Read More

Psalm 81 - New Living Translation (NLT)

Psalm 81For the choir director: A psalm of Asaph, to be accompanied by a stringed instrument.[a]1 Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.2 Sing! Beat the tambourine. Play the sweet lyre and the harp.3 Blow the ram’s horn at new moon, and again at full moon to call a festival!4 F...
Read More

Psalm 81 - New Life Version (NLV)

A Song to God’s Care81 Sing for joy to God our strength! Call out for joy to the God of Jacob! 2 Sing a song, beat the timbrel. Play the sweet-sounding harps. 3 Blow the horn at the new moon, at the full moon on the day of our special supper. 4 For this is a Law for Israel, a Law of the God of Ja...
Read More

Psalm 81 - New King James Version (NKJV)

An Appeal for Israel’s RepentanceTo the Chief Musician. (A)On[a] an instrument of Gath. A Psalm of Asaph.81 Sing aloud to God our strength;Make a joyful shout to the God of Jacob.2 Raise a song and strike the timbrel,The pleasant harp with the lute. 3 Blow the trumpet at the time of the New Moon,At ...
Read More

Psalm 81 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 81[a]For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.1 Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!2 Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre. 3 Sound the ram’s horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our...
Read More

Psalm 81 - New International Version (NIV)

Psalm 81[a]For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.1 Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!(A)2 Begin the music, strike the timbrel,(B) play the melodious harp(C) and lyre.(D) 3 Sound the ram’s horn(E) at the New Moon,(F) and when the moon is full, on...
Read More

Psalm 81 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 81For the director of music. According to gittith. A psalm of Asaph.1 Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!2 Let the music begin. Play the tambourines. Play sweet music on harps and lyres. 3 Blow the ram’s horn on the day of the New Moon feast. Blow...
Read More

Psalm 81 - New English Translation (NET)

Psalm 81[a]For the music director, according to the gittith style;[b] by Asaph.81 Shout for joy to God, our source of strength!Shout out to the God of Jacob!2 Sing[c] a song and play the tambourine,the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.3 Sound the ram’s horn on the day of the n...
Read More