Isaiah 24 - The Message (MSG)

The Landscape Will Be a Moonscape

24 1-3 Danger ahead! God’s about to ravish the earth
and leave it in ruins,
Rip everything out by the roots
and send everyone scurrying:
priests and laypeople alike,
owners and workers alike,
celebrities and nobodies alike,
buyers and sellers alike,
bankers and beggars alike,
the haves and have-nots alike.
The landscape will be a moonscape,
totally wasted.
And why? Because God says so.
He’s issued the orders.

4 The earth turns gaunt and gray,
the world silent and sad,
sky and land lifeless, colorless.

Earth Polluted by Its Very Own People

5-13 Earth is polluted by its very own people,
who have broken its laws,
Disrupted its order,
violated the sacred and eternal covenant.
Therefore a curse, like a cancer,
ravages the earth.
Its people pay the price of their sacrilege.
They dwindle away, dying out one by one.
No more wine, no more vineyards,
no more songs or singers.
The laughter of castanets is gone,
the shouts of celebrants, gone,
the laughter of fiddles, gone.
No more parties with toasts of champagne.
Serious drinkers gag on their drinks.
The chaotic cities are unlivable. Anarchy reigns.
Every house is boarded up, condemned.
People riot in the streets for wine,
but the good times are gone forever—
no more joy for this old world.
The city is dead and deserted,
bulldozed into piles of rubble.
That’s the way it will be on this earth.
This is the fate of all nations:
An olive tree shaken clean of its olives,
a grapevine picked clean of its grapes.

14-16 But there are some who will break into glad song.
Out of the west they’ll shout of God’s majesty.
Yes, from the east God’s glory will ascend.
Every island of the sea
Will broadcast God’s fame,
the fame of the God of Israel.
From the four winds and the seven seas we hear the singing:
“All praise to the Righteous One!”

16-20 But I said, “That’s all well and good for somebody,
but all I can see is doom, doom, and more doom.”
All of them at one another’s throats,
yes, all of them at one another’s throats.
Terror and pits and booby traps
are everywhere, whoever you are.
If you run from the terror,
you’ll fall into the pit.
If you climb out of the pit,
you’ll get caught in the trap.
Chaos pours out of the skies.
The foundations of earth are crumbling.
Earth is smashed to pieces,
earth is ripped to shreds,
earth is wobbling out of control,
Earth staggers like a drunk,
sways like a shack in a high wind.
Its piled-up sins are too much for it.
It collapses and won’t get up again.

21-23 That’s when God will call on the carpet
rebel powers in the skies and
Rebel kings on earth.
They’ll be rounded up like prisoners in a jail,
Corralled and locked up in a jail,
and then sentenced and put to hard labor.
Shamefaced moon will cower, humiliated,
red-faced sun will skulk, disgraced,
Because God-of-the-Angel-Armies will take over,
ruling from Mount Zion and Jerusalem,
Splendid and glorious
before all his leaders.

You Might Also Like:

Isaiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. 2 And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the bo...
Read More

Isaiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 Lo! the Lord shall destroy the earth, and shall make it naked, and shall torment the face thereof; and he shall scatter abroad the dwellers thereof (and he shall scatter abroad all of its inhabitants). 2 And it shall be, as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the handmaid, ...
Read More

Isaiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the credi...
Read More

Isaiah 24 - The Voice (VOICE)

24 See here, the Eternal One will empty the earth. He will lay it waste, contort the mountains and plains,And scatter its inhabitants all over the place.2 Things will be topsy-turvy, hierarchies upended. No one will be safe, not laypeople or priests, not servants or masters, not maids or mistresses,...
Read More

Isaiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Curse of Empty Land24 Behold, Adonai makes the land emptyand makes it waste,twists its face,and scatters its inhabitants.2 So it shall be:as with the people, so with the kohen,as with a servant, so with his master,as with a maid, so with her mistress,as with a buyer, so with the seller,as with a len...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as ...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.(A)2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the male slave, so with his master; as with the female slave, so with h...
Read More

Isaiah 24 - New Living Translation (NLT)

Destruction of the Earth24 Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland.He devastates the surface of the earth and scatters the people.2 Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none...
Read More

Isaiah 24 - New Life Version (NLV)

The Earth Will Be Punished24 See, the Lord will lay the earth waste. He will destroy it, turn its ground up-side-down, and send its people everywhere. 2 What happens to the people will happen to the religious leader. What happens to the man servant will happen to his owner. The woman servant will b...
Read More

Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,Distorts its surfaceAnd scatters abroad its inhabitants.2 And it shall be:As with the people, so with the (A)priest;As with the servant, so with his master;As with the maid, so with her mistress;(B)As with th...
Read More

Isaiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s devastation of the earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it;he will ruin its face and scatter its inhabitants –2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for...
Read More

Isaiah 24 - New International Version (NIV)

The Lord’s Devastation of the Earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A) and devastate(B) it;he will ruin its face and scatter(C) its inhabitants—2 it will be the same for priest as for people,(D) for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for...
Read More

Isaiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Destroy the Earth24 The Lord is going to completely destroy everything on earth. He will twist its surface. He’ll scatter those who live on it.2 Priests and people alike will suffer. So will masters and their servants. And so will women and their female servants.Sellers and buyers alik...
Read More

Isaiah 24 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge the Earth24 Look, the Lord is ready to devastate the earthand leave it in ruins;he will mar its surfaceand scatter its inhabitants.2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]the master as well as the servant,[b]the elegant lady as well as the female attendant,[c]t...
Read More