Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth

24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,
Distorts its surface
And scatters abroad its inhabitants.
2 And it shall be:
As with the people, so with the (A)priest;
As with the servant, so with his master;
As with the maid, so with her mistress;
(B)As with the buyer, so with the seller;
As with the lender, so with the borrower;
As with the creditor, so with the debtor.
3 The land shall be entirely emptied and utterly plundered,
For the Lord has spoken this word.

4 The earth mourns and fades away,
The world languishes and fades away;
The (C)haughty[a] people of the earth languish.
5 (D)The earth is also defiled under its inhabitants,
Because they have (E)transgressed the laws,
Changed the ordinance,
Broken the (F)everlasting covenant.
6 Therefore (G)the curse has devoured the earth,
And those who dwell in it are [b]desolate.
Therefore the inhabitants of the earth are (H)burned,
And few men are left.

7 (I)The new wine fails, the vine languishes,
All the merry-hearted sigh.
8 The mirth (J)of the tambourine ceases,
The noise of the jubilant ends,
The joy of the harp ceases.
9 They shall not drink wine with a song;
Strong drink is bitter to those who drink it.
10 The city of confusion is broken down;
Every house is shut up, so that none may go in.
11 There is a cry for wine in the streets,
All joy is darkened,
The mirth of the land is gone.
12 In the city desolation is left,
And the gate is stricken with destruction.
13 When it shall be thus in the midst of the land among the people,
(K)It shall be like the shaking of an olive tree,
Like the gleaning of grapes when the vintage is done.

14 They shall lift up their voice, they shall sing;
For the majesty of the Lord
They shall cry aloud from the sea.
15 Therefore (L)glorify the Lord in the dawning light,
(M)The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
16 From the ends of the earth we have heard songs:
“Glory to the righteous!”
But I said, [c]“I am ruined, ruined!
Woe to me!
(N)The treacherous dealers have dealt treacherously,
Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously.”

17 (O)Fear and the pit and the snare
Are upon you, O inhabitant of the earth.
18 And it shall be
That he who flees from the noise of the fear
Shall fall into the pit,
And he who comes up from the midst of the pit
Shall be [d]caught in the snare;
For (P)the windows from on high are open,
And (Q)the foundations of the earth are shaken.

19 (R)The earth is violently broken,
The earth is split open,
The earth is shaken exceedingly.
20 The earth shall (S)reel[e] to and fro like a drunkard,
And shall totter like a hut;
Its transgression shall be heavy upon it,
And it will fall, and not rise again.

21 It shall come to pass in that day
That the Lord will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth (T)the kings of the earth.
22 They will be gathered together,
As prisoners are gathered in the [f]pit,
And will be shut up in the prison;
After many days they will be punished.
23 Then the (U)moon will be disgraced
And the sun ashamed;
For the Lord of hosts will (V)reign
On (W)Mount Zion and in Jerusalem
And before His elders, gloriously.

Footnotes

  1. Isaiah 24:4 proud
  2. Isaiah 24:6 Or held guilty
  3. Isaiah 24:16 Lit. Leanness to me, leanness to me
  4. Isaiah 24:18 Lit. taken
  5. Isaiah 24:20 stagger
  6. Isaiah 24:22 dungeon

Cross references

  1. Isaiah 24:2 : Hos. 4:9
  2. Isaiah 24:2 : Ezek. 7:12, 13
  3. Isaiah 24:4 : Is. 25:11
  4. Isaiah 24:5 : Gen. 3:17; Num. 35:33; Is. 9:17; 10:6
  5. Isaiah 24:5 : Is. 59:12
  6. Isaiah 24:5 : 1 Chr. 16:14–19; Ps. 105:7–12
  7. Isaiah 24:6 : Mal. 4:6
  8. Isaiah 24:6 : Is. 9:19
  9. Isaiah 24:7 : Is. 16:8–10; Joel 1:10, 12
  10. Isaiah 24:8 : Is. 5:12, 14; Jer. 7:34; 16:9; 25:10; Ezek. 26:13; Hos. 2:11; Rev. 18:22
  11. Isaiah 24:13 : [Is. 17:5, 6; 27:12]
  12. Isaiah 24:15 : Is. 25:3
  13. Isaiah 24:15 : Mal. 1:11
  14. Isaiah 24:16 : Is. 21:2; 33:1; Jer. 3:20; 5:11
  15. Isaiah 24:17 : Jer. 48:43; Amos 5:19
  16. Isaiah 24:18 : Gen. 7:11
  17. Isaiah 24:18 : Ps. 18:7; 46:2; Is. 2:19, 21; 13:13
  18. Isaiah 24:19 : Jer. 4:23
  19. Isaiah 24:20 : Is. 19:14; 24:1; 28:7
  20. Isaiah 24:21 : Ps. 76:12
  21. Isaiah 24:23 : Is. 13:10; 60:19; Ezek. 32:7; Joel 2:31; 3:15
  22. Isaiah 24:23 : Rev. 19:4, 6
  23. Isaiah 24:23 : [Heb. 12:22]

You Might Also Like:

Isaiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. 2 And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the bo...
Read More

Isaiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 Lo! the Lord shall destroy the earth, and shall make it naked, and shall torment the face thereof; and he shall scatter abroad the dwellers thereof (and he shall scatter abroad all of its inhabitants). 2 And it shall be, as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the handmaid, ...
Read More

Isaiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the credi...
Read More

Isaiah 24 - The Voice (VOICE)

24 See here, the Eternal One will empty the earth. He will lay it waste, contort the mountains and plains,And scatter its inhabitants all over the place.2 Things will be topsy-turvy, hierarchies upended. No one will be safe, not laypeople or priests, not servants or masters, not maids or mistresses,...
Read More

Isaiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Curse of Empty Land24 Behold, Adonai makes the land emptyand makes it waste,twists its face,and scatters its inhabitants.2 So it shall be:as with the people, so with the kohen,as with a servant, so with his master,as with a maid, so with her mistress,as with a buyer, so with the seller,as with a len...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as ...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.(A)2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the male slave, so with his master; as with the female slave, so with h...
Read More

Isaiah 24 - New Living Translation (NLT)

Destruction of the Earth24 Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland.He devastates the surface of the earth and scatters the people.2 Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none...
Read More

Isaiah 24 - New Life Version (NLV)

The Earth Will Be Punished24 See, the Lord will lay the earth waste. He will destroy it, turn its ground up-side-down, and send its people everywhere. 2 What happens to the people will happen to the religious leader. What happens to the man servant will happen to his owner. The woman servant will b...
Read More

Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,Distorts its surfaceAnd scatters abroad its inhabitants.2 And it shall be:As with the people, so with the (A)priest;As with the servant, so with his master;As with the maid, so with her mistress;(B)As with th...
Read More

Isaiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s devastation of the earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it;he will ruin its face and scatter its inhabitants –2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for...
Read More

Isaiah 24 - New International Version (NIV)

The Lord’s Devastation of the Earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A) and devastate(B) it;he will ruin its face and scatter(C) its inhabitants—2 it will be the same for priest as for people,(D) for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for...
Read More

Isaiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Destroy the Earth24 The Lord is going to completely destroy everything on earth. He will twist its surface. He’ll scatter those who live on it.2 Priests and people alike will suffer. So will masters and their servants. And so will women and their female servants.Sellers and buyers alik...
Read More

Isaiah 24 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge the Earth24 Look, the Lord is ready to devastate the earthand leave it in ruins;he will mar its surfaceand scatter its inhabitants.2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]the master as well as the servant,[b]the elegant lady as well as the female attendant,[c]t...
Read More