Genesis 16 - New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)

The Birth of Ishmael

16 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, 2 and Sarai said to Abram, ‘You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave-girl; it may be that I shall obtain children by her.’ And Abram listened to the voice of Sarai. 3 So, after Abram had lived for ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to her husband Abram as a wife. 4 He went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress. 5 Then Sarai said to Abram, ‘May the wrong done to me be on you! I gave my slave-girl to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!’ 6 But Abram said to Sarai, ‘Your slave-girl is in your power; do to her as you please.’ Then Sarai dealt harshly with her, and she ran away from her.

7 The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. 8 And he said, ‘Hagar, slave-girl of Sarai, where have you come from and where are you going?’ She said, ‘I am running away from my mistress Sarai.’ 9 The angel of the Lord said to her, ‘Return to your mistress, and submit to her.’ 10 The angel of the Lord also said to her, ‘I will so greatly multiply your offspring that they cannot be counted for multitude.’ 11 And the angel of the Lord said to her,

‘Now you have conceived and shall bear a son;
you shall call him Ishmael,[a]
for the Lord has given heed to your affliction.
12 He shall be a wild ass of a man,
with his hand against everyone,
and everyone’s hand against him;
and he shall live at odds with all his kin.’

13 So she named the Lord who spoke to her, ‘You are El-roi’;[b] for she said, ‘Have I really seen God and remained alive after seeing him?’[c] 14 Therefore the well was called Beer-lahai-roi;[d] it lies between Kadesh and Bered.

15 Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore him[e] Ishmael.

Footnotes

  1. Genesis 16:11 That is God hears
  2. Genesis 16:13 Perhaps God of seeing or God who sees
  3. Genesis 16:13 Meaning of Heb uncertain
  4. Genesis 16:14 That is the Well of the Living One who sees me
  5. Genesis 16:16 Heb Abram

You Might Also Like:

Genesis 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 And Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an Egyptian, and her name [is] Hagar; 2 and Sarai saith unto Abram, `Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to t...
Read More

Genesis 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 Therefore Sarai, the wife of Abram, had not engendered [to him] free children; but she had a servantess of Egypt, Hagar by name, (And so Sarai, Abram’s wife, had not borne him any children; but she had an Egyptian slave-girl, named Hagar,) 2 and Sarai said to her husband, Lo! the Lord hath closed...
Read More

Genesis 16 - World English Bible (WEB)

16 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had a servant, an Egyptian, whose name was Hagar. 2 Sarai said to Abram, “See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. 3 Sarai, ...
Read More

Genesis 16 - The Voice (VOICE)

16 Despite God’s promise, years went by. Still Abram’s wife Sarai remained childless. But she did have an Egyptian servant girl whose name was Hagar. Sarai had an idea so she approached her husband. Sarai (to Abram): 2 You can see that the Eternal One has still not allowed me to have any children. W...
Read More

Genesis 16 - Tree of Life Version (TLV)

Hagar and Ishmael16 Now Sarai, Abram’s wife, had not borne him children. But she had an Egyptian slave-girl—her name was Hagar. 2 So Sarai said to Abram, “Look now, Adonai has prevented me from having children. Go, please, to my slave-girl. Perhaps I’ll get a son by her.”Abram listened to Sarai’s v...
Read More

Genesis 16 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Birth of Ishmael16 Now Sar′ai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian maid whose name was Hagar; 2 and Sar′ai said to Abram, “Behold now, the Lord has prevented me from bearing children; go in to my maid; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram hearkened to th...
Read More

Genesis 16 - Revised Standard Version (RSV)

The Birth of Ishmael16 Now Sar′ai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian maid whose name was Hagar; 2 and Sar′ai said to Abram, “Behold now, the Lord has prevented me from bearing children; go in to my maid; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram hearkened to th...
Read More

Genesis 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Birth of Ishmael16 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, 2 and Sarai said to Abram, ‘You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave-girl; it may be that I shall obtain children by her.’ And Abram list...
Read More

Genesis 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Birth of Ishmael16 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had an Egyptian slave whose name was Hagar,(A)2 and Sarai said to Abram, “You see that the Lord has prevented me from bearing children; go in to my slave; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to t...
Read More

Genesis 16 - New Living Translation (NLT)

The Birth of Ishmael16 Now Sarai, Abram’s wife, had not been able to bear children for him. But she had an Egyptian servant named Hagar. 2 So Sarai said to Abram, “The Lord has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her.” And Abram agreed...
Read More

Genesis 16 - New Life Version (NLV)

Hagar and Ishmael16 Now Abram’s wife Sarai had not given birth to any children. She had a woman servant from Egypt whose name was Hagar. 2 So Sarai said to Abram, “Now see, the Lord has kept me from having children. Go in to the woman who serves me. It may be that I will get children through her.” ...
Read More

Genesis 16 - New King James Version (NKJV)

Hagar and Ishmael16 Now Sarai, Abram’s wife, (A)had borne him no children. And she had (B)an Egyptian maidservant whose name was (C)Hagar. 2 (D)So Sarai said to Abram, “See now, the Lord (E)has restrained me from bearing children. Please, (F)go in to my maid; perhaps I shall [a]obtain children by h...
Read More

Genesis 16 - New International Version - UK (NIVUK)

Hagar and Ishmael16 Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian slave named Hagar; 2 so she said to Abram, ‘The Lord has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.’Abram agreed to what Sarai said. 3 So after Abra...
Read More

Genesis 16 - New International Version (NIV)

Hagar and Ishmael16 Now Sarai,(A) Abram’s wife, had borne him no children.(B) But she had an Egyptian slave(C) named Hagar;(D) 2 so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children.(E) Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.”(F)Abram agreed to what Sarai said....
Read More

Genesis 16 - New International Reader's Version (NIRV)

Hagar and Ishmael16 Abram’s wife Sarai had never had any children by him. But she had a female slave from Egypt named Hagar. 2 So she said to Abram, “The Lord has kept me from having children. Go and sleep with my slave. Maybe I can have a family through her.”Abram agreed to what Sarai had said. 3...
Read More

Genesis 16 - New English Translation (NET)

The Birth of Ishmael16 Now Sarai,[a] Abram’s wife, had not given birth to any children,[b] but she had an Egyptian servant[c] named Hagar.[d] 2 So Sarai said to Abram, “Since[e] the Lord has prevented me from having children, please sleep with[f] my servant. Perhaps I can have a family by her.”[g] ...
Read More