Ezekiel 17 - New Living Translation (NLT)

A Story of Two Eagles

17 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel. 3 Give them this message from the Sovereign Lord:

“A great eagle with broad wings and long feathers,
covered with many-colored plumage,
came to Lebanon.
He seized the top of a cedar tree
4 and plucked off its highest branch.
He carried it away to a city filled with merchants.
He planted it in a city of traders.
5 He also took a seedling from the land
and planted it in fertile soil.
He placed it beside a broad river,
where it could grow like a willow tree.
6 It took root there and
grew into a low, spreading vine.
Its branches turned up toward the eagle,
and its roots grew down into the ground.
It produced strong branches
and put out shoots.
7 But then another great eagle came
with broad wings and full plumage.
So the vine now sent its roots and branches
toward him for water,
8 even though it was already planted in good soil
and had plenty of water
so it could grow into a splendid vine
and produce rich leaves and luscious fruit.

9 “So now the Sovereign Lord asks:
Will this vine grow and prosper?
No! I will pull it up, roots and all!
I will cut off its fruit
and let its leaves wither and die.
I will pull it up easily
without a strong arm or a large army.
10 But when the vine is transplanted,
will it thrive?
No, it will wither away
when the east wind blows against it.
It will die in the same good soil
where it had grown so well.”

The Riddle Explained

11 Then this message came to me from the Lord: 12 “Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon. 13 He made a treaty with a member of the royal family and forced him to take an oath of loyalty. He also exiled Israel’s most influential leaders, 14 so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive.

15 “Nevertheless, this man of Israel’s royal family rebelled against Babylon, sending ambassadors to Egypt to request a great army and many horses. Can Israel break her sworn treaties like that and get away with it? 16 No! For as surely as I live, says the Sovereign Lord, the king of Israel will die in Babylon, the land of the king who put him in power and whose treaty he disregarded and broke. 17 Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives. 18 For the king of Israel disregarded his treaty and broke it after swearing to obey; therefore, he will not escape.

19 “So this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and disregarding the solemn oath he made in my name. 20 I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon and put him on trial for this treason against me. 21 And all his best warriors[a] will be killed in battle, and those who survive will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the Lord, have spoken.

22 “This is what the Sovereign Lord says: I will take a branch from the top of a tall cedar, and I will plant it on the top of Israel’s highest mountain. 23 It will become a majestic cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter in the shade of its branches. 24 And all the trees will know that it is I, the Lord, who cuts the tall tree down and makes the short tree grow tall. It is I who makes the green tree wither and gives the dead tree new life. I, the Lord, have spoken, and I will do what I said!”

Footnotes

  1. 17:21 As in many Hebrew manuscripts; Masoretic Text reads his fleeing warriors. The meaning is uncertain.

You Might Also Like:

Ezekiel 17 - Young's Literal Translation (YLT)

17 And there is a word of Jehovah unto me, saying, 2 `Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel, 3 and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The great eagle, great-winged, long-pinioned, Full of feathers, that hath diverse colours, Hath come in unto Lebanon, And...
Read More

Ezekiel 17 - Wycliffe Bible (WYC)

17 And the word of the Lord was made to me, and he said, 2 Son of man, set forth a dark speech, and tell thou a parable to the house of Israel; 3 and thou shalt say, The Lord God saith these things. A great eagle of great wings, with long stretching out of members, full of feathers and of diversity,...
Read More

Ezekiel 17 - World English Bible (WEB)

17 Yahweh’s word came to me, saying, 2 “Son of man, tell a riddle, and speak a parable to the house of Israel; 3 and say, ‘The Lord Yahweh says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar. 4 He crop...
Read More

Ezekiel 17 - The Voice (VOICE)

17 The word of the Eternal came to me with a riddle. Eternal One: 2 Son of man, tell the people of Israel a riddle. 3 Tell them the Eternal Lord says that a great eagle with strapping wings, long feathers, and thick plumage of various colors came to Lebanon. The great eagle took the top off of a ce...
Read More

Ezekiel 17 - Tree of Life Version (TLV)

Parable of Eagles and Branches17 The word of Adonai came to me saying, 2 “Son of man, propose a riddle and tell a parable to the house of Israel.” 3 Say, thus says Adonai Elohim: “A great eagle with large wings and broad wings, full of feathers which had varied colors, came to Lebanon and took hol...
Read More

Ezekiel 17 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Two Eagles and the Vine17 The word of the Lord came to me: 2 [a]“Son of man, propound a riddle, and speak an allegory to the house of Israel; 3 say, Thus says the Lord God: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to Lebanon and took the top of the ...
Read More

Ezekiel 17 - Revised Standard Version (RSV)

The Two Eagles and the Vine17 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, propound a riddle, and speak an allegory to the house of Israel; 3 say, Thus says the Lord God: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to Lebanon and took the top of the ced...
Read More

Ezekiel 17 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Two Eagles and the Vine17 The word of the Lord came to me: 2 O mortal, propound a riddle, and speak an allegory to the house of Israel. 3 Say: Thus says the Lord God:A great eagle, with great wings and long pinions, rich in plumage of many colours, came to the Lebanon.He took the top of the ce...
Read More

Ezekiel 17 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Two Eagles and the Vine17 The word of the Lord came to me: 2 O mortal, propound a riddle and speak an allegory to the house of Israel.(A)3 Say: Thus says the Lord God:A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to the Lebanon.He took the top of the cedar...
Read More

Ezekiel 17 - New Living Translation (NLT)

A Story of Two Eagles17 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel. 3 Give them this message from the Sovereign Lord:“A great eagle with broad wings and long feathers, covered with many-colored plumage, came to Lebanon.He ...
Read More

Ezekiel 17 - New Life Version (NLV)

The Picture-Story of the Eagles and the Vine17 The Word of the Lord came to me saying, 2 “Son of man, give the people of Israel this picture-story to think about. 3 Tell them, ‘The Lord God says, “A large eagle with big wings and long feathers of many colors came to Lebanon and took away the top o...
Read More

Ezekiel 17 - New King James Version (NKJV)

The Eagles and the Vine17 And the word of the Lord came to me, saying, 2 “Son of man, pose a riddle, and speak a (A)parable to the house of Israel, 3 and say, ‘Thus says the Lord God:(B)“A great eagle with large wings and long pinions,Full of feathers of various colors,Came to LebanonAnd (C)took f...
Read More

Ezekiel 17 - New International Version - UK (NIVUK)

Two eagles and a vine17 The word of the Lord came to me: 2 ‘Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable. 3 Say to them, “This is what the Sovereign Lord says: a great eagle with powerful wings, long feathers and full plumage of varied colours came to Lebanon. Takin...
Read More

Ezekiel 17 - New International Version (NIV)

Two Eagles and a Vine17 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable.(A) 3 Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: A great eagle(B) with powerful wings, long feathers and full plumage of varied colors came to Lebanon.(C)...
Read More

Ezekiel 17 - New International Reader's Version (NIRV)

Two Eagles and a Vine17 A message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “Son of man, tell the people of Israel a story about their kings. Let them know what will happen to them. 3 Tell them, ‘The Lord and King says, “A great eagle came to the city of ‘Lebanon.’ It had powerful wings and a lot...
Read More

Ezekiel 17 - New English Translation (NET)

A Parable of Two Eagles and a Vine17 The Lord’s message came to me: 2 “Son of man, offer a riddle,[a] and tell a parable to the house of Israel. 3 Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says:[b]“‘A great eagle[c] with broad wings, long feathers,[d]with full plumage that was multi-hued,[e]ca...
Read More