Genesis 38 - New International Reader's Version (NIRV)

Judah and Tamar

38 At that time, Judah left his brothers. He went down to stay with a man named Hirah from the town of Adullam. 2 There Judah met the daughter of a man from Canaan. His name was Shua. Judah married her and slept with her. 3 She became pregnant and had a son. They named him Er. 4 She became pregnant again and had another son. She named him Onan. 5 She had still another son. She named him Shelah. He was born at Kezib.

6 Judah got a wife for his oldest son Er. Her name was Tamar. 7 But Judah’s oldest son Er was evil in the Lord’s eyes. So the Lord put him to death.

8 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. After all, you are her brother-in-law. So carry out your duty to her. Provide children for your brother.” 9 But Onan knew that the children wouldn’t belong to him. So every time he slept with his brother’s wife, he spilled his semen on the ground. He did it so he wouldn’t provide children for his brother. 10 What he did was evil in the Lord’s eyes. So the Lord put him to death also.

11 Then Judah spoke to his daughter-in-law Tamar. He said, “Live as a widow in your father’s home. Wait there until my son Shelah grows up.” Judah was thinking, “Shelah might die too, just like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s home.

12 After a long time Judah’s wife died. She was the daughter of Shua. When Judah got over his sadness, he went up to Timnah. His friend Hirah from Adullam went with him. Men were clipping the wool from Judah’s sheep at Timnah.

13 Tamar was told, “Your father-in-law is on his way to Timnah to clip the wool from his sheep.” 14 So she took off her widow’s clothes. She covered her face with a veil so people wouldn’t know who she was. Then she sat down at the entrance to Enaim. Enaim is on the road to Timnah. Tamar knew that Shelah had grown up. But she hadn’t been given to him as his wife.

15 Judah saw her. He thought she was a prostitute because she had covered her face with a veil. 16 He didn’t realize that she was his daughter-in-law. He went over to her by the side of the road. He said, “Come. Let me sleep with you.”

“What will you give me to sleep with you?” she asked.

17 “I’ll send you a young goat from my flock,” he said.

“Will you give me something that belongs to you?” she asked. “I’ll keep it until you send the goat.”

18 He said, “What should I give you?”

“Give me your official seal and the string that it hangs from,” she answered. “And give me your walking stick.” So he gave them to her. Then he slept with her. And she became pregnant by him. 19 After she left, she took off her veil. She put on her widow’s clothes again.

20 Judah sent his friend Hirah with the young goat he had promised. He wanted to get back what he had given to the woman. But his friend Hirah couldn’t find her. 21 He asked the men who lived at Enaim, “Where’s the temple prostitute? She used to sit beside the road here.”

“There hasn’t been any temple prostitute here,” they said.

22 So Hirah went back to Judah. He said, “I couldn’t find her. Besides, the men who lived there didn’t know anything about her. They said, ‘There hasn’t been any temple prostitute here.’ ”

23 Then Judah said, “Let her keep what she has. I don’t want people making fun of us. After all, I did send her this young goat. We can’t help it if you couldn’t find her.”

24 About three months later people brought word to Judah. They said, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of being a prostitute. Now she’s pregnant.”

Judah said, “Bring her out! Have her burned to death!”

25 As Tamar was being brought out, she sent a message to her father-in-law. She said, “I am pregnant by the man who owns these.” She continued, “Do you recognize this seal and string and walking stick? Do you know who they belong to?”

26 Judah recognized them. He said, “She’s a better person than I am. I should have given her to my son Shelah, but I didn’t.” Judah never slept with Tamar again.

27 The time came for Tamar to have her baby. There were twin boys inside her. 28 As the babies were being born, one of them stuck out his hand. So the woman helping Tamar took a bright red thread. The woman tied it on the baby’s wrist. She said, “This one came out first.” 29 But he pulled his hand back, and his brother came out first instead. She said, “Just look at how you have forced your way out!” So he was called Perez. 30 Then his brother, who had the red thread on his wrist, came out. So he was named Zerah.

You Might Also Like:

Genesis 38 - Young's Literal Translation (YLT)

38 And it cometh to pass, at that time, that Judah goeth down from his brethren, and turneth aside unto a man, an Adullamite, whose name [is] Hirah; 2 and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name [is] Shuah, and taketh her, and goeth in unto her. 3 And she conceiveth, and bea...
Read More

Genesis 38 - Wycliffe Bible (WYC)

38 In the same time, Judah went down from his brethren, and turned to a man of Adullam, Hirah by name; (At that time, Judah went forth from his brothers, and came to a man of Adullam, named Hirah;) 2 and he saw there a daughter of a man of Canaan, Shuah by name. And when he had taken her to wife, he...
Read More

Genesis 38 - World English Bible (WEB)

38 At that time, Judah went down from his brothers, and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2 There, Judah saw the daughter of a certain Canaanite man named Shua. He took her, and went in to her. 3 She conceived, and bore a son; and he named him Er. 4 She conceived again, and bore...
Read More

Genesis 38 - The Voice (VOICE)

38 It was about this time that Judah decided to leave home, so he parted company with his brothers and went to see Hirah, a fellow from Adullam. 2 When he was there, Judah laid eyes on the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and slept with her. 3 She conceived and gave birth to ...
Read More

Genesis 38 - Tree of Life Version (TLV)

Judah and Tamar38 About that time Judah went down from his brothers and he camped near an Adullamite man, whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man whose name was Shua, and he took her as wife and slept with her. 3 Then she became pregnant and gave birth to a son, and...
Read More

Genesis 38 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Judah and Tamar38 It happened at that time that Judah went down from his brothers, and turned in to a certain Adul′lamite, whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; he married her and went in to her, 3 and she conceived and bore a son, and he ...
Read More

Genesis 38 - Revised Standard Version (RSV)

Judah and Tamar38 It happened at that time that Judah went down from his brothers, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; he married her and went in to her, 3 and she conceived and bore a son, and he c...
Read More

Genesis 38 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Judah and Tamar38 It happened at that time that Judah went down from his brothers and settled near a certain Adullamite whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; he married her and went in to her. 3 She conceived and bore a son; and he named h...
Read More

Genesis 38 - New Revised Standard Version (NRSV)

Judah and Tamar38 It happened at that time that Judah went down from his brothers and settled near a certain Adullamite whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a certain Canaanite whose name was Shua; he married her and went in to her. 3 She conceived and bore a son, and he named him...
Read More

Genesis 38 - New Living Translation (NLT)

Judah and Tamar38 About this time, Judah left home and moved to Adullam, where he stayed with a man named Hirah. 2 There he saw a Canaanite woman, the daughter of Shua, and he married her. When he slept with her, 3 she became pregnant and gave birth to a son, and he named the boy Er. 4 Then she beca...
Read More

Genesis 38 - New Life Version (NLV)

Judah and Tamar38 Judah went away from his brothers at that time. He visited a certain Adullamite whose name was Hirah. 2 There Judah saw a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua. He took her as his wife and lived with her. 3 And she was going to have a child and gave birth to a son. ...
Read More

Genesis 38 - New King James Version (NKJV)

Judah and Tamar38 It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and (A)visited a certain Adullamite whose name was Hirah. 2 And Judah (B)saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was (C)Shua, and he married her and went in to her. 3 So she conceived and bore a so...
Read More

Genesis 38 - New International Version - UK (NIVUK)

Judah and Tamar38 At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah. 2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and made love to her; 3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er. 4 She conceived agai...
Read More

Genesis 38 - New International Version (NIV)

Judah and Tamar38 At that time, Judah(A) left his brothers and went down to stay with a man of Adullam(B) named Hirah.(C) 2 There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua.(D) He married her and made love to her; 3 she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.(E) 4 She co...
Read More

Genesis 38 - New International Reader's Version (NIRV)

Judah and Tamar38 At that time, Judah left his brothers. He went down to stay with a man named Hirah from the town of Adullam. 2 There Judah met the daughter of a man from Canaan. His name was Shua. Judah married her and slept with her. 3 She became pregnant and had a son. They named him Er. 4 Sh...
Read More

Genesis 38 - New English Translation (NET)

Judah and Tamar38 At that time Judah left[a] his brothers and stayed[b] with an Adullamite man[c] named Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man named Shua.[d] Judah acquired her as a wife[e] and slept with her.[f] 3 She became pregnant[g] and had a son. Judah named[h] him Er. 4 S...
Read More