Hosea 5 - New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Chapter 5

Guilt of the Religious and Political Leaders

1 Hear this, priests,
Pay attention, house of Israel,
Household of the king, give ear!(A)
For you are responsible for judgment.[a]
But you have been a snare at Mizpah,[b]
a net spread upon Tabor,
2 a pit dug deep in Shittim.
Now I will discipline them all.

3 I know Ephraim,
and Israel is not hidden from me:
Now, Ephraim, you have practiced prostitution,
Israel is defiled.
4 Their deeds do not allow them
to return to their God;(B)
For the spirit of prostitution is in them,
and they do not know the Lord.

5 The arrogance of Israel bears witness against him;
Israel and Ephraim stumble because of their iniquity,
and Judah stumbles with them.
6 With their flocks and herds they will go
to seek the Lord, but will not find him;(C)
he has withdrawn from them.
7 They have betrayed the Lord,
for they have borne illegitimate children;
Now the new moon[c] will devour them
together with their fields.

Political Upheavals[d]

8 Blow the ram’s horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah!
Sound the alarm in Beth-aven:(D)
“Look behind you, Benjamin!”[e]
9 Ephraim shall become a wasteland
on the day of punishment:
Among the tribes of Israel
I announce what is sure to be.
10 The princes of Judah have become
like those who move a boundary line;[f](E)
Upon them I will pour out
my wrath like water.
11 Ephraim is oppressed, crushed by judgment,
for he has willingly gone after filth![g]
12 I am like a moth for Ephraim,(F)
like rot for the house of Judah.
13 When Ephraim saw his infirmity,
and Judah his sore,
Ephraim went to Assyria,
and sent to the great king.[h](G)
But he cannot heal you,
nor take away your sore.
14 For I am like a lion to Ephraim,
like a young lion to the house of Judah;(H)
It is I who tear the prey and depart,
I carry it away and no one can save it.(I)

Insincere Conversion

15 I will go back to my place
until they make reparation
and seek my presence.
In their affliction, they shall look for me.(J)

Footnotes

  1. 5:1 For you…judgment: possibly “for you are called to judgment.”
  2. 5:1–2 Mizpah: several places bear this name; the best known is in Benjamin (1 Sm 7:6, 16; 10:17). Perhaps this is a wordplay on mishpat, “justice,” “judgment.” Tabor: the mountain that dominates the valley of Jezreel. Shittim: in Transjordan, where Israel committed its first act of idolatry with the Baal of Peor (9:10; cf. Nm 25). At these three places the leaders had misled the people by an idolatrous cult or by an abuse of justice.
  3. 5:7 New moon: normally a feast day of joy (2:13), but, because of infidelity, it will be a day of destruction.
  4. 5:8–14 This passage describes political and military conflict between Judah and Israel. Perhaps some allusion is made to the Syro-Ephraimite war of 735–734 B.C., when a coalition of Arameans and Israelites attempted to dethrone the king of Judah (2 Kgs 16:5; Is 7:1–9). Judah repulsed the attempt with the aid of Assyria, and the latter devastated both Aram and Israel.
  5. 5:8 A vision of invasion, from Gibeah and Ramah in northern Judah, into Israel.
  6. 5:10 Move a boundary line: invasion by Judah (v. 8) is compared to a case of social injustice (Dt 19:14; 27:17; Prv 23:10–11).
  7. 5:11 Filth: Ephraim’s reliance on foreign nations and their gods.
  8. 5:13 Ephraim went…king: in 738 the Israelite king Menahem had to pay tribute to the Assyrian king Tiglath-pileser III, whose vassal he became (2 Kgs 15:19–20). Under the threat of the Syro-Ephraimite invasion King Ahaz of Judah also submitted to Tiglath-pileser (2 Kgs 16:7–9). Great king: Heb. melek-yarev; may be a proper name: King Yarev, but unknown; or “the defender king”: irony about the great king of Assyria (see note on 10:6).

Cross references

  1. 5:1 : Mi 3:1.
  2. 5:4 : Jer 13:23.
  3. 5:6 : Is 55:6; Jer 29:13; Am 5:4–6; 8:12; Jn 7:34.
  4. 5:8 : Jer 4:5; Jl 2:1.
  5. 5:10 : Dt 19:14; 27:17.
  6. 5:12 : Is 50:9.
  7. 5:13 : 2 Kgs 15:19–20; 16:7–9.
  8. 5:14 : Is 5:29; Am 1:2; 3:12.
  9. 5:14 : Dt 32:39.
  10. 5:15 : Jer 29:13; Ps 78:34.

You Might Also Like:

Hosea 5 - Young's Literal Translation (YLT)

5 `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor. 2 And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all. 3 I have known Ephraim, And Israe...
Read More

Hosea 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 Priests, hear ye this, and the house of Israel, perceive ye, and the house of the king, harken ye; for why doom is to you, for ye be made a snare to looking afar, and as a net spread abroad on Tabor (because now judgement is for you, for ye be made a snare at Mizpah, and like a net spread abroad u...
Read More

Hosea 5 - World English Bible (WEB)

5 “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king!For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor.2 The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me...
Read More

Hosea 5 - The Voice (VOICE)

5 Eternal One: Hear this, you priests! Pay attention, you leaders of Israel! Hear all of you in the royal court, My judgment is against you! You’ve been a snare at Mizpah, a net spread out on Mount Tabor; you’ve led the people astray:2 Those who have revolted against Me have dug a deep pit of slaug...
Read More

Hosea 5 - Tree of Life Version (TLV)

Judgment for Betrayal5 Hear this, O priests!Pay attention, O house of Israel!Give ear, O house of the king!For the judgment applies to you:For you were a snare at Mizpah and a net spread on Tabor.2 Rebels were deep in slaughter,so I am a chastisement for them all.3 I myself have known Ephraim,and Is...
Read More

Hosea 5 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests!Give heed, O house of Israel!Hearken, O house of the king! For the judgment pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.2 And they have made deep the pit of Shittim;[a] but I will chastise all of them. ...
Read More

Hosea 5 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests!Give heed, O house of Israel!Hearken, O house of the king! For the judgment pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.2 And they have made deep the pit of Shittim;[a] but I will chastise all of them. ...
Read More

Hosea 5 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel!Listen, O house of the king! For the judgment pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor,2 and a pit dug deep in Shittim;[a] but I will punish all of them. 3 I know Ephrai...
Read More

Hosea 5 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on Israel and Judah5 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel!Listen, O house of the king! For the judgement pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor,2 and a pit dug deep in Shittim;[a] but I will punish all of them. 3 I know Ephr...
Read More

Hosea 5 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel!Listen, O house of the king! For the judgment pertains to you,for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor(A)2 and a pit dug deep in Shittim,[a] but I will punish all of them.3 I know Ephrai...
Read More

Hosea 5 - New Living Translation (NLT)

The Failure of Israel’s Leaders5 “Hear this, you priests. Pay attention, you leaders of Israel.Listen, you members of the royal family. Judgment has been handed down against you.For you have led the people into a snare by worshiping the idols at Mizpah and Tabor.2 You have dug a deep pit to trap the...
Read More

Hosea 5 - New Life Version (NLV)

The Lord Will Judge Israel and Judah5 “Hear this, O religious leaders! Listen, O people of Israel! Listen, O family of the king! For you are to be judged. You have been a trap at Mizpah, and a net spread out on Tabor. 2 Those who will not obey have gone deep into sin, but I will punish all of them....
Read More

Hosea 5 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on Israel and Judah5 “Hear this, O priests!Take heed, O house of Israel!Give ear, O house of the king!For [a]yours is the judgment,Because (A)you have been a snare to MizpahAnd a net spread on Tabor.2 The revolters are (B)deeply involved in slaughter,Though I rebuke them all.3 (C)...
Read More

Hosea 5 - New International Version - UK (NIVUK)

Judgment against Israel5 ‘Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites!Listen, royal house! This judgment is against you:you have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor.2 The rebels are knee-deep in slaughter. I will discipline all of them.3 I know all about Ephraim; Israel is no...
Read More

Hosea 5 - New International Version (NIV)

Judgment Against Israel5 “Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites!Listen, royal house! This judgment(A) is against you:You have been a snare(B) at Mizpah, a net(C) spread out on Tabor.2 The rebels are knee-deep in slaughter.(D) I will discipline all of them.(E)3 I know all about Ephrai...
Read More

Hosea 5 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Judges Israel5 “Listen to me, you priests! Pay attention, people of Israel!Listen, you members of the royal family! Here is my decision against you.You have been like a trap at Mizpah. You have been like a net spread out on Mount Tabor.2 You refuse to obey me. You are knee-deep in killing. ...
Read More

Hosea 5 - New English Translation (NET)

Announcement of Sin and Judgment5 Hear this, you priests!Pay attention, you Israelites![a]Listen closely,[b] O king![c]For judgment is about to overtake you.[d]For you were like a trap[e] to Mizpah,[f]like a net[g] spread out to catch Tabor.[h]2 Those who revolt are knee-deep in slaughter,[i]but I w...
Read More