Deuteronomy 22 - Young's Literal Translation (YLT)

22 `Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

2 and if thy brother [is] not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;

3 and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother's, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.

4 `Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise [them] up with him.

5 `The habiliments of a man are not on a woman, nor doth a man put on the garment of a woman, for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these.

6 `When a bird's nest cometh before thee in the way, in any tree, or on the earth, brood or eggs, and the mother sitting on the brood or on the eggs, thou dost not take the mother with the young ones;

7 thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.

8 `When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.

9 `Thou dost not sow thy vineyard [with] divers things, lest the fulness of the seed which thou dost sow, and the increase of the vineyard, be separated.

10 `Thou dost not plow with an ox and with an ass together.

11 `Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.

12 `Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover [thyself].

13 `When a man taketh a wife, and hath gone in unto her, and hated her,

14 and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:

15 `Then hath the father of the damsel -- and her mother -- taken and brought out the tokens of virginity of the damsel unto the elders of the city in the gate,

16 and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;

17 and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity -- and these [are] the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.

18 `And the elders of that city have taken the man, and chastise him,

19 and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.

20 `And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --

21 then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring [in] her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

22 `When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

23 `When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;

24 then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: -- the damsel, because that she hath not cried, [being] in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour's wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

25 `And if in a field the man find the damsel who is betrothed, and the man hath laid hold on her, and lain with her, then hath the man who hath lain with her died alone;

26 and to the damsel thou dost not do anything, the damsel hath no deadly sin; for as a man riseth against his neighbour and hath murdered him -- the life, so [is] this thing;

27 for in a field he found her, she hath cried -- the damsel who is betrothed -- and she hath no saviour.

28 `When a man findeth a damsel, a virgin who is not betrothed, and hath caught her, and lain with her, and they have been found,

29 then hath the man who is lying with her given to the father of the damsel fifty silverlings, and to him she is for a wife; because that he hath humbled her, he is not able to send her away all his days.

30 `A man doth not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.

You Might Also Like:

Deuteronomy 22 - Young's Literal Translation (YLT)

22 `Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother; 2 and if thy brother [is] not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath be...
Read More

Deuteronomy 22 - Wycliffe Bible (WYC)

22 Thou shalt not see thy brother’s ox, either sheep, erring, and shalt pass thereby, but thou shalt bring it again to thy brother. (Thou shalt not see thy brother’s ox, or sheep, go astray, and pass by it, but thou shalt bring it back to thy brother, that is, thy kinsman.) 2 And if thy brother is n...
Read More

Deuteronomy 22 - World English Bible (WEB)

22 You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother. 2 If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes ...
Read More

Deuteronomy 22 - The Voice (VOICE)

The next group of laws deals generally with the theme of property: what to do with livestock (whether it’s yours or someone else’s), what kind of clothes to make and wear, how to build a house, how to grow crops. But this theme is defined so broadly to embrace all these laws that they are likely als...
Read More

Deuteronomy 22 - Tree of Life Version (TLV)

Love in Practice22 “You are not to watch your brother’s ox or sheep going astray and ignore them[a]—you must certainly bring them back to your brother. 2 If your brother is not near you or if you do not know him, then you should bring it into your house and it will remain with you until your brothe...
Read More

Deuteronomy 22 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

22 “You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray, and withhold your help[a] from them; you shall take them back to your brother. 2 And if he is not near you, or if you do not know him, you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seeks it; then yo...
Read More

Deuteronomy 22 - Revised Standard Version (RSV)

22 “You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray, and withhold your help[a] from them; you shall take them back to your brother. 2 And if he is not near you, or if you do not know him, you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seeks it; then yo...
Read More

Deuteronomy 22 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

22 You shall not watch your neighbour’s ox or sheep straying away and ignore them; you shall take them back to their owner. 2 If the owner does not reside near you or you do not know who the owner is, you shall bring it to your own house, and it shall remain with you until the owner claims it; then...
Read More

Deuteronomy 22 - New Revised Standard Version (NRSV)

22 “You shall not watch your neighbor’s ox or sheep straying away and ignore them; you shall take them back to their owner.(A)2 If the owner does not reside near you or you do not know who the owner is, you shall bring it to your own house, and it shall remain with you until the owner claims it; the...
Read More

Deuteronomy 22 - New Living Translation (NLT)

22 “If you see your neighbor’s ox or sheep or goat wandering away, don’t ignore your responsibility.[a] Take it back to its owner. 2 If its owner does not live nearby or you don’t know who the owner is, take it to your place and keep it until the owner comes looking for it. Then you must return it. ...
Read More

Deuteronomy 22 - New Life Version (NLV)

22 “If you see your brother’s bull or sheep walking away, do not pretend that you do not see them. Be sure to return them to your brother. 2 If your brother is not home, or if you do not know who he is, then bring the animal to your house. Keep it there until your brother looks for it. Then return ...
Read More

Deuteronomy 22 - New King James Version (NKJV)

Various Laws of Morality22 “You (A)shall not see your brother’s ox or his sheep going astray, and [a]hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother. 2 And if your brother is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it to your own house, and it shal...
Read More

Deuteronomy 22 - New International Version - UK (NIVUK)

22 If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner. 2 If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back. 3 Do the same if you find th...
Read More

Deuteronomy 22 - New International Version (NIV)

22 If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.(A) 2 If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back. 3 Do the same if you find t...
Read More

Deuteronomy 22 - New International Reader's Version (NIRV)

22 Suppose you see your neighbor’s ox or sheep wandering away. Then don’t act as if you didn’t see it. Instead, make sure you take it back to its owner. 2 Its owner might not live near you. Or you might not know who owns it. So take the animal home with you. Keep it until the owner comes looking fo...
Read More

Deuteronomy 22 - New English Translation (NET)

Laws Concerning Preservation of Life22 When you see[a] your neighbor’s[b] ox or sheep going astray, do not ignore it;[c] you must return it without fail[d] to your neighbor. 2 If the owner[e] does not live near[f] you or you do not know who the owner is,[g] then you must corral the animal[h] at you...
Read More