Psalm 33 - Wycliffe Bible (WYC)

33 Ye just men, have fully joy in the Lord; praising (al)together becometh rightful men. (Ye who be righteous, have full out joy, or rejoice, in the Lord; praising him becometh those who be upright, or obedient.)

2 Acknowledge ye to the Lord in an harp; sing ye to him in a psaltery of ten strings. (Praise ye the Lord on a harp; sing ye to him on a ten-stringed lute.)

3 Sing ye to him a new song; say ye well psalm to him in crying [out]. (Sing ye to him a new song; boldly say ye a psalm to him, and shout out loud.)

4 For the word of the Lord is rightful (For the word of the Lord is true); and all his works be (done) in faithfulness.

5 He loveth mercy and doom; the earth is full of the mercy of the Lord. (He loveth righteousness and justice; the earth is full of the love of the Lord.)

6 Heavens be made steadfast by the word of the Lord; and all the virtue of those by the spirit of his mouth. (The heavens were made by the word of the Lord; yea, all the host of them, by the breath from his mouth.)

7 And he gathered together the waters of the sea as in a bouget/as in a bottle; and he setteth deep waters in treasures. (And he gathered the waters of the sea together, like in a bottle; and he put the deep waters in his treasuries, or in his storehouses.)

8 All earth dread the Lord; soothly all men inhabiting the world be moved of him. (Let all the earth fear the Lord/Let all the earth revere the Lord; let all those who inhabit the world be in awe of him.)

9 For he said, and things were made; he commanded, and things were made of nought (he commanded, and everything was made out of nothing!).

10 The Lord destroyeth the counsels of folks, forsooth he reproveth the thoughts of peoples; and he reproveth the counsels of princes. (The Lord destroyeth the plans of the nations; he thwarteth the plans of the rulers of the peoples.)

11 But the counsel of the Lord dwelleth (into) without end; the thoughts of his heart dwell in generation and into generation. (But the plans of the Lord shall stand forever; the thoughts of his heart shall remain for all generations.)

12 Blessed is the folk, whose Lord is his God; the people which he chose into heritage to himself. (Happy is the nation, whose God is the Lord; the people whom he chose for his own inheritance.)

13 The Lord beheld from heaven; he saw all the sons of men. (The Lord looked down from heaven; he saw all the sons and daughters of men.)

14 From his dwelling place made ready before; he beheld on all men, that inhabit the earth (he looketh on all those who inhabit the earth).

15 Which made singularly, either each by himself, the souls of them; which understandeth all the works of them. (Who made each one of them individually; and who understandeth all their works, or their deeds.)

16 A king is not saved by much virtue, that is, strength; and a giant shall not be saved in the muchliness of his virtue. (A king is not saved by his large host, or his army; and a mighty man shall not be saved by his great strength.)

17 An horse is false to health; forsooth he shall not be saved in the abundance, either plenty, of his virtue. (A horse is an empty thing for salvation, or deliverance; for it shall not be able to save anyone by the abundance, or the plentifulness, of its strength.)

18 Lo! the eyes of the Lord be on men dreading him; and in them that hope in his mercy. (Lo! the eyes of the Lord be upon those who fear, or who obey, him; and upon those who hope for his mercy./Lo! the eyes of the Lord be upon those who revere him; and upon those who trust in his love.)

19 That he deliver their souls from death; and feed them in hunger. (So that he can save their souls from death; and feed them in times of famine.)

20 Our soul suffereth the Lord, that is, abideth patiently his will (Our souls wait for the Lord, yea, we wait patiently for his will to be done); for he is our helper and defender.

21 For our heart shall be glad in him; and we shall have hope in his holy name. (And our hearts shall be glad in him; for we have trust in his holy name.)

22 Lord, thy mercy be made on us; as we hoped in thee. (Lord, let thy love rest upon us; for we have trusted in thee.)

You Might Also Like:

Psalm 33 - Young's Literal Translation (YLT)

33 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely. 2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him, 3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting. 4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness. ...
Read More

Psalm 33 - Wycliffe Bible (WYC)

33 Ye just men, have fully joy in the Lord; praising (al)together becometh rightful men. (Ye who be righteous, have full out joy, or rejoice, in the Lord; praising him becometh those who be upright, or obedient.) 2 Acknowledge ye to the Lord in an harp; sing ye to him in a psaltery of ten strings. (...
Read More

Psalm 33 - World English Bible (WEB)

33 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!4 For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.5 He loves r...
Read More

Psalm 33 - The Voice (VOICE)

Psalm 331 Release your heart’s joy in sweet music to the Eternal. When the upright passionately sing glory-filled songs to Him, everything is in its right place.2 Worship the Eternal with your instruments, strings offering their praise; write awe-filled songs to Him on the 10-stringed harp.3 Sing to...
Read More

Psalm 33 - Tree of Life Version (TLV)

All Creation Praise the CreatorPsalm 331 Sing for joy to Adonai, you righteous.Praise is fitting for the upright.2 Praise Adonai with the harp.Sing praises to Him with a ten string lyre.3 Sing to Him a new song![a]Play skillfully amid shouts of joy. 4 For the word of Adonai is uprightand all His wor...
Read More

Psalm 33 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Greatness and Goodness of God33 Rejoice in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre, make melody to him with the harp of ten strings!3 Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is upright; and a...
Read More

Psalm 33 - Revised Standard Version (RSV)

The Greatness and Goodness of God33 Rejoice in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre, make melody to him with the harp of ten strings!3 Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is upright; and a...
Read More

Psalm 33 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 33The Greatness and Goodness of God1 Rejoice in the Lord, O you righteous. Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings.3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is uprigh...
Read More

Psalm 33 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 33The Greatness and Goodness of God1 Rejoice in the Lord, O you righteous. Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings.3 Sing to him a new song; play skilfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is upright...
Read More

Psalm 33 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 33The Greatness and Goodness of God1 Rejoice in the Lord, O you righteous. Praise befits the upright.(A)2 Praise the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings.(B)3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.(C)4 For the word of the Lord i...
Read More

Psalm 33 - New Living Translation (NLT)

Psalm 331 Let the godly sing for joy to the Lord; it is fitting for the pure to praise him.2 Praise the Lord with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp.3 Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.4 For the word of the Lord holds true...
Read More

Psalm 33 - New Life Version (NLV)

Song of Praise33 Sing for joy in the Lord, you who are right with Him. It is right for the pure in heart to praise Him. 2 Give thanks to the Lord with harps. Sing praises to Him with a harp of ten strings. 3 Sing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy. 4 For the Word of the Lord is ...
Read More

Psalm 33 - New King James Version (NKJV)

The Sovereignty of the Lord in Creation and History33 Rejoice (A)in the Lord, O you righteous!For praise from the upright is beautiful.2 Praise the Lord with the harp;[a]Make melody to Him with an instrument of ten strings.3 Sing to Him a new song;Play skillfully with a shout of joy. 4 For the word ...
Read More

Psalm 33 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 331 Sing joyfully to the Lord, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.2 Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.3 Sing to him a new song; play skilfully, and shout for joy. 4 For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all...
Read More

Psalm 33 - New International Version (NIV)

Psalm 331 Sing joyfully(A) to the Lord, you righteous; it is fitting(B) for the upright(C) to praise him.2 Praise the Lord with the harp;(D) make music to him on the ten-stringed lyre.(E)3 Sing to him a new song;(F) play skillfully, and shout for joy.(G) 4 For the word of the Lord is right(H) and tr...
Read More

Psalm 33 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 331 You who are godly, sing with joy to the Lord. It is right for honest people to praise him.2 With the harp, praise the Lord. With the lyre that has ten strings, make music to him.3 Sing a new song to him. Play with skill, and shout with joy. 4 What the Lord says is right and true. He is fai...
Read More

Psalm 33 - New English Translation (NET)

Psalm 33[a]33 You godly ones, shout for joy because of the Lord!It is appropriate for the morally upright to offer him praise.2 Give thanks to the Lord with the harp.Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument.3 Sing to him a new song.[b]Play skillfully as you shout out your praise...
Read More