1 Samuel 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 And the Philistines took the ark of God, and bare it away from the stone of help into Ashdod. (And the Philistines took the Ark of God, and carried it away from Ebenezer unto Ashdod.)

2 And the Philistines took the ark of God, and brought it into the temple of Dagon, and setted it beside Dagon.

3 And when men of Ashdod had risen early in the tother day, lo! Dagon lay low in the earth before the ark of the Lord. And they took Dagon, and restored him in his place. (And when the men of Ashdod had risen early the next day, lo! Dagon lay low on the ground before the Ark of the Lord. And they took Dagon, and restored him to his place.)

4 And again they rose early in the tother day, and they found Dagon lying on his face upon the earth before the ark of the Lord. And the head of Dagon, and the two palms of his hands, were broken off, (and were lying) upon the threshold; and the stock alone of Dagon (was) left in his place. (And they rose up early the next day, and they found Dagon lying on his face on the ground before the Ark of the Lord. And the head of Dagon, and the two palms of his hands, were broken off, and were lying on the threshold; and only Dagon’s body was left in its place.)

5 For this cause the priests of Dagon, and all that enter into his temple, tread not upon the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.

6 Forsooth the hand of the Lord was made grievous upon [the] men of Ashdod, and he destroyed them, and he smote Ashdod and the coasts thereof in the privier part of [the] buttocks/in the more privy part of their tail ends.

7 And men of Ashdod saw such a vengeance, and they said, The ark of God of Israel dwell not with us; for his hand is hard on us, and on Dagon our god. (And when the men of Ashdod saw such vengeance taken upon themselves, they said, The Ark of the God of Israel must not remain among us; for his hand is hard upon us, and upon our god Dagon.)

8 And they sent, and gathered all the wise men, either princes, of Philistines to them, and said, What shall we do of the ark of God of Israel? And the men of Gath answered, The ark of God of Israel be led about; and they led about the ark of God of Israel. (And they sent for, and gathered together, all the princes of the Philistines, and said to them, What shall we do with the Ark of the God of Israel? And the men answered, The Ark of the God of Israel should be taken to Gath; and so they took the Ark of the God of Israel there.)

9 And while they led it about, the hand of the Lord was made upon all the cities about, of full great slaughter; and he smote men of each city, from a little man till to the more, and the lower entrails of them waxed rotten, and came forth; and men of Gath took counsel, and they made to themselves seats of skins, either cushions. (And after they took it there, the hand of the Lord was made upon all the city with a full great slaughter; and he struck the men of the city, from a small, or a low, man unto a great man, and their lower entrails grew rotten, and came forth; and the men of Gath took counsel together, and then they made leather cushions for themselves.)

10 Therefore they sent the ark of the Lord into Ekron. And when the ark of the Lord had come into Ekron, men of Ekron cried [out], and said, They have brought to us the ark of God of Israel, that he slay us and our people. (And so they sent the Ark of the Lord to Ekron. And when the Ark of the Lord had come to Ekron, the men of Ekron cried out, and said, They have brought the Ark of the God of Israel to us, so that now he will kill us and our people!)

11 Then they sent, and gathered together all the wise men, either princes, of Philistines; which said, Deliver ye the ark of God of Israel, and turn it again into his place, and slay not us with our people. For dread of death was made in all [the] cities, and the hand of the Lord was full grievous. (And they sent for, and gathered together, all the princes of the Philistines; and they said, Send the Ark of the God of Israel away, and let it return to its own place, so that it shall not kill us and our people. For the fear of death was made in all the city, and the hand of the Lord was very grievous there.)

12 And the men, that were not dead (who did not die), were smitten in the privy parts of their buttocks, and the yelling of each city went up into heaven.

You Might Also Like:

1 Samuel 5 - Young's Literal Translation (YLT)

5 And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod, 2 and the Philistines take the ark of God and bring it into the house of Dagon, and set it near Dagon. 3 And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before th...
Read More

1 Samuel 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 And the Philistines took the ark of God, and bare it away from the stone of help into Ashdod. (And the Philistines took the Ark of God, and carried it away from Ebenezer unto Ashdod.) 2 And the Philistines took the ark of God, and brought it into the temple of Dagon, and setted it beside Dagon. 3 ...
Read More

1 Samuel 5 - World English Bible (WEB)

5 Now the Philistines had taken God’s ark, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 The Philistines took God’s ark, and brought it into the house of Dagon and set it by Dagon. 3 When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Y...
Read More

1 Samuel 5 - The Voice (VOICE)

5 The Philistines brought the captured covenant chest of the True God from Ebenezer to one of their capital cities called Ashdod. 2 There the Philistines took the chest of the True God into the house of their god, Dagon, and placed it in a place of honor beside the idol of Dagon. 3 When the people...
Read More

1 Samuel 5 - Tree of Life Version (TLV)

The Ark Afflicts the Philistines5 Now the Philistines had taken the ark of God and they brought it from Eben-ezer to Ashdod. 2 The Philistines took the ark of God and brought it to the temple of Dagon, and placed it beside Dagon. 3 But when the Ashdodites arose early next morning, to everyone’s su...
Read More

1 Samuel 5 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Philistines and the Ark5 When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebene′zer to Ashdod; 2 then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it up beside Dagon. 3 And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon ...
Read More

1 Samuel 5 - Revised Standard Version (RSV)

The Philistines and the Ark5 When the Philistines captured the ark of God, they carried it from Ebene′zer to Ashdod; 2 then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it up beside Dagon. 3 And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon ...
Read More

1 Samuel 5 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Philistines and the Ark5 When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod; 2 then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and placed it beside Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fa...
Read More

1 Samuel 5 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Philistines and the Ark5 When the Philistines captured the ark of God, they brought it from Ebenezer to Ashdod;(A)2 then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and placed it beside Dagon.(B)3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, ...
Read More

1 Samuel 5 - New Living Translation (NLT)

The Ark in Philistia5 After the Philistines captured the Ark of God, they took it from the battleground at Ebenezer to the town of Ashdod. 2 They carried the Ark of God into the temple of Dagon and placed it beside an idol of Dagon. 3 But when the citizens of Ashdod went to see it the next morning, ...
Read More

1 Samuel 5 - New Life Version (NLV)

The Philistines and the Special Box5 The Philistines took the special box of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 They took the special box of God into the house of Dagon, and set it beside Dagon. 3 When the Ashdodites got up early the next morning, they saw that Dagon had fallen on his f...
Read More

1 Samuel 5 - New King James Version (NKJV)

The Philistines and the Ark5 Then the Philistines took the ark of God and brought it (A)from Ebenezer to Ashdod. 2 When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of (B)Dagon[a] and set it by Dagon. 3 And when the people of Ashdod arose early in the morning, there was Dago...
Read More

1 Samuel 5 - New International Version - UK (NIVUK)

The ark in Ashdod and Ekron5 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod. 2 Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon. 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground befo...
Read More

1 Samuel 5 - New International Version (NIV)

The Ark in Ashdod and Ekron5 After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(A) to Ashdod.(B) 2 Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.(C) 3 When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen(D) on his face on the g...
Read More

1 Samuel 5 - New International Reader's Version (NIRV)

The Ark in Ashdod and Ekron5 The Philistines had captured the ark of God. They took it from Ebenezer to Ashdod. 2 They carried the ark into the temple of their god Dagon. They set it down beside the statue of Dagon. 3 The people of Ashdod got up early the next day. They saw the statue of Dagon. Th...
Read More

1 Samuel 5 - New English Translation (NET)

God Sends Trouble for the Philistines Who Have the Ark5 Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon. 3 When the residents of Ashdod got u...
Read More