Isaiah 28 - Tree of Life Version (TLV)

A Cornerstone of Zion

28 Oy, the proud crown of Ephraim’s drunks!
Its glorious beauty is a fading flower,
which is at the head of the fertile valleys
of those overcome with wine!
2 Behold, Adonai is strong and mighty,
like a hailstorm, a destructive tempest,
like a downpour of overflowing water,
He hurls it down to earth with His hand.
3 The proud crown of Ephraim’s drunks
will be trampled underfoot.
4 The glorious beauty is a fading flower
which is at the head of the fertile valley,
like a first-ripe fig before summer—
whoever sees it, swallows it up while it is still in his palm.

5 In that day Adonai-Tzva’ot
will be a crown of glory,
a diadem of beauty
to the remnant of His people,
6 a spirit of judgment for him
who sits on the judgment seat,
and strength for those
turning back the battle at the gate.
7 But these also reel from wine
and stagger from strong drink
—the kohen and the prophet reel from strong drink—
are confused because of wine,
they stagger because of strong drink,
they are muddled in vision,
they stumble in judgment.
8 Since all the tables are full of the filth of vomit,
no place is left.

9 To whom will He teach knowledge?
To whom will He explain the message?
Those just weaned from milk?
Those just taken from the breast?
10 For it must be ‘precept upon precept,
precept upon precept,
line upon line, line upon line,
here a little, there a little.’
11 For through stammering lips and a foreign tongue
He will speak to this people,
12 To whom He said,
“Here is rest, give rest to the weary,
here is repose”—but they would not listen.
13 So the word of Adonai is to them
‘precept on precept, precept on precept,
line upon line, line upon line,
here a little, there a little.’
So they walk, and fall backward,
and are broken, trapped, and captured.

14 Therefore hear the word of Adonai, you scoffers,
who rule this people who are in Jerusalem:
15 “Because you have said,
‘We cut a covenant with death,
we made a pact with Sheol,
so when the overflowing scourge passes through,
it won’t come for us,
for we have made lies our refuge,
and hid ourselves in falsehood’—
16 Therefore thus says Adonai Elohim:
‘Behold, I am laying in Zion a stone,
a tested stone,
a costly cornerstone,[a] a firm foundation—
whoever trusts will not flee in haste.[b]
17 But I will make justice the measuring line
and righteousness the plumb line.
Hail will sweep away the refuge of lies,
and water will overflow the hiding place.
18 Your covenant with death is annulled,
and your pact with Sheol will not stand.
An overflowing scourge will pass through
and you will be its trampling place.
19 As often as it passes through, it will seize you—
morning by morning, by day and by night passing through.
It will be sheer terror
to understand the message.’”

20 For too short is the bed to stretch on,
too narrow the blanket to wrap up in.

21 For Adonai will rise up as at Mount Perazim,
He will quake with awe as at the valley of Gibeon,
to do His deed, His strange deed,
and to work His work, His extraordinary work.

22 So now, stop your scoffing,
lest your shackles be strengthened!
For I have heard from Adonai Elohei-Tzva’ot
of destruction determined upon the whole land.

23 Give ear and hear my voice!
Pay attention and hear my words.
24 Does a plowman plow all day to sow the seed?
Does he continually break open
and harrow his ground?
25 No! When he has leveled its surface,
he scatters dill and sows cumin,
plants wheat in rows,
places barley, and rye on its border.
26 For his God teaches him judgment,
instructing him.
27 For dill is not threshed with a sledge,
nor is a cart wheel rolled over cumin.
Rather, dill is beaten out with a staff,
and cumin with a rod.
28 Bread grain is crushed, but not endlessly.
Rumbling cart wheels and horses over it
would only crush it to powder.
29 This also comes from Adonai-Tzva’ot:
Wonderful is His counsel, great is His wisdom.

Footnotes

  1. Isaiah 28:16 cf. Matt. 21:42; Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; Eph. 2:19-20.
  2. Isaiah 28:16 cf. Rom. 9:33; 10:11; 1 Pet. 2:6.

You Might Also Like:

Isaiah 28 - Young's Literal Translation (YLT)

28 Wo [to] the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That [is] on the head of the fat valley of the broken down of wine. 2 Lo, a mighty and strong one [is] to the Lord, As a storm of hail -- a destructive shower, As an inundation of mighty waters ...
Read More

Isaiah 28 - Wycliffe Bible (WYC)

28 Woe to the crown of pride, to the drunken men of Ephraim, and to the flower falling down of the glory of the full out joying thereof, that were in the top of the fattest valley, and erred of wine. (Woe to the crown of pride of the drunken men of Ephraim, and to the declining glory, or the diminis...
Read More

Isaiah 28 - World English Bible (WEB)

28 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine! 2 Behold, the Lord has a mighty and strong one. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mi...
Read More

Isaiah 28 - The Voice (VOICE)

28 Oh, it will be bad for you drunkards of Ephraim. That once proud elegance of yoursNow droops and falls like a fading flower. You leaders of the fertile valley are now drowning in your own wine. Samaria overlooks the finest land in Israel. But these are the last days for this fading flower because...
Read More

Isaiah 28 - Tree of Life Version (TLV)

A Cornerstone of Zion28 Oy, the proud crown of Ephraim’s drunks!Its glorious beauty is a fading flower,which is at the head of the fertile valleys of those overcome with wine!2 Behold, Adonai is strong and mighty,like a hailstorm, a destructive tempest,like a downpour of overflowing water,He hurls i...
Read More

Isaiah 28 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Judgment on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Woe to the proud crown of the drunkards of E′phraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!2 Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a d...
Read More

Isaiah 28 - Revised Standard Version (RSV)

Judgment on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Woe to the proud crown of the drunkards of E′phraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!2 Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a d...
Read More

Isaiah 28 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Judgement on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Ah, the proud garland of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of those bloated with rich food, of those overcome with wine!2 See, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of ha...
Read More

Isaiah 28 - New Revised Standard Version (NRSV)

Judgment on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Woe to the proud garland of the drunkards of Ephraim and the fading flower of its glorious beauty, at the head of the fertile valley, those overcome with wine!(A)2 See, the Lord has one who is mighty and strong, like a storm of hail, a destroying t...
Read More

Isaiah 28 - New Living Translation (NLT)

A Message about Samaria28 What sorrow awaits the proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel.[a]It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower.It is the pride of a people brought down by wine.2 For the Lord will send a mighty army again...
Read More

Isaiah 28 - New Life Version (NLV)

Time of Trouble for Ephraim and Jerusalem28 It is a time of trouble to the crown of pride and to the drunk men of Ephraim, whose shining beauty is a dying flower. It is at the head of the rich valley of those who have taken too much wine! 2 See, the Lord has one who is strong and powerful, like a s...
Read More

Isaiah 28 - New King James Version (NKJV)

Woe to Ephraim and Jerusalem28 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim,Whose glorious beauty is a fading flowerWhich is at the head of the [a]verdant valleys,To those who are overcome with wine!2 Behold, the Lord has a mighty and strong one,(A)Like a tempest of hail and a destroying s...
Read More

Isaiah 28 - New International Version - UK (NIVUK)

Woe to the leaders of Ephraim and Judah28 Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, to the fading flower, his glorious beauty,set on the head of a fertile valley – to that city, the pride of those laid low by wine!2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a...
Read More

Isaiah 28 - New International Version (NIV)

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards, to the fading flower, his glorious beauty,set on the head of a fertile valley(C)— to that city, the pride of those laid low by wine!(D)2 See, the Lord has one who is powerful(E) and strong. Like a h...
Read More

Isaiah 28 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Judge the Leaders of Ephraim and Judah28 How terrible it will be for the city of Samaria! It sits on a hill like a wreath of flowers.The leaders of Ephraim are drunk. They take pride in their city.It sits above a valley that has rich soil. How terrible it will be for the glorious beaut...
Read More

Isaiah 28 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Ephraim28 The splendid crown of Ephraim’s drunkards is doomed,[a]the withering flower, its beautiful splendor,[b]situated[c] at the head of a rich valley,the crown of those overcome with wine.[d]2 Look, the Lord[e] sends a strong, powerful one.[f]With the force of a hailstorm or ...
Read More