Psalm 33 - The Message (MSG)

33 1-3 Good people, cheer God!
Right-living people sound best when praising.
Use guitars to reinforce your Hallelujahs!
Play his praise on a grand piano!
Compose your own new song to him;
give him a trumpet fanfare.

4-5 For God’s Word is solid to the core;
everything he makes is sound inside and out.
He loves it when everything fits,
when his world is in plumb-line true.
Earth is drenched
in God’s affectionate satisfaction.

6-7 The skies were made by God’s command;
he breathed the word and the stars popped out.
He scooped Sea into his jug,
put Ocean in his keg.

8-9 Earth-creatures, bow before God;
world-dwellers—down on your knees!
Here’s why: he spoke and there it was,
in place the moment he said so.

10-12 God takes the wind out of Babel pretense,
he shoots down the world’s power-schemes.
God’s plan for the world stands up,
all his designs are made to last.
Blessed is the country with God for God;
blessed are the people he’s put in his will.

13-15 From high in the skies God looks around,
he sees all Adam’s brood.
From where he sits
he overlooks all us earth-dwellers.
He has shaped each person in turn;
now he watches everything we do.

16-17 No king succeeds with a big army alone,
no warrior wins by brute strength.
Horsepower is not the answer;
no one gets by on muscle alone.

18-19 Watch this: God’s eye is on those who respect him,
the ones who are looking for his love.
He’s ready to come to their rescue in bad times;
in lean times he keeps body and soul together.

20-22 We’re depending on God;
he’s everything we need.
What’s more, our hearts brim with joy
since we’ve taken for our own his holy name.
Love us, God, with all you’ve got—
that’s what we’re depending on.

You Might Also Like:

Psalm 33 - Young's Literal Translation (YLT)

33 Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely. 2 Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him, 3 Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting. 4 For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness. ...
Read More

Psalm 33 - Wycliffe Bible (WYC)

33 Ye just men, have fully joy in the Lord; praising (al)together becometh rightful men. (Ye who be righteous, have full out joy, or rejoice, in the Lord; praising him becometh those who be upright, or obedient.) 2 Acknowledge ye to the Lord in an harp; sing ye to him in a psaltery of ten strings. (...
Read More

Psalm 33 - World English Bible (WEB)

33 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!4 For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.5 He loves r...
Read More

Psalm 33 - The Voice (VOICE)

Psalm 331 Release your heart’s joy in sweet music to the Eternal. When the upright passionately sing glory-filled songs to Him, everything is in its right place.2 Worship the Eternal with your instruments, strings offering their praise; write awe-filled songs to Him on the 10-stringed harp.3 Sing to...
Read More

Psalm 33 - Tree of Life Version (TLV)

All Creation Praise the CreatorPsalm 331 Sing for joy to Adonai, you righteous.Praise is fitting for the upright.2 Praise Adonai with the harp.Sing praises to Him with a ten string lyre.3 Sing to Him a new song![a]Play skillfully amid shouts of joy. 4 For the word of Adonai is uprightand all His wor...
Read More

Psalm 33 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Greatness and Goodness of God33 Rejoice in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre, make melody to him with the harp of ten strings!3 Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is upright; and a...
Read More

Psalm 33 - Revised Standard Version (RSV)

The Greatness and Goodness of God33 Rejoice in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre, make melody to him with the harp of ten strings!3 Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is upright; and a...
Read More

Psalm 33 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 33The Greatness and Goodness of God1 Rejoice in the Lord, O you righteous. Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings.3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is uprigh...
Read More

Psalm 33 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 33The Greatness and Goodness of God1 Rejoice in the Lord, O you righteous. Praise befits the upright.2 Praise the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings.3 Sing to him a new song; play skilfully on the strings, with loud shouts. 4 For the word of the Lord is upright...
Read More

Psalm 33 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 33The Greatness and Goodness of God1 Rejoice in the Lord, O you righteous. Praise befits the upright.(A)2 Praise the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings.(B)3 Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.(C)4 For the word of the Lord i...
Read More

Psalm 33 - New Living Translation (NLT)

Psalm 331 Let the godly sing for joy to the Lord; it is fitting for the pure to praise him.2 Praise the Lord with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp.3 Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.4 For the word of the Lord holds true...
Read More

Psalm 33 - New Life Version (NLV)

Song of Praise33 Sing for joy in the Lord, you who are right with Him. It is right for the pure in heart to praise Him. 2 Give thanks to the Lord with harps. Sing praises to Him with a harp of ten strings. 3 Sing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy. 4 For the Word of the Lord is ...
Read More

Psalm 33 - New King James Version (NKJV)

The Sovereignty of the Lord in Creation and History33 Rejoice (A)in the Lord, O you righteous!For praise from the upright is beautiful.2 Praise the Lord with the harp;[a]Make melody to Him with an instrument of ten strings.3 Sing to Him a new song;Play skillfully with a shout of joy. 4 For the word ...
Read More

Psalm 33 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 331 Sing joyfully to the Lord, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.2 Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.3 Sing to him a new song; play skilfully, and shout for joy. 4 For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all...
Read More

Psalm 33 - New International Version (NIV)

Psalm 331 Sing joyfully(A) to the Lord, you righteous; it is fitting(B) for the upright(C) to praise him.2 Praise the Lord with the harp;(D) make music to him on the ten-stringed lyre.(E)3 Sing to him a new song;(F) play skillfully, and shout for joy.(G) 4 For the word of the Lord is right(H) and tr...
Read More

Psalm 33 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 331 You who are godly, sing with joy to the Lord. It is right for honest people to praise him.2 With the harp, praise the Lord. With the lyre that has ten strings, make music to him.3 Sing a new song to him. Play with skill, and shout with joy. 4 What the Lord says is right and true. He is fai...
Read More

Psalm 33 - New English Translation (NET)

Psalm 33[a]33 You godly ones, shout for joy because of the Lord!It is appropriate for the morally upright to offer him praise.2 Give thanks to the Lord with the harp.Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument.3 Sing to him a new song.[b]Play skillfully as you shout out your praise...
Read More