Judges 10 - The Message (MSG)

Tola

10 1-2 Tola son of Puah, the son of Dodo, was next after Abimelech. He rose to the occasion to save Israel. He was a man of Issachar. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. He judged Israel for twenty-three years and then died and was buried at Shamir.

Jair

3-5 After him, Jair the Gileadite stepped into leadership. He judged Israel for twenty-two years. He had thirty sons who rode on thirty donkeys and had thirty towns in Gilead. The towns are still called Jair’s Villages. Jair died and was buried in Kamon.

* * *

6-8 And then the People of Israel went back to doing evil in God’s sight. They worshiped the Baal gods and Ashtoreth goddesses: gods of Aram, Sidon, and Moab; gods of the Ammonites and the Philistines. They just walked off and left God, quit worshiping him. And God exploded in hot anger at Israel and sold them off to the Philistines and Ammonites, who, beginning that year, bullied and battered the People of Israel mercilessly. For eighteen years they had them under their thumb, all the People of Israel who lived east of the Jordan in the Amorite country of Gilead.

9 Then the Ammonites crossed the Jordan to go to war also against Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in a bad way!

10 The People of Israel cried out to God for help: “We’ve sinned against you! We left our God and worshiped the Baal gods!”

11-14 God answered the People of Israel: “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians—even Amalek and Midian!—oppressed you and you cried out to me for help, I saved you from them. And now you’ve gone off and betrayed me, worshiping other gods. I’m not saving you anymore. Go ahead! Cry out for help to the gods you’ve chosen—let them get you out of the mess you’re in!”

15 The People of Israel said to God: “We’ve sinned. Do to us whatever you think best, but please, get us out of this!”

16 Then they cleaned house of the foreign gods and worshiped only God. And God took Israel’s troubles to heart.

Jephthah

17-18 The Ammonites prepared for war, setting camp in Gilead. The People of Israel set their rival camp in Mizpah. The leaders in Gilead said, “Who will stand up for us against the Ammonites? We’ll make him head over everyone in Gilead!”

You Might Also Like:

Judges 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim, 2 and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir. 3 And there riseth after him Jair the Gileadite,...
Read More

Judges 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 After Abimelech rose a duke in Israel, Tola, the son of Puah, son of Dodo; Tola was a man of Issachar, that dwelled in Shamir, of the hill of Ephraim; (After Abimelech, a leader arose in Israel, that is Tola, the son of Puah, the son of Dodo; and Tola was a man of Issachar, who lived in Shamir, i...
Read More

Judges 10 - World English Bible (WEB)

10 After Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir. 3 After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years...
Read More

Judges 10 - The Voice (VOICE)

10 After Abimelech died, Tola (the son of Puah, son of Dodo), who was of the tribe of Issachar and who lived at Shamir in the highlands of Ephraim, rose to deliver Israel. 2 He served as judge and defender of Israel for 23 years. When he died, he was buried at Shamir. 3 After Tola died, Jair the G...
Read More

Judges 10 - Tree of Life Version (TLV)

Troubles in Gilead10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, arose to deliver Israel. He dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for 23 years, then died and was buried in Shamir. 3 After him Jair the Gileadite arose, and judged Israel for 23 yea...
Read More

Judges 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Tola and Jair10 After Abim′elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu′ah, son of Dodo, a man of Is′sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E′phraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him arose Ja′ir the Gileadite, wh...
Read More

Judges 10 - Revised Standard Version (RSV)

Tola and Jair10 After Abim′elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu′ah, son of Dodo, a man of Is′sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E′phraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him arose Ja′ir the Gileadite, wh...
Read More

Judges 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Tola and Jair10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him came Jair the Gileadite, who judged Israel for...
Read More

Judges 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

Tola and Jair10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel.(A)2 He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.3 After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-t...
Read More

Judges 10 - New Living Translation (NLT)

Tola Becomes Israel’s Judge10 After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir....
Read More

Judges 10 - New Life Version (NLV)

Tola10 After Abimelech died, Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, came to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir. Jair3 Jair the Gileadite came after him. He judged Israel for ...
Read More

Judges 10 - New King James Version (NKJV)

Tola10 After Abimelech there (A)arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim. 2 He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir. Jair3 After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Isra...
Read More

Judges 10 - New International Version - UK (NIVUK)

Tola10 After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel for twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. Jair3 He was followed by Jair of Gilead, who led ...
Read More

Judges 10 - New International Version (NIV)

Tola10 After the time of Abimelek,(A) a man of Issachar(B) named Tola son of Puah,(C) the son of Dodo, rose to save(D) Israel. He lived in Shamir,(E) in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. Jair3 He was followed by Jair(F) of Gil...
Read More

Judges 10 - New International Reader's Version (NIRV)

Tola10 Tola rose up to save Israel. That happened after the time of Abimelek. Tola was from the tribe of Issachar. He was the son of Puah, who was the son of Dodo. Tola lived in Shamir. It’s in the hill country of Ephraim. 2 Tola led Israel for 23 years. After he died, he was buried in Shamir. Jair...
Read More

Judges 10 - New English Translation (NET)

Stability Restored10 After Abimelech’s death,[a] Tola son of Puah, grandson[b] of Dodo, from the tribe of Issachar,[c] rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country. 2 He led[d] Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir. 3 Jair the Gileadite ro...
Read More