Isaiah 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

16 Send lambs
to the ruler of the land,
from Sela, by way of the desert,
to the mount of daughter Zion.
2 Like fluttering birds,
like scattered nestlings,
so are the daughters of Moab
at the fords of the Arnon.
3 ‘Give counsel,
grant justice;
make your shade like night
at the height of noon;
hide the outcasts,
do not betray the fugitive;
4 let the outcasts of Moab
settle among you;
be a refuge to them
from the destroyer.’

When the oppressor is no more,
and destruction has ceased,
and marauders have vanished from the land,
5 then a throne shall be established in steadfast love
in the tent of David,
and on it shall sit in faithfulness
a ruler who seeks justice
and is swift to do what is right.

6 We have heard of the pride of Moab
—how proud he is!—
of his arrogance, his pride, and his insolence;
his boasts are false.
7 Therefore let Moab wail,
let everyone wail for Moab.
Mourn, utterly stricken,
for the raisin cakes of Kir-hareseth.

8 For the fields of Heshbon languish,
and the vines of Sibmah,
whose clusters once made drunk
the lords of the nations,
reached to Jazer
and strayed to the desert;
their shoots once spread abroad
and crossed over the sea.
9 Therefore I weep with the weeping of Jazer
for the vines of Sibmah;
I drench you with my tears,
O Heshbon and Elealeh;
for the shout over your fruit harvest
and your grain harvest has ceased.
10 Joy and gladness are taken away
from the fruitful field;
and in the vineyards no songs are sung,
no shouts are raised;
no treader treads out wine in the presses;
the vintage-shout is hushed.[a]
11 Therefore my heart throbs like a harp for Moab,
and my very soul for Kir-heres.

12 When Moab presents himself, when he wearies himself upon the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.

13 This was the word that the Lord spoke concerning Moab in the past. 14 But now the Lord says, In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all its great multitude; and those who survive will be very few and feeble.

Footnotes

  1. Isaiah 16:10 Gk: Heb I have hushed

You Might Also Like:

Isaiah 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 Send ye a lamb [to] the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion. 2 And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, [at] fords of Arnon. 3 Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst ...
Read More

Isaiah 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 Lord, send thou out a lamb, (to) the lordly governor of [the] earth, from the stone of desert, to the hill of the daughter of Zion. (Lord, let them send out a lamb, from Sela in the wilderness, to the governor of the land, yea, to the hill of the daughter of Zion.) 2 And it shall be, as a fowl fl...
Read More

Isaiah 16 - World English Bible (WEB)

16 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion. 2 For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. 3 Give counsel! Execute justice! Make your shade like the ni...
Read More

Isaiah 16 - The Voice (VOICE)

16 A Refugee (to the Moabites): Bring tender lambs to the ruler of the land. From Sela through the desert to the beautiful mountain called Zion, maybe they’ll let us in.2 And indeed like birds whose homes were demolished, like baby birds torn from their nests, Moab’s daughters, scattered and flutte...
Read More

Isaiah 16 - Tree of Life Version (TLV)

16 Send lambs to the ruler of the landfrom Sela in the desertto the mountain of the Daughter of Zion.2 For like fluttering birds, scattered from a nest,so will the daughters of Moab be at the fords of Arnon.3 ‘Give counsel, execute justice.Cast your shadow like night at noonday.Hide the refugees, do...
Read More

Isaiah 16 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

16 They have sent lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 “Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of n...
Read More

Isaiah 16 - Revised Standard Version (RSV)

16 They have sent lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 “Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of n...
Read More

Isaiah 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

16 Send lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 ‘Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of noon;hide the outc...
Read More

Isaiah 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

16 Send lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.(A)2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.(B)3 “Give counsel; grant justice;make your shade like night at the height of noon;hide th...
Read More

Isaiah 16 - New Living Translation (NLT)

16 Send lambs from Sela as tribute to the ruler of the land.Send them through the desert to the mountain of beautiful Zion.2 The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.3 “Help us,” they cry. “Defend us against our enemies.Protect us from their relentle...
Read More

Isaiah 16 - New Life Version (NLV)

Moab Is without Hope16 Send lambs as taxes to the ruler of the land, from Sela by the way of the desert to the mountain of the people of Zion. 2 Then, like birds driven from their nest, the people of Moab will be where the Arnon River can be crossed. 3 “Give us words of wisdom. Do what is right fo...
Read More

Isaiah 16 - New King James Version (NKJV)

Moab Destroyed16 Send (A)the lamb to the ruler of the land,(B)From [a]Sela to the wilderness,To the mount of the daughter of Zion.2 For it shall be as a (C)wandering bird thrown out of the nest;So shall be the daughters of Moab at the fords of the (D)Arnon. 3 “Take counsel, execute judgment;Make you...
Read More

Isaiah 16 - New International Version - UK (NIVUK)

16 Send lambs as tribute to the ruler of the land,from Sela, across the desert, to the mount of Daughter Zion.2 Like fluttering birds pushed from the nest,so are the women of Moab at the fords of the Arnon. 3 ‘Make up your mind,’ Moab says. ‘Render a decision.Make your shadow like night – at high no...
Read More

Isaiah 16 - New International Version (NIV)

16 Send lambs(A) as tribute(B) to the ruler of the land,from Sela,(C) across the desert, to the mount of Daughter Zion.(D)2 Like fluttering birds pushed from the nest,(E)so are the women of Moab(F) at the fords(G) of the Arnon.(H) 3 “Make up your mind,” Moab says. “Render a decision.Make your shadow...
Read More

Isaiah 16 - New International Reader's Version (NIRV)

16 People of Moab, send lambs as a gift to the ruler of Judah.Send them from Sela. Send them across the desert. Send them to Mount Zion in the city of Jerusalem.2 The women of Moab are at the places where people go across the Arnon River.They are like birds that flap their wings when they are pushed...
Read More

Isaiah 16 - New English Translation (NET)

16 Send rams as tribute to the ruler of the land,[a]from Sela in the wilderness[b]to the hill of Daughter Zion.2 At the fords of the Arnon[c]the Moabite women are like a birdthat flies about when forced from its nest.[d]3 “Bring a plan, make a decision.[e]Provide some shade in the middle of the day....
Read More