Isaiah 6 - New International Version - UK (NIVUK)

Isaiah’s commission

6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple. 2 Above him were seraphim, each with six wings: with two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. 3 And they were calling to one another:

‘Holy, holy, holy is the Lord Almighty;
the whole earth is full of his glory.’

4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.

5 ‘Woe to me!’ I cried. ‘I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the Lord Almighty.’

6 Then one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. 7 With it he touched my mouth and said, ‘See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for.’

8 Then I heard the voice of the Lord saying, ‘Whom shall I send? And who will go for us?’

And I said, ‘Here am I. Send me!’

9 He said, ‘Go and tell this people:

‘“Be ever hearing, but never understanding;
be ever seeing, but never perceiving.”
10 Make the heart of this people calloused;
make their ears dull
and close their eyes.[a]
Otherwise they might see with their eyes,
hear with their ears,
understand with their hearts,
and turn and be healed.’

11 Then I said, ‘For how long, Lord?’

And he answered:

‘Until the cities lie ruined
and without inhabitant,
until the houses are left deserted
and the fields ruined and ravaged,
12 until the Lord has sent everyone far away
and the land is utterly forsaken.
13 And though a tenth remains in the land,
it will again be laid waste.
But as the terebinth and oak
leave stumps when they are cut down,
so the holy seed will be the stump in the land.’

Footnotes

  1. Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘“You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.” / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes

You Might Also Like:

Isaiah 6 - Young's Literal Translation (YLT)

6 In the year of the death of king Uzziah -- I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple. 2 Seraphs are standing above it: six wings hath each one; with two [each] covereth its face, and with two [each] covereth its feet, and with two [each] flieth. 3...
Read More

Isaiah 6 - Wycliffe Bible (WYC)

6 In the year in which the king Uzziah was dead, I saw the Lord sitting on an high seat, and raised [up]; and the house (of the Lord) was full of his majesty, and those things that were under him filled the temple. (In the year when King Uzziah died, I saw the Lord sitting on his throne, high and ex...
Read More

Isaiah 6 - World English Bible (WEB)

6 In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. 2 Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. 3 One called to another, and said,“Hol...
Read More

Isaiah 6 - The Voice (VOICE)

6 In the same year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a grand throne way up high with a flowing cape that filled the whole temple. 2 Bright flaming creatures waited on Him. Each had six wings: two covering its face, two covering its feet, and two for flying. 3 Like some fiery choir, ...
Read More

Isaiah 6 - Tree of Life Version (TLV)

Judah’s Encounter with Adonai6 In the year of King Uzziah’s death, I saw Adonai sitting on a throne, high and lifted up,[a] and the train of His robe filled the Temple. 2 Seraphim were standing above Him. Each had six wings: with two he covered his face and with two he covered his feet, and with tw...
Read More

Isaiah 6 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Vision of God in the Temple6 [a]In the year that King Uzzi′ah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. 2 Above him stood the seraphim; each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. ...
Read More

Isaiah 6 - Revised Standard Version (RSV)

A Vision of God in the Temple6 In the year that King Uzzi′ah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. 2 Above him stood the seraphim; each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. 3 A...
Read More

Isaiah 6 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

A Vision of God in the Temple6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty; and the hem of his robe filled the temple. 2 Seraphs were in attendance above him; each had six wings: with two they covered their faces, and with two they covered their feet, and w...
Read More

Isaiah 6 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

A Vision of God in the Temple6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty; and the hem of his robe filled the temple. 2 Seraphs were in attendance above him; each had six wings: with two they covered their faces, and with two they covered their feet, and w...
Read More

Isaiah 6 - New Revised Standard Version (NRSV)

A Vision of God in the Temple6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty, and the hem of his robe filled the temple.(A)2 Seraphs were in attendance above him; each had six wings: with two they covered their faces, and with two they covered their feet, and ...
Read More

Isaiah 6 - New Living Translation (NLT)

Isaiah’s Cleansing and Call6 It was in the year King Uzziah died[a] that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. 2 Attending him were mighty seraphim, each having six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their fe...
Read More

Isaiah 6 - New Life Version (NLV)

Isaiah Called to Be a Man Who Speaks for God6 In the year of King Uzziah’s death, I saw the Lord sitting on a throne, high and honored. His long clothing spread out and filled the house of God. 2 Seraphim stood above Him, each having six wings. With two he covered his face, and with two he covered ...
Read More

Isaiah 6 - New King James Version (NKJV)

Isaiah Called to Be a Prophet(A)6 In the year that (B)King Uzziah died, I (C)saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple. 2 Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, (D)with two he covered his feet, and with ...
Read More

Isaiah 6 - New International Version - UK (NIVUK)

Isaiah’s commission6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple. 2 Above him were seraphim, each with six wings: with two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they wer...
Read More

Isaiah 6 - New International Version (NIV)

Isaiah’s Commission6 In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. 2 Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H...
Read More

Isaiah 6 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Appoints Isaiah to Speak for Him6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord. He was seated on his throne. His long robe filled the temple. He was highly honored. 2 Above him were seraphs. Each of them had six wings. With two wings they covered their faces. With two wings they cover...
Read More

Isaiah 6 - New English Translation (NET)

Isaiah’s Commission6 In the year of King Uzziah’s death,[a] I saw the Lord[b] seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple. 2 Seraphs[c] stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,[d] and they used th...
Read More