Isaiah 10 - New International Version - UK (NIVUK)

10 Woe to those who make unjust laws,
to those who issue oppressive decrees,
2 to deprive the poor of their rights
and withhold justice from the oppressed of my people,
making widows their prey
and robbing the fatherless.
3 What will you do on the day of reckoning,
when disaster comes from afar?
To whom will you run for help?
Where will you leave your riches?
4 Nothing will remain but to cringe among the captives
or fall among the slain.

Yet for all this, his anger is not turned away,
his hand is still upraised.

God’s judgment on Assyria

5 ‘Woe to the Assyrian, the rod of my anger,
in whose hand is the club of my wrath!
6 I send him against a godless nation,
I dispatch him against a people who anger me,
to seize loot and snatch plunder,
and to trample them down like mud in the streets.
7 But this is not what he intends,
this is not what he has in mind;
his purpose is to destroy,
to put an end to many nations.
8 “Are not my commanders all kings?” he says.
9 “Has not Kalno fared like Carchemish?
Is not Hamath like Arpad,
and Samaria like Damascus?
10 As my hand seized the kingdoms of the idols,
kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria –
11 shall I not deal with Jerusalem and her images
as I dealt with Samaria and her idols?”’

12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, ‘I will punish the king of Assyria for the wilful pride of his heart and the haughty look in his eyes. 13 For he says:

‘“By the strength of my hand I have done this,
and by my wisdom, because I have understanding.
I removed the boundaries of nations,
I plundered their treasures;
like a mighty one I subdued[a] their kings.
14 As one reaches into a nest,
so my hand reached for the wealth of the nations;
as people gather abandoned eggs,
so I gathered all the countries;
not one flapped a wing,
or opened its mouth to chirp.”’

15 Does the axe raise itself above the person who swings it,
or the saw boast against the one who uses it?
As if a rod were to wield the person who lifts it up,
or a club brandish the one who is not wood!
16 Therefore, the Lord, the Lord Almighty,
will send a wasting disease upon his sturdy warriors;
under his pomp a fire will be kindled
like a blazing flame.
17 The Light of Israel will become a fire,
their Holy One a flame;
in a single day it will burn and consume
his thorns and his briers.
18 The splendour of his forests and fertile fields
it will completely destroy,
as when one who is ill wastes away.
19 And the remaining trees of his forests will be so few
that a child could write them down.

The remnant of Israel

20 In that day the remnant of Israel,
the survivors of Jacob,
will no longer rely on him
who struck them down
but will truly rely on the Lord,
the Holy One of Israel.
21 A remnant will return,[b] a remnant of Jacob
will return to the Mighty God.
22 Though your people be like the sand by the sea, Israel,
only a remnant will return.
Destruction has been decreed,
overwhelming and righteous.
23 The Lord, the Lord Almighty, will carry out
the destruction decreed upon the whole land.

24 Therefore this is what the Lord, the Lord Almighty, says:

‘My people who live in Zion,
do not be afraid of the Assyrians,
who beat you with a rod
and lift up a club against you, as Egypt did.
25 Very soon my anger against you will end
and my wrath will be directed to their destruction.’

26 The Lord Almighty will lash them with a whip,
as when he struck down Midian at the rock of Oreb;
and he will raise his staff over the waters,
as he did in Egypt.
27 In that day their burden will be lifted from your shoulders,
their yoke from your neck;
the yoke will be broken
because you have grown so fat.[c]

28 They enter Aiath;
they pass through Migron;
they store supplies at Michmash.
29 They go over the pass, and say,
‘We will camp overnight at Geba.’
Ramah trembles;
Gibeah of Saul flees.
30 Cry out, Daughter Gallim!
Listen, Laishah!
Poor Anathoth!
31 Madmenah is in flight;
the people of Gebim take cover.
32 This day they will halt at Nob;
they will shake their fist
at the mount of Daughter Zion,
at the hill of Jerusalem.

33 See, the Lord, the Lord Almighty,
will lop off the boughs with great power.
The lofty trees will be felled,
the tall ones will be brought low.
34 He will cut down the forest thickets with an axe;
Lebanon will fall before the Mighty One.

Footnotes

  1. Isaiah 10:13 Or treasures; / I subdued the mighty,
  2. Isaiah 10:21 Hebrew shear-jashub (see 7:3 and note); also in verse 22
  3. Isaiah 10:27 Hebrew; Septuagint broken / from your shoulders

You Might Also Like:

Isaiah 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 Wo [to] those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness. 2 To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil. 3 And what do ye at a day of...
Read More

Isaiah 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 Woe to them that make wicked laws, and they writing have written unrightfulness, (Woe to them who make wicked laws, and they writing have written injustice,) 2 for to oppress poor men in doom, and to do violence to the cause of meek men of my people; that widows shall be the prey of them, and tha...
Read More

Isaiah 10 - World English Bible (WEB)

10 Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees; 2 to deprive the needy of justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their plunder, and that they may make the fatherless their prey! 3 What will you do in the day...
Read More

Isaiah 10 - The Voice (VOICE)

Manasseh and Ephraim are family; they have a common language and common culture, and they come from common stock. In every way that matters they are brothers, but they are at war with each other. And they don’t stop there. They turn against Judah, their southern relative. Amazingly, God has chosen t...
Read More

Isaiah 10 - Tree of Life Version (TLV)

Oy to Unjust Legislators10 Oy to those enacting unjust decreesand recording corrupt legislation,2 to deprive the helpless of justiceand rob the rights of the poor of My people,so that widows may be their spoil and orphans their prey!3 What will you do in the day of visitation,when desolation comes f...
Read More

Isaiah 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

10 Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,2 to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right,that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!3 What will you do on the day of punishme...
Read More

Isaiah 10 - Revised Standard Version (RSV)

10 Woe to those who decree iniquitous decrees, and the writers who keep writing oppression,2 to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right,that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!3 What will you do on the day of punishme...
Read More

Isaiah 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

10 Ah, you who make iniquitous decrees, who write oppressive statutes,2 to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right,that widows may be your spoil, and that you may make the orphans your prey!3 What will you do on the day of punishment, in the calamity that wi...
Read More

Isaiah 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

10 Woe to those who make iniquitous decrees, who write oppressive statutes,(A)2 to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right,to make widows their spoil and to plunder orphans!(B)3 What will you do on the day of punishment, in the calamity that will come from f...
Read More

Isaiah 10 - New Living Translation (NLT)

10 What sorrow awaits the unjust judges and those who issue unfair laws.2 They deprive the poor of justice and deny the rights of the needy among my people.They prey on widows and take advantage of orphans.3 What will you do when I punish you, when I send disaster upon you from a distant land?To who...
Read More

Isaiah 10 - New Life Version (NLV)

10 It is bad for those who make laws that are not fair. It is bad for those who make it hard for people. 2 They keep what is right and fair from those in need. They take away the rights of the poor of My people. They take from wives after their husbands die, and take what belongs to those who have ...
Read More

Isaiah 10 - New King James Version (NKJV)

Assyria Shall Be Broken10 “Woe to those who (A)decree unrighteous decrees,Who write misfortune,Which they have prescribed2 To rob the needy of justice,And to take what is right from the poor of My people,That widows may be their prey,And that they may rob the fatherless.3 (B)What will you do in (C)t...
Read More

Isaiah 10 - New International Version - UK (NIVUK)

10 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people,making widows their prey and robbing the fatherless.3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar?To whom...
Read More

Isaiah 10 - New International Version (NIV)

10 Woe(A) to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,(B)2 to deprive(C) the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people,(D)making widows their prey and robbing the fatherless.(E)3 What will you do on the day of reckoning,(F) when disaster(G) co...
Read More

Isaiah 10 - New International Reader's Version (NIRV)

10 How terrible it will be for you who make laws that aren’t fair!How terrible for you who write laws that make life hard for others!2 You take away the rights of poor people. You hold back what is fair from my people who are suffering.You take for yourselves what belongs to widows. You rob children...
Read More

Isaiah 10 - New English Translation (NET)

10 Beware, those who enact unjust policies;[a]those who are always instituting unfair regulations,[b]2 to keep the poor from getting fair treatment,and to deprive[c] the oppressed among my people of justice,so they can steal what widows own,and loot what belongs to orphans.[d]3 What will you do on j...
Read More