Psalm 52 - New English Translation (NET)

Psalm 52[a]

For the music director, a well-written song[b] by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.”[c]

52 Why do you boast about your evil plans,[d] O powerful man?
God’s loyal love protects me all day long.[e]
2 Your tongue carries out your destructive plans;[f]
it is as effective as a sharp razor, O deceiver.[g]
3 You love evil more than good,
lies more than speaking the truth.[h] (Selah)
4 You love to use all the words that destroy,[i]
and the tongue that deceives.
5 Yet[j] God will make you a permanent heap of ruins.[k]
He will scoop you up[l] and remove you from your home;[m]
he will uproot you from the land of the living. (Selah)
6 When the godly see this, they will be filled with awe,
and will mock the evildoer, saying:[n]
7 “Look, here is the man who would not make[o] God his protector.
He trusted in his great wealth
and was confident about his plans to destroy others.”[p]
8 But I[q] am like a flourishing[r] olive tree in the house of God;
I continually[s] trust in God’s loyal love.
9 I will continually[t] thank you when[u] you execute judgment;[v]
I will rely on[w] you,[x] for your loyal followers know you are good.[y]

Footnotes

  1. Psalm 52:1 sn Psalm 52. The psalmist confidently confronts his enemy and affirms that God will destroy evildoers and vindicate the godly.
  2. Psalm 52:1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
  3. Psalm 52:1 tn Heb “when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, ‘David has come to the house of Ahimelech.’”sn According to the superscription, David wrote this psalm during the period when Saul was seeking his life. On one occasion Doeg the Edomite, Saul’s head shepherd (1 Sam 21:7), informed Saul of David’s whereabouts (see 1 Sam 21-22).
  4. Psalm 52:1 tn Heb “Why do you boast in evil?”
  5. Psalm 52:1 tn Heb “the loyal love of God [is] all the day.” In this context, where the psalmist is threatened by his enemy, the point seems to be that the psalmist is protected by God’s loyal love at all times.
  6. Psalm 52:2 tn Heb “destruction your tongue devises.”
  7. Psalm 52:2 tn Heb “like a sharpened razor, doer of deceit.” The masculine participle עָשָׂה (ʿasah) is understood as a substantival vocative, addressed to the powerful man.
  8. Psalm 52:3 tn Or “deceit more than speaking what is right.”
  9. Psalm 52:4 tn Heb “you love all the words of swallowing.” Traditionally בַּלַּע (balaʿ) has been taken to mean “swallowing” in the sense of “devouring” or “destructive” (see BDB 118 s.v. בָּלַע). HALOT 135 s.v. III *בֶּלַע proposes a homonym here, meaning “confusion.” This would fit the immediate context nicely and provide a close parallel to the following line, which refers to deceptive words.
  10. Psalm 52:5 tn The adverb גַּם (gam, “also; even”) is translated here in an adversative sense (“yet”). It highlights the contrastive correspondence between the evildoer’s behavior and God’s response.
  11. Psalm 52:5 tn Heb “will tear you down forever.”
  12. Psalm 52:5 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14.
  13. Psalm 52:5 tn Heb “from [your] tent.”
  14. Psalm 52:6 tn Heb “and the godly will see and will fear and at him will laugh.”
  15. Psalm 52:7 tn The imperfect verbal form here draws attention to the ongoing nature of the action. The evildoer customarily rejected God and trusted in his own abilities. Another option is to take the imperfect as generalizing, “[here is the man who] does not make.”
  16. Psalm 52:7 tn Heb “he was strong in his destruction.” “Destruction” must refer back to the destructive plans mentioned in v. 2. The verb (derived from the root עָזַז, ʿazaz, “be strong”) as it stands is either an imperfect (if so, probably used in a customary sense) or a preterite (without vav [ו] consecutive). However the form should probably be emended to וַיָּעָז (vayyaʿaz), a Qal preterite (with vav [ו] consecutive) from עָזַז. Note the preterite form without vav (ו) consecutive in the preceding line (וַיִּבְטַח, vayyivtakh, “and he trusted”). The prefixed vav (ו) was likely omitted by haplography (note the suffixed vav [ו] on the preceding עָשְׁרוֹ, ʿoshro, “his wealth”).
  17. Psalm 52:8 tn The disjunctive construction (vav [ו] + subject) highlights the contrast between the evildoer’s destiny (vv. 5-7) and that of the godly psalmist’s security.
  18. Psalm 52:8 tn Or “luxuriant, green, leafy.”
  19. Psalm 52:8 tn Or, hyperbolically, “forever and ever.”
  20. Psalm 52:9 tn Or, hyperbolically, “forever.”
  21. Psalm 52:9 tn Or “for.”
  22. Psalm 52:9 tn Heb “you have acted.” The perfect verbal form (1) probably indicates a future perfect here. The psalmist promises to give thanks when the expected vindication has been accomplished. Other options include (2) a generalizing (“for you act”) or (3) rhetorical (“for you will act”) use.
  23. Psalm 52:9 tn Or “wait on.”
  24. Psalm 52:9 tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.
  25. Psalm 52:9 tn Heb “for it is good in front of your loyal followers.”

You Might Also Like:

Psalm 52 - Young's Literal Translation (YLT)

52 To the Overseer. -- An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, `David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God [is] all the day. 2 Mischiefs doth thy tongue devise, Like a ...
Read More

Psalm 52 - Wycliffe Bible (WYC)

52 To victory, the psalm of David, when Doeg (the) Idumaean came, and told to Saul, and said to him, David came into the house of Ahimelech. What hast thou glory in malice; which art mighty in wickedness? (To victory, the song of David, when Doeg the Edomite came, and told Saul, and said to him, Dav...
Read More

Psalm 52 - World English Bible (WEB)

For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, “David has come to Ahimelech’s house.”52 Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.3 You love...
Read More

Psalm 52 - The Voice (VOICE)

Psalm 52For the worship leader. A contemplative song[a] of David when the Edomite Doeg told Saul that David had received help from Ahimelech.Psalm 52 recalls the callous way Doeg and Saul put to death the 85 priests of Nob (1 Samuel 22:6–19). The psalm ends with a memorable image: the one who keeps ...
Read More

Psalm 52 - Tree of Life Version (TLV)

Treacherous Tongue!Psalm 521 For the music director: a contemplative song of David, 2 when Doeg the Edomite came and reported to Saul telling him, “David went to Ahimelech’s house.”3 Why do you brag about evil, mighty man?God’s lovingkindness is every day.4 Your tongue plots destruction,like a shar...
Read More

Psalm 52 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Judgment on the DeceitfulTo the choirmaster. A Maskil of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.”52 Why do you boast, O mighty man, of mischief done against the godly?[a] All the day 2 you are plotting destruction.Your tongue is like a sharp raz...
Read More

Psalm 52 - Revised Standard Version (RSV)

Judgment on the DeceitfulTo the choirmaster. A Maskil of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.”52 Why do you boast, O mighty man, of mischief done against the godly?[a] All the day 2 you are plotting destruction.Your tongue is like a sharp raz...
Read More

Psalm 52 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 52Judgment on the DeceitfulTo the leader. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came to Saul and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”1 Why do you boast, O mighty one, of mischief done against the godly?[a] All day long 2 you are plotting destruction.Your tongue is like ...
Read More

Psalm 52 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 52Judgement on the DeceitfulTo the leader. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came to Saul and said to him, ‘David has come to the house of Ahimelech.’1 Why do you boast, O mighty one, of mischief done against the godly?[a] All day long 2 you are plotting destruction.Your tongue is like...
Read More

Psalm 52 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 52Judgment on the DeceitfulTo the leader. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came to Saul and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”1 Why do you boast, O mighty one, of mischief done against the godly?[a]All day long(A)2 you are plotting destruction.Your tongue is like...
Read More

Psalm 52 - New Living Translation (NLT)

Psalm 52For the choir director: A psalm[a] of David, regarding the time Doeg the Edomite said to Saul, “David has gone to see Ahimelech.”1 Why do you boast about your crimes, great warrior? Don’t you realize God’s justice continues forever?2 All day long you plot destruction. Your tongue cuts like a...
Read More

Psalm 52 - New Life Version (NLV)

Trust in God’s Love52 Why do you take pride in wrong-doing, O powerful man? The loving-kindness of God lasts all day long. 2 Your tongue makes plans to destroy like a sharp knife, you who lie. 3 You love what is bad more than what is good, and you speak lies more than you speak the truth. 4 You l...
Read More

Psalm 52 - New King James Version (NKJV)

The End of the Wicked and the Peace of the GodlyTo the Chief Musician. A [a]Contemplation of David (A)when Doeg the Edomite went and (B)told Saul, and said to him, “David has gone to the house of Ahimelech.”52 Why do you boast in evil, O mighty man?The goodness of God endures continually.2 Your tong...
Read More

Psalm 52 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 52[a]For the director of music. A maskil[b] of David. When Doeg the Edomite had gone to Saul and told him: ‘David has gone to the house of Ahimelek.’1 Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?2 You who practise deceit, ...
Read More

Psalm 52 - New International Version (NIV)

Psalm 52[a]For the director of music. A maskil[b] of David. When Doeg the Edomite(A) had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”1 Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast(B) all day long,(C) you who are a disgrace in the eyes of God?2 You who practice...
Read More

Psalm 52 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 52For the director of music. A maskil of David when Doeg, who was from Edom, had gone to Saul. Doeg had told Saul, “David has gone to the house of Ahimelek.”1 You think you are such a big, strong man! Why do you brag about the evil things you’ve done? You are a dishonor to God all the time.2 Y...
Read More

Psalm 52 - New English Translation (NET)

Psalm 52[a]For the music director, a well-written song[b] by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.”[c]52 Why do you boast about your evil plans,[d] O powerful man?God’s loyal love protects me all day long.[e]2 Your tongue car...
Read More