Psalm 41 - New English Translation (NET)

Psalm 41[a]

For the music director, a psalm of David.

41 How blessed[b] is the one who treats the poor properly.[c]
When trouble comes,[d] may[e] the Lord deliver him.[f]
2 May the Lord protect him and save his life.[g]
May he be blessed[h] in the land.
Do not turn him over[i] to his enemies.[j]
3 The Lord supports[k] him on his sickbed;
you have healed him from his illness.[l]
4 As for me, I said:[m]
“O Lord, have mercy on me!
Heal me, for I have sinned against you.
5 My enemies ask this cruel question about me,[n]
‘When will he finally die and be forgotten?’[o]
6 When someone comes to visit,[p] he pretends to be friendly;[q]
he thinks of ways to defame me,[r]
and when he leaves he slanders me.[s]
7 All who hate me whisper insults about me to one another;[t]
they plan ways to harm me.
8 They say,[u]
‘An awful disease[v] overwhelms him,[w]
and now that he is bedridden he will never recover.’[x]
9 Even my close friend[y] whom I trusted,
he who shared meals with me, has turned against me.[z]
10 As for you, O Lord, have mercy on me and raise me up,
so I can pay them back!”[aa]
11 By this[ab] I know that you are pleased with me,
for my enemy does[ac] not triumph[ad] over me.
12 As for me, you uphold[ae] me because of my integrity;[af]
you allow[ag] me permanent access to your presence.[ah]
13 The Lord God of Israel deserves praise[ai]
in the future and forevermore.[aj]
We agree! We agree![ak]

Footnotes

  1. Psalm 41:1 sn Psalm 41. The psalmist is confident (vv. 11-12) that the Lord has heard his request to be healed (vv. 4-10), and he anticipates the joy he will experience when the Lord intervenes (vv. 1-3). One must assume that the psalmist is responding to a divine oracle of assurance (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 319-20). The final verse is a fitting conclusion to this psalm, but it is also serves as a fitting conclusion to the first “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the second, third, and fourth “books” of the Psalter (see Pss 72:19; 89:52, and 106:48 respectively).
  2. Psalm 41:1 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1, 3; 2:12; 34:9; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).
  3. Psalm 41:1 sn One who treats the poor properly. The psalmist is characterizing himself as such an individual and supplying a reason why God has responded favorably to his prayer. The Lord’s attitude toward the merciful mirrors their treatment of the poor.
  4. Psalm 41:1 tn Heb “in the day of trouble” (see Ps 27:5).
  5. Psalm 41:1 tn The prefixed verb יְמַלְּטֵהוּ (yemalletehu) has the form of the pronominal suffix typical of the jussive not the imperfect (יְמַלְּטֶנּוּ, yemalletennu). The jussive form continues throughout the next verse. The principle that begins v. 1 is the basis for the petition in vv. 1b-2. Verse 3 transitions to a statement of confidence and testimony.
  6. Psalm 41:1 tn That is, the one who has been kind to the poor.
  7. Psalm 41:2 tn The prefixed verbal forms are taken as jussives in the translation because of the form of the pronominal suffix (-ehu rather than -ennu) and because the jussive is clearly used in the final line of the verse.
  8. Psalm 41:2 tc The translation follows the consonantal Hebrew text (Kethib), which has a Pual (passive) prefixed form, regarded here as a jussive. The Pual of the verb אָשַׁר (ʾashar) also appears in Prov 3:18. The marginal reading (Qere) assumes a vav (ו) consecutive and Pual perfect. Some, with the support of the LXX, change the verb to a Piel (active) form with an objective pronominal suffix, “and may he bless him,” or “and he will bless him” (cf. NIV).
  9. Psalm 41:2 tn The negative particle אַל (ʾal) before the prefixed verbal form indicates the verb is a jussive and the statement a prayer. Those who want to take v. 2 as a statement of confidence suggest emending the negative particle to לֹא (loʾ), which is used with the imperfect. See the earlier note on the verbal forms in line one of this verse. According to GKC 322 §109.e, this is a case where the jussive is used rhetorically to “express that something cannot or should not happen.” In this case one might translate, “you will not turn him over to his enemies,” and take the preceding verbal forms as indicative in mood. However, none of the examples offered in GKC for this use of the jussive are compelling.
  10. Psalm 41:2 tn Heb “do not give him over to the desire of his enemies” (see Ps 27:12).
  11. Psalm 41:3 tn The prefixed verbal form could be taken as jussive, continuing the prayer of v. 2, but the parallel line in v. 3b employs the perfect, suggesting that the psalmist is again speaking in the indicative mood (see v. 1b). The imperfect can be understood as future or as generalizing (see v. 1).
  12. Psalm 41:3 tn Heb “all his bed you have changed in his illness.” The perfect verb may indicate a testimony of what God has done in the past as part of the statement of confidence.
  13. Psalm 41:4 sn In vv. 4-10 the psalmist recites the prayer of petition and lament he offered to the Lord.
  14. Psalm 41:5 tn Heb “my enemies speak evil concerning me.”
  15. Psalm 41:5 tn Heb “and his name perish.”
  16. Psalm 41:6 tn Heb “to see.”
  17. Psalm 41:6 tn Heb “he speaks deceitfully.”
  18. Psalm 41:6 tn Heb “his heart gathers sin to itself.”
  19. Psalm 41:6 tn Heb “he goes outside and speaks.”
  20. Psalm 41:7 tn Heb “together against me they whisper, all those who hate me.” The Hitpael of לָחַשׁ (lakhash) refers here to whispering to one another (see 2 Sam 12:19).
  21. Psalm 41:8 tn The words “they say” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to make it clear that v. 8 contains a quotation of what the psalmist’s enemies say about him (see v. 7a).
  22. Psalm 41:8 tn Heb “thing of worthlessness.” In Ps 101:3 the phrase refers to evil deeds in general, but here it appears to refer more specifically to the illness that plagues the psalmist.
  23. Psalm 41:8 tn Heb “is poured out on him.” The passive participle of יָצַק (yatsaq) is used.
  24. Psalm 41:8 tn Heb “and he who lies down will not again arise.”
  25. Psalm 41:9 tn Heb “man of my peace.” The phrase here refers to one’s trusted friend (see Jer 38:22; Obad 7).
  26. Psalm 41:9 tn Heb “has made a heel great against me.” The precise meaning of this phrase, which appears only here, is uncertain.sn The language of this verse is applied to Judas Iscariot in John 13:18.
  27. Psalm 41:10 tn The cohortative with prefixed vav (ו) here indicates purpose or result (“Then I will repay them”) after the preceding imperatives.
  28. Psalm 41:11 sn By this. Having recalled his former lament and petition, the psalmist returns to the confident mood of vv. 1-3. The basis for his confidence may be a divine oracle of deliverance, assuring him that God would intervene and vindicate him. The demonstrative pronoun “this” may refer to such an oracle, which is assumed here, though its contents are not included. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 319, 321.
  29. Psalm 41:11 tn Or “will.” One may translate the imperfect verbal form as descriptive (present, cf. NIV) or as anticipatory (future, cf. NEB).
  30. Psalm 41:11 tn Heb “shout.”
  31. Psalm 41:12 tn Or “have upheld.” The perfect verbal form can be taken as generalizing/descriptive (present) or as a present perfect.
  32. Psalm 41:12 sn Because of my integrity. See Pss 7:8; 25:21; 26:1, 11.
  33. Psalm 41:12 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive has the same aspectual function as the preceding perfect. It is either generalizing/descriptive (present) or has a present perfect nuance (“you have allowed”).
  34. Psalm 41:12 tn Heb “and you cause me to stand before you permanently.”
  35. Psalm 41:13 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.
  36. Psalm 41:13 tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48.
  37. Psalm 41:13 tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [ʾamen veʾamen], i.e., “amen and amen”). This is probably a congregational response to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.

You Might Also Like:

Psalm 41 - Young's Literal Translation (YLT)

41 To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him. 2 Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies. 3 Jehovah supporteth on a couch of...
Read More

Psalm 41 - Wycliffe Bible (WYC)

41 For victory, the song of David. Blessed is he that understandeth of the needy man and poor; the Lord shall deliver him in the evil day. (To victory, the psalm of David. Happy is he who hath concern for the poor and the needy; the Lord shall save him on the evil day/the Lord shall rescue him in hi...
Read More

Psalm 41 - World English Bible (WEB)

For the Chief Musician. A Psalm by David.41 Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.2 Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.3 Yahweh will sustain him on his sic...
Read More

Psalm 41 - The Voice (VOICE)

Psalm 41For the worship leader. A song of David.The first four books of Psalms end with a variation of the doxology found in verse 13: “Blessed is the Eternal, the True God of Israel. Always and Eternal. Amen and Amen.” This declaration not only provides a natural break—a seam—between the five books...
Read More

Psalm 41 - Tree of Life Version (TLV)

Even My Close FriendPsalm 411 For the music director: a psalm of David.2 Blessed is the one who considers the wretched—Adonai will deliver him in the evil day.3 Adonai will protect him and keep him alive.He will be made blessed in the land.You will not give him over to the desire of his foes.4 Adona...
Read More

Psalm 41 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Assurance of God’s Help and a Plea for HealingTo the choirmaster. A Psalm of David.41 Blessed is he who considers the poor![a] The Lord delivers him in the day of trouble;2 the Lord protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; thou dost not give him up to the will of his enemi...
Read More

Psalm 41 - Revised Standard Version (RSV)

Assurance of God’s Help and a Plea for HealingTo the choirmaster. A Psalm of David.41 Blessed is he who considers the poor![a] The Lord delivers him in the day of trouble;2 the Lord protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; thou dost not give him up to the will of his enemi...
Read More

Psalm 41 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 41Assurance of God’s Help and a Plea for HealingTo the leader. A Psalm of David.1 Happy are those who consider the poor;[a] the Lord delivers them in the day of trouble.2 The Lord protects them and keeps them alive; they are called happy in the land. You do not give them up to the will of thei...
Read More

Psalm 41 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 41Assurance of God’s Help and a Plea for HealingTo the leader. A Psalm of David.1 Happy are those who consider the poor;[a] the Lord delivers them in the day of trouble.2 The Lord protects them and keeps them alive; they are called happy in the land. You do not give them up to the will of thei...
Read More

Psalm 41 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 41Assurance of God’s Help and a Plea for HealingTo the leader. A Psalm of David.1 Happy are those who consider the poor;[a] the Lord delivers them in the day of trouble.(A)2 The Lord protects them and keeps them alive; they are called happy in the land. You do not give them up to the will of t...
Read More

Psalm 41 - New Living Translation (NLT)

Psalm 41For the choir director: A psalm of David.1 Oh, the joys of those who are kind to the poor! The Lord rescues them when they are in trouble.2 The Lord protects them and keeps them alive.He gives them prosperity in the land and rescues them from their enemies.3 The Lord nurses them when they ar...
Read More

Psalm 41 - New Life Version (NLV)

Prayer of a Sick Man about False Friends41 Happy is the man who cares for the poor. The Lord will save him in times of trouble. 2 The Lord will keep him alive and safe. And he will be happy upon the earth. You will not give him over to the desire of those who hate him. 3 The Lord will give him str...
Read More

Psalm 41 - New King James Version (NKJV)

The Blessing and Suffering of the GodlyTo the Chief Musician. A Psalm of David.41 Blessed is he who considers the [a]poor;The Lord will deliver him in time of trouble.2 The Lord will preserve him and keep him alive,And he will be blessed on the earth;(A)You will not deliver him to the will of his en...
Read More

Psalm 41 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 41[a]For the director of music. A psalm of David.1 Blessed are those who have regard for the weak; the Lord delivers them in times of trouble.2 The Lord protects and preserves them – they are counted among the blessed in the land – he does not give them over to the desire of their foes.3 The L...
Read More

Psalm 41 - New International Version (NIV)

Psalm 41[a]For the director of music. A psalm of David.1 Blessed(A) are those who have regard for the weak;(B) the Lord delivers them in times of trouble.(C)2 The Lord protects(D) and preserves them—(E) they are counted among the blessed in the land—(F) he does not give them over to the desire of th...
Read More

Psalm 41 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 41For the director of music. A psalm of David.1 Blessed are those who care about weak people. When they are in trouble, the Lord saves them.2 The Lord guards them and keeps them alive. They are counted among those who are blessed in the land. The Lord won’t hand them over to the wishes of thei...
Read More

Psalm 41 - New English Translation (NET)

Psalm 41[a]For the music director, a psalm of David.41 How blessed[b] is the one who treats the poor properly.[c]When trouble comes,[d] may[e] the Lord deliver him.[f]2 May the Lord protect him and save his life.[g]May he be blessed[h] in the land.Do not turn him over[i] to his enemies.[j]3 The Lord...
Read More