Malachi 4 - New English Translation (NET)

4 (3:19)[a] “For indeed the day[b] is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It[c] will not leave them even a root or branch. 2 But for you who respect my name, the sun of vindication[d] will rise with healing wings,[e] and you will skip about[f] like calves released from the stall. 3 You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the Lord of Heaven’s Armies.

Restoration through the Lord

4 “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb[g] I gave rules and regulations for all Israel to obey.[h] 5 Look, I will send you Elijah[i] the prophet before the great and terrible day of the Lord arrives. 6 He will encourage fathers and their children to return to me,[j] so that I will not come and strike the earth with judgment.”[k]

Footnotes

  1. Malachi 4:1 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:6 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:1 ET = 3:19 HT, 4:2 ET = 3:20 HT, etc., through 4:6 ET = 3:24 HT. Thus the book of Malachi in the Hebrew Bible has only three chapters, with 24 verses in ch. 3.
  2. Malachi 4:1 sn This day is the well-known “day of the Lord” so pervasive in OT eschatological texts (see Joel 2:30-31; Amos 5:18; Obad 15). For the believer it is a day of grace and salvation; for the sinner, a day of judgment and destruction.
  3. Malachi 4:1 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.
  4. Malachi 4:2 tn Here the Hebrew word צְדָקָה (tsedaqah), usually translated “righteousness” (so KJV, NIV, NRSV, NLT; cf. NAB “justice”), has been rendered as “vindication” because it is the vindication of God’s people that is in view in the context. Cf. BDB 842 s.v. צְדָקָה 6; “righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.”sn The expression the sun of vindication will rise is a metaphorical way of describing the day of the Lord as a time of restoration when God vindicates his people (see 2 Sam 23:4; Isa 30:26; 60:1, 3). Their vindication and restoration will be as obvious and undeniable as the bright light of the rising sun.
  5. Malachi 4:2 sn The point of the metaphor of healing wings is unclear. The sun seems to be compared to a bird. Perhaps the sun’s “wings” are its warm rays. “Healing” may refer to a reversal of the injury done by evildoers (see Mal 3:5).
  6. Malachi 4:2 tn Heb “you will go out and skip about.”
  7. Malachi 4:4 sn Horeb is another name for Mount Sinai (cf. Exod 3:1).
  8. Malachi 4:4 tn Heb “which I commanded him in Horeb concerning all Israel, statutes and ordinances.”
  9. Malachi 4:5 sn I will send you Elijah the prophet. In light of the ascension of Elijah to heaven without dying (2 Kgs 2:11), Judaism has always awaited his return as an aspect of the messianic age (see, e.g., John 1:19-28). Jesus identified John the Baptist as Elijah, because he came in the “spirit and power” of his prototype Elijah (Matt 11:14; 17:1-13; Mark 9:2-13; Luke 9:28-36).
  10. Malachi 4:6 tn Heb “he will turn the heart[s] of [the] fathers to [the] sons, and the heart[s] of [the] sons to their fathers.” This may mean that the messenger will encourage reconciliation of conflicts within Jewish families in the postexilic community (see Mal 2:10; this interpretation is followed by most English versions). Another option is to translate, “he will turn the hearts of the fathers together with those of the children [to me], and the hearts of the children together with those of their fathers [to me].” In this case the prophet encourages both the younger and older generations of sinful society to repent and return to the Lord (cf. Mal 3:7). This option is preferred in the present translation; see Beth Glazier-McDonald, Malachi (SBLDS), 256.
  11. Malachi 4:6 tn Heb “[the] ban” (חֵרֶם, kherem). God’s prophetic messenger seeks to bring about salvation and restoration, thus avoiding the imposition of the covenant curse, that is, the divine ban that the hopelessly unrepentant must expect (see Deut 7:2; 20:17; Judg 1:21; Zech 14:11). If the wicked repent, the purifying judgment threatened in 4:1-3 will be unnecessary.

You Might Also Like:

Malachi 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch, 2 And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness -- and ...
Read More

Malachi 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 For lo! a day shall come, burning as a chimney; and all proud men, and all that do unpiety shall be stubble; and the day coming shall enflame them, saith the Lord of hosts, which shall not leave to them root and burgeoning. (For lo! a day shall come, burning like a chimney; and all who be proud, a...
Read More

Malachi 4 - World English Bible (WEB)

4 “For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up,” says Yahweh of Armies, “that it shall leave them neither root nor branch. 2 But to you who fear my name shall the sun of righteousness ar...
Read More

Malachi 4 - The Voice (VOICE)

4 Eternal One: For behold the day of burning will come, smoldering like a furnace. The arrogant and the evil will be set ablaze like the worthless chaff of grain. Neither roots nor branch will remain. I, the Eternal, Commander of heavenly armies, promise this. 2 But for you, the ones who tremble at...
Read More

Malachi 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Great Day of the Lord4 [a] “For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. 2 But for you who fear my name the sun of righ...
Read More

Malachi 4 - Revised Standard Version (RSV)

The Great Day of the Lord4 [a] “For behold, the day comes, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. 2 But for you who fear my name the sun of righ...
Read More

Malachi 4 - Orthodox Jewish Bible (OJB)

4 (3:19) For, hinei, HaYom bah (the day cometh), that shall burn as an oven; and kol zedim (all the proud), yea, and all that do wickedly, shall be stubble; and HaYom that cometh shall burn them up, saith Hashem Tzva’os, that it shall leave them neither shoresh (root) nor anaf (branch). 2 (3:20) But...
Read More

Malachi 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Great Day of the Lord4 [a] See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. 2 But for you who revere my name the sun of righte...
Read More

Malachi 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Great Day of the Lord4 [a]See, the day is coming, burning like an oven, when all the arrogant and all evildoers will be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.(A)2 But for you who revere my name the sun of righte...
Read More

Malachi 4 - New Living Translation (NLT)

The Coming Day of Judgment4 [a]The Lord of Heaven’s Armies says, “The day of judgment is coming, burning like a furnace. On that day the arrogant and the wicked will be burned up like straw. They will be consumed—roots, branches, and all. 2 “But for you who fear my name, the Sun of Righteousness wil...
Read More

Malachi 4 - New Life Version (NLV)

The Great Day of the Lord4 “See, the day is coming. It is burning like a hot fire. And all those who are proud and those who do wrong will be like dry grass. The day that is coming will set them on fire,” says the Lord of All. “Not a root or branch will be left to them. 2 But for you who fear My na...
Read More

Malachi 4 - New King James Version (NKJV)

The Great Day of God4 “For behold, (A)the day is coming,Burning like an oven,And all (B)the proud, yes, all who do wickedly will be (C)stubble.And the day which is coming shall burn them up,”Says the Lord of hosts,“That will (D)leave them neither root nor branch.2 But to you who (E)fear My nameThe (...
Read More

Malachi 4 - New International Version - UK (NIVUK)

Judgment and covenant renewal4 [a]‘Surely the day is coming; it will burn like a furnace. All the arrogant and every evildoer will be stubble, and that day that is coming will set them on fire,’ says the Lord Almighty. ‘Not a root or a branch will be left to them. 2 But for you who revere my name, ...
Read More

Malachi 4 - New International Version (NIV)

Judgment and Covenant Renewal4 [a]“Surely the day is coming;(A) it will burn like a furnace.(B) All the arrogant(C) and every evildoer will be stubble,(D) and the day that is coming will set them on fire,(E)” says the Lord Almighty. “Not a root or a branch(F) will be left to them. 2 But for you who ...
Read More

Malachi 4 - New International Reader's Version (NIRV)

The Day of the Lord Is Coming4 “You can be sure the day of the Lord is coming. My anger will burn like a furnace. All those who are proud will be like straw. So will all those who do what is evil. The day that is coming will set them on fire,” says the Lord who rules over all. “Not even a root or a ...
Read More

Malachi 4 - New English Translation (NET)

4 (3:19)[a] “For indeed the day[b] is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It[c] will not leave them even a root or branch. 2 But for you who respect my name, the sun of vindication[d] wil...
Read More