Job 40 - New English Translation (NET)

Job’s Reply to God’s Challenge

40 Then the Lord answered[a] Job:

2 “Will the one who contends[b] with the Almighty correct him?[c]
Let the person who accuses God give him an answer!”
3 Then Job answered the Lord:

4 “Indeed, I am completely unworthy[d]—how could I reply to you?
I put[e] my hand over my mouth to silence myself.[f]
5 I have spoken once, but I cannot answer;
twice, but I will say no more.”[g]

The Lord’s Second Speech[h]

6 Then the Lord answered[i] Job from the whirlwind:

7 “Get ready for a difficult task[j] like a man.
I will question you and you will inform me.
8 Would you indeed annul[k] my justice?
Would you declare me guilty so that you might be right?
9 Do you have an arm as powerful as God’s,[l]
and can you thunder with a voice like his?
10 Adorn yourself, then, with majesty and excellency,
and clothe yourself with glory and honor.
11 Scatter abroad[m] the abundance[n] of your anger.
Look at every proud man[o] and bring him low;
12 Look at every proud man and abase him;
crush the wicked on the spot.[p]
13 Hide them in the dust[q] together,
imprison[r] them[s] in the grave.[t]
14 Then I myself will acknowledge[u] to you
that your own right hand can save you.[v]

The Description of Behemoth[w]

15 “Look now at Behemoth,[x] which I made as[y] I made you;
it eats grass like the ox.
16 Look[z] at its strength in its loins,
and its power in the muscles of its belly.
17 It makes its tail stiff[aa] like a cedar,
the sinews of its thighs are tightly wound.
18 Its bones are tubes of bronze,
its limbs like bars of iron.
19 It ranks first among the works of God,[ab]
the One who made it
has furnished it with a sword.[ac]
20 For the hills bring it food,[ad]
where all the wild animals play.
21 Under the lotus trees it lies,
in the secrecy of the reeds and the marsh.
22 The lotus trees conceal it in their[ae] shadow;
the poplars by the stream conceal it.
23 If the river rages,[af] it is not disturbed,
it is secure,[ag] though the Jordan
should surge up to its mouth.
24 Can anyone catch it by its eyes,[ah]
or pierce its nose with a snare?[ai]

Footnotes

  1. Job 40:1 sn See note at Job 38:1.
  2. Job 40:2 tn The form רֹב (rov) is the infinitive absolute from the verb רִיב (riv, “contend”). Dhorme wishes to repoint it to make it the active participle, the “one who argues with the Almighty.”
  3. Job 40:2 tn The verb יִסּוֹר (yissor) is found only here, but comes from a common root meaning “to correct; to reprove.” Several suggestions have been made to improve on the MT. Dhorme read it יָסוּר (yasur) in the sense of “to turn aside; to yield.” Ehrlich read this emendation as “to come to an end.” But the MT could be read as “to correct; to instruct.”
  4. Job 40:4 tn The word קַלֹּתִי (qalloti) means “to be light; to be of small account; to be unimportant.” From this comes the meaning “contemptible,” which in the causative stem would mean “to treat with contempt; to curse.” Dhorme tries to make the sentence a conditional clause and suggests this meaning: “If I have been thoughtless.” There is really no “if” in Job’s mind.
  5. Job 40:4 tn The perfect verb here should be classified as an instantaneous perfect; the action is simultaneous with the words.
  6. Job 40:4 tn The words “to silence myself” are supplied in the translation for clarity.
  7. Job 40:5 tn Heb “I will not add.”
  8. Job 40:6 sn The speech can be divided into three parts: the invitation to Job to assume the throne and rule the world (40:7-14), the description of Behemoth (40:15-24), and the description of Leviathan (41:1-34).
  9. Job 40:6 sn See note at Job 38:1.
  10. Job 40:7 tn See note on “task” in 38:3.
  11. Job 40:8 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.
  12. Job 40:9 tn Heb “do you have an arm like God?” The words “as powerful as” have been supplied in the translation to clarify the metaphor.
  13. Job 40:11 tn The verb was used for scattering lightning (Job 37:11). God is challenging Job to unleash his power and judge wickedness in the world.
  14. Job 40:11 tn Heb “the overflowings.”
  15. Job 40:11 tn The word was just used in the positive sense of excellence or majesty; now the exalted nature of the person refers to self-exaltation, or pride.
  16. Job 40:12 tn The expression translated “on the spot” is the prepositional phrase תַּחְתָּם (takhtam, “under them”). “Under them” means in their place. But it can also mean “where someone stands, on the spot” (see Exod 16:29; Jos 6:5; Judg 7:21, etc.).
  17. Job 40:13 tn The word “dust” can mean “ground” here, or more likely, “grave.”
  18. Job 40:13 tn The verb חָבַשׁ (khavash) means “to bind.” In Arabic the word means “to bind” in the sense of “to imprison,” and that fits here.
  19. Job 40:13 tn Heb “their faces.”
  20. Job 40:13 tn The word is “secret place,” the place where he is to hide them, i.e., the grave. The text uses the word “secret place” as a metonymy for the grave.
  21. Job 40:14 tn The verb is usually translated “praise,” but with the sense of a public declaration or acknowledgment. It is from יָדָה (yadah, in the Hiphil, as here, “give thanks, laud”).
  22. Job 40:14 tn The imperfect verb has the nuance of potential imperfect: “can save; is able to save.”
  23. Job 40:15 sn The next ten verses are devoted to a portrayal of Behemoth (the name means “beast” in Hebrew). It does not fit any of the present material very well, and so many think the section is a later addition. Its style is more like that of a textbook. Moreover, if the animal is a real animal (the usual suggestion is the hippopotamus), then the location of such an animal is Egypt and not Palestine. Some have identified these creatures Behemoth and Leviathan as mythological creatures (Gunkel, Pope). Others point out that these creatures could have been dinosaurs (P. J. Maarten, NIDOTTE, 2:780; H. M. Morris, The Remarkable Record of Job, 115-22). Most would say they are real animals, but probably mythologized by the pagans. So the pagan reader would receive an additional impact from this point about God’s sovereignty over all nature.
  24. Job 40:15 sn By form the word is the feminine plural of the Hebrew word for “beast.” Here it is an abstract word—a title.
  25. Job 40:15 tn Heb “with you.” The meaning could be temporal (“when I made you”)—perhaps a reference to the sixth day of creation (Gen 1:24).
  26. Job 40:16 tn In both of these verses הִנֶּה (hinneh, “behold”) has the deictic force (the word is from Greek δείκνυμι, deiknumi, “to show”). It calls attention to something by pointing it out. The expression goes with the sudden look, the raised eye, the pointing hand—“O look!”
  27. Job 40:17 tn The verb חָפַץ (khafats) occurs only here. It may have the meaning “to make stiff; to make taut” (Arabic). The LXX and the Syriac versions support this with “erects.” But there is another Arabic word that could be cognate, meaning “arch, bend.” This would give the idea of the tail swaying. The other reading seems to make better sense here. However, “stiff” presents a serious problem with the view that the animal is the hippopotamus.
  28. Job 40:19 tn Heb “the ways of God.”sn This may be a reference to Gen 1:24, where the first of the animal creation was the cattle—behemah (בְּהֵמָה).
  29. Job 40:19 tc The literal reading of the MT is “let the one who made him draw near [with] his sword.” The sword is apparently a reference to the teeth or tusks of the animal, which cut vegetation like a sword. But the idea of a weapon is easier to see, and so the people who favor the mythological background see here a reference to God’s slaying the Beast. There are again many suggestions on how to read the line. The RV probably has the safest: “He that made him has furnished him with his sword” (the sword being a reference to the sharp tusks with which he can attack).
  30. Job 40:20 tn The word בּוּל (bul) probably refers to food. Many take it as an abbreviated form of יְבוּל (yevul, “produce of the field”). The vegetation that is produced on the low hills is what is meant.
  31. Job 40:22 tn The suffix is singular, but must refer to the trees’ shade.
  32. Job 40:23 tn The word ordinarily means “to oppress.” So many commentators have proposed suitable changes: “overflows” (Beer), “gushes” (Duhm), “swells violently” (Dhorme, from a word that means “be strong”).
  33. Job 40:23 tn Or “he remains calm.”
  34. Job 40:24 tn The idea would be either (1) catch it while it is watching, or (2) in some way disabling its eyes before the attack. But others change the reading; Ball suggested “with hooks” and this has been adopted by some modern English versions (e.g., NRSV).
  35. Job 40:24 tn Ehrlich altered the MT slightly to get “with thorns,” a view accepted by Driver, Dhorme and Pope.

You Might Also Like:

Job 40 - Young's Literal Translation (YLT)

40 And Jehovah doth answer Job, and saith: -- 2 Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it. 3 And Job answereth Jehovah, and saith: -- 4 Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth. 5 Once I have spoken, and I answer not, A...
Read More

Job 40 - Wycliffe Bible (WYC)

40 And the Lord added to (this), and spake to Job (and spoke more to Job), and said, 2 Whether he, that striveth with God, shall have rest so lightly? Soothly he, that reproveth God, oweth for to answer to him. (Shall he, who argueth with God, now so easily have rest? Yea he, who rebuketh God, ought...
Read More

Job 40 - World English Bible (WEB)

40 Moreover Yahweh answered Job, 2 “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” 3 Then Job answered Yahweh, 4 “Behold, I am of small account. What will I answer you? I lay my hand on my mouth.5 I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but ...
Read More

Job 40 - The Voice (VOICE)

40 The Eternal continued speaking to Job. 2 Eternal One: Have you heard enough? Will the one who finds fault with the Highest One[a] now make his case? Let God’s accuser answer Him! 3 Job answered the Eternal. 4 Job: Oh, I am so small. How can I reply to You? I’ll cover my mouth with my hand, for I’...
Read More

Job 40 - Tree of Life Version (TLV)

Insignificant Before God40 Then Adonai answered Job, saying: 2 “Will the one who contends with Shaddai correct him? Let him who accuses God answer!” 3 Then Job answered Adonai. He said: 4 “Indeed, I am unworthy—what can I reply to You?I put my hand over my mouth.5 I spoke once, but I have no answer—...
Read More

Job 40 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

40 And the Lord said to Job: 2 “Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” Job’s Response to God3 Then Job answered the Lord:4 “Behold, I am of small account; what shall I answer thee? I lay my hand on my mouth.5 I have spoken once, and I will not answ...
Read More

Job 40 - Revised Standard Version (RSV)

40 And the Lord said to Job: 2 “Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” Job’s Response to God3 Then Job answered the Lord:4 “Behold, I am of small account; what shall I answer thee? I lay my hand on my mouth.5 I have spoken once, and I will not answ...
Read More

Job 40 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

40 And the Lord said to Job: 2 “Shall a faultfinder contend with the Almighty?[a] Anyone who argues with God must respond.” Job’s Response to God3 Then Job answered the Lord: 4 “See, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.5 I have spoken once, and I will not answer...
Read More

Job 40 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

40 And the Lord said to Job: 2 ‘Shall a fault-finder contend with the Almighty?[a] Anyone who argues with God must respond.’ Job’s Response to God3 Then Job answered the Lord: 4 ‘See, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.5 I have spoken once, and I will not answe...
Read More

Job 40 - New Revised Standard Version (NRSV)

40 And the Lord said to Job:2 “Shall a faultfinder contend with the Almighty?[a] Anyone who argues with God must respond.”(A)Job’s Response to God3 Then Job answered the Lord:4 “See, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.(B)5 I have spoken once, and I will not ans...
Read More

Job 40 - New Living Translation (NLT)

40 Then the Lord said to Job, 2 “Do you still want to argue with the Almighty? You are God’s critic, but do you have the answers?” Job Responds to the Lord3 Then Job replied to the Lord, 4 “I am nothing—how could I ever find the answers? I will cover my mouth with my hand.5 I have said too much alre...
Read More

Job 40 - New Life Version (NLV)

The Lord Is Speaking to Job40 Then the Lord said to Job, 2 “Will one who finds fault not agree with the All-powerful? He who speaks strong words against God, let him answer.” 3 Job answered the Lord and said, 4 “See, I am not important. What can I answer You? I put my hand on my mouth. 5 I have s...
Read More

Job 40 - New King James Version (NKJV)

God’s Power and Wisdom40 Moreover the Lord (A)answered Job, and said: 2 “Shall (B)the one who contends with the Almighty correct Him?He who (C)rebukes God, let him answer it.” Job’s Response to God3 Then Job answered the Lord and said: 4 “Behold,(D) I am vile;What shall I answer You?(E)I lay my hand...
Read More

Job 40 - New International Version - UK (NIVUK)

40 The Lord said to Job: 2 ‘Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!’ 3 Then Job answered the Lord: 4 ‘I am unworthy – how can I reply to you? I put my hand over my mouth.5 I spoke once, but I have no answer – twice, but I will say no more.’ 6 Then...
Read More

Job 40 - New International Version (NIV)

40 The Lord said to Job:(A) 2 “Will the one who contends with the Almighty(B) correct him?(C) Let him who accuses God answer him!”(D) 3 Then Job answered the Lord: 4 “I am unworthy(E)—how can I reply to you? I put my hand over my mouth.(F)5 I spoke once, but I have no answer(G)— twice, but I will sa...
Read More

Job 40 - New International Reader's Version (NIRV)

40 The Lord continued, 2 “I am the Mighty One. Will the man who argues with me correct me? Let him who brings charges against me answer me!” 3 Job replied to the Lord, 4 “I’m not worthy. How can I reply to you? I’m putting my hand over my mouth. I’ll stop talking.5 I spoke once. But I really don’t h...
Read More

Job 40 - New English Translation (NET)

Job’s Reply to God’s Challenge40 Then the Lord answered[a] Job: 2 “Will the one who contends[b] with the Almighty correct him?[c]Let the person who accuses God give him an answer!”3 Then Job answered the Lord: 4 “Indeed, I am completely unworthy[d]—how could I reply to you?I put[e] my hand over my m...
Read More