Jeremiah 24 - New English Translation (NET)

Good Figs and Bad Figs

24 The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.[a] 2 One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early.[b] The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten. 3 The Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”

4 The Lord’s message came to me, 5 “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon[c] are like those good figs. I consider them to be good. 6 I will look after their welfare[d] and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land[e] and will not uproot them.[f] 7 I will give them the desire to acknowledge that I[g] am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly[h] return to me.’

8 “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.[i] 9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses.[j] That is how they will be remembered wherever I banish them.[k] 10 I will bring war, starvation, and disease[l] on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’”[m]

Footnotes

  1. Jeremiah 24:1 sn See 2 Kgs 24:10-17 (especially vv. 14-16). Nebuchadnezzar left behind the poorest people of the land under the puppet king Zedekiah. Jeconiah has already been referred to earlier in 13:18 and 22:25-26. The deportation referred to here occurred in 597 b.c. and included the priest Ezekiel.
  2. Jeremiah 24:2 sn See Isa 28:4 and Hos 9:10.
  3. Jeremiah 24:5 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4.
  4. Jeremiah 24:6 tn Heb “I will set my eyes upon them for good.” For the nuance of “good” see Jer 21:10 and Amos 9:4 (in these cases the opposite of harm; see BDB 375 s.v. טוֹבָה 1).
  5. Jeremiah 24:6 tn The words “There” and “firmly in the land” are not in the text but are implicit from the connection and the metaphor. They are supplied in the translation for clarity.
  6. Jeremiah 24:6 sn For these terms see Jer 1:10.
  7. Jeremiah 24:7 tn Heb “I will give them a heart to know me, that I am the Lord.” For the use of “heart” here referring to “inclinations, resolutions, and determinations of the will,” see BDB 525 s.v. לֵב 4 and compare the usage in 2 Chr 12:14. For the use of “know” to mean “acknowledge,” see BDB 384 s.v. יָדַע Qal.1.f and compare the usage in Jer 39:4. For the construction “know ‘someone’ that he…” = “know that ‘someone’…,” see GKC 365 §117.h and compare the usage in 2 Sam 3:25.
  8. Jeremiah 24:7 tn Heb “with all their heart.”
  9. Jeremiah 24:8 tn Heb “Like the bad figs which cannot be eaten from badness [= because they are so bad], surely [emphatic כִּי, ki] so I regard Zedekiah, king of Judah, and his officials and the remnant of Jerusalem that remains in this land and those who are living in Egypt.” The sentence has been restructured in the translation to conform more to contemporary English style. For the use of נָתַן (natan) meaning “regard” or “treat like,” see BDB 681 s.v. נָתַן 3.c and compare the usage in Ezek 28:6 and Gen 42:30.
  10. Jeremiah 24:9 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in peoples’ curses.” The alternate translation treats the two pairs, which are each introduced without (ו) vav but are joined by vav, as examples of hendiadys. This is very possible here, but the chain does not contain this pairing in 25:18 and 29:18.sn For an example of how the “example used in curses” worked, see Jer 29:22. Sodom and Gomorrah evidently function much that same way (see 23:14; 49:18; 50:40; Deut 29:23; Zeph 2:9).
  11. Jeremiah 24:9 tn Heb “I will make them for a terror, for a disaster, to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and for a curse, in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.
  12. Jeremiah 24:10 sn See Jer 14:12 and the study note there.
  13. Jeremiah 24:10 tn Heb “fathers.”

You Might Also Like:

Jeremiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Jehovah hath shewed me, and lo, two baskets of figs, appointed before the temple of Jehovah, -- after the removing by Nebuchadrezzar king of Babylon, of Jeconiah, son of Jehoiakim king of Judah, and the heads of Judah, and the artizan, and the smith, from Jerusalem, when he bringeth them into Bab...
Read More

Jeremiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 The Lord showed to me, and lo! two panniers full of figs were set before the temple of the Lord, after that Nebuchadnezzar, king of Babylon, translated Jeconiah, the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of him, and a subtle craftsman, and a goldsmith, from Jerusalem, and brought t...
Read More

Jeremiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. ...
Read More

Jeremiah 24 - The Voice (VOICE)

24 The day came when King Nebuchadnezzar of Babylon took Jeconiah (son of Jehoiakim), king of Judah, into exile along with the princes of Judah and the artisans and skilled laborers from Jerusalem. Sometime after they arrived in Babylon, the Eternal showed me a vision: I looked and saw two baskets o...
Read More

Jeremiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Parable of the Baskets of Figs24 Adonai showed me, all of a sudden, there were two baskets of figs set before the Temple of Adonai. It was after King Nebuchadnezzar of Babylon had taken away into exile Jeconiah son of King Jehoiakim of Judah and the princes of Judah, along with the craftsmen and smi...
Read More

Jeremiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Good and the Bad Figs24 After Nebuchadrez′zar king of Babylon had taken into exile from Jerusalem Jeconi′ah the son of Jehoi′akim, king of Judah, together with the princes of Judah, the craftsmen, and the smiths, and had brought them to Babylon, the Lord showed me this vision: Behold, two basket...
Read More

Jeremiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

The Good and the Bad Figs24 After Nebuchadrez′zar king of Babylon had taken into exile from Jerusalem Jeconi′ah the son of Jehoi′akim, king of Judah, together with the princes of Judah, the craftsmen, and the smiths, and had brought them to Babylon, the Lord showed me this vision: Behold, two basket...
Read More

Jeremiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Good and the Bad Figs24 The Lord showed me two baskets of figs placed before the temple of the Lord. This was after King Nebuchadrezzar of Babylon had taken into exile from Jerusalem King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, together with the officials of Judah, the artisans, and the smiths, and ...
Read More

Jeremiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Good and the Bad Figs24 The Lord showed me two baskets of figs placed before the temple of the Lord. This was after King Nebuchadrezzar of Babylon had taken into exile from Jerusalem King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, together with the officials of Judah, the artisans, and the smiths, and ...
Read More

Jeremiah 24 - New Living Translation (NLT)

Good and Bad Figs24 After King Nebuchadnezzar[a] of Babylon exiled Jehoiachin[b] son of Jehoiakim, king of Judah, to Babylon along with the officials of Judah and all the craftsmen and artisans, the Lord gave me this vision. I saw two baskets of figs placed in front of the Lord’s Temple in Jerusalem...
Read More

Jeremiah 24 - New Life Version (NLV)

The Two Baskets of Figs24 After King Nebuchadnezzar of Babylon took away Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the leaders of Judah, together with the able workmen from Jerusalem, and brought them to Babylon, the Lord showed me two baskets of figs set in front of the house of the Lord. ...
Read More

Jeremiah 24 - New King James Version (NKJV)

The Sign of Two Baskets of Figs24 The (A)Lord showed me, and there were two baskets of figs set before the temple of the Lord, after Nebuchadnezzar (B)king of Babylon had carried away captive (C)Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah with the craftsmen and smiths, fro...
Read More

Jeremiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

Two baskets of figs24 After Jehoiachin[a] son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the skilled workers and the craftsmen of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the Lord showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the ...
Read More

Jeremiah 24 - New International Version (NIV)

Two Baskets of Figs24 After Jehoiachin[a](A) son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the skilled workers and the artisans of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the Lord showed me two baskets of figs(B) placed in front of the temple of...
Read More

Jeremiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

Judah Is Like Two Baskets of Figs24 King Jehoiachin was forced to leave Jerusalem. He was the son of Jehoiakim. Jehoiachin was taken to Babylon by Nebuchadnezzar, the king of Babylon. The officials and all the skilled workers were forced to leave with him. After they left, the Lord showed me two bas...
Read More

Jeremiah 24 - New English Translation (NET)

Good Figs and Bad Figs24 The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and too...
Read More