Deuteronomy 27 - New English Translation (NET)

The Assembly at Shechem

27 Then Moses and the elders of Israel commanded the people: “Pay attention to all the commandments[a] I am giving[b] you today. 2 When you cross the Jordan River[c] to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover[d] them with plaster. 3 Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors,[e] said to you. 4 So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal[f] these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster. 5 Then you must build an altar there to the Lord your God, an altar of stones—do not use an iron tool on them. 6 You must build the altar of the Lord your God with whole stones and offer burnt offerings on it to the Lord your God. 7 Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God. 8 You must inscribe on the stones all the words of this law, making them clear.”

9 Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: “Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God. 10 You must obey him[g] and keep his commandments and statutes that I am giving you today.” 11 Moreover, Moses commanded the people that day: 12 “The following tribes[h] must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. 13 And these other tribes must stand for the curse on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

The Covenant Curses

14 “The Levites will call out to every Israelite[i] with a loud voice: 15 ‘Cursed is the one[j] who makes a carved or metal image—something abhorrent[k] to the Lord, the work of the craftsman[l]—and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’[m] 16 ‘Cursed[n] is the one who disrespects[o] his father and mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 17 ‘Cursed is the one who moves his neighbor’s boundary marker.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 18 ‘Cursed is the one who misleads a blind person on the road.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 19 ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 20 ‘Cursed is the one who goes to bed with[p] his father’s former wife,[q] for he dishonors his father.’[r] Then all the people will say, ‘Amen!’ 21 ‘Cursed is the one who commits bestiality.’[s] Then all the people will say, ‘Amen!’ 22 ‘Cursed is the one who goes to bed[t] with his sister, the daughter of either his father or mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 23 ‘Cursed is the one who goes to bed[u] with his mother-in-law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 24 ‘Cursed is the one who kills[v] his neighbor in private.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 25 ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 26 ‘Cursed is the one who refuses to keep the words of this law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’

Footnotes

  1. Deuteronomy 27:1 tn Heb “the whole commandment.” See note at 5:31.
  2. Deuteronomy 27:1 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 10).
  3. Deuteronomy 27:2 tn The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity.
  4. Deuteronomy 27:2 tn Heb “plaster” (so KJV, ASV; likewise in v. 4). In the translation “cover” has been used for stylistic reasons.
  5. Deuteronomy 27:3 tn Heb “fathers.”
  6. Deuteronomy 27:4 tc Smr reads “Mount Gerizim” for the MT reading “Mount Ebal” to justify the location of the Samaritan temple there in the postexilic period. This reading is patently self-serving and does not reflect the original. In the NT when the Samaritan woman of Sychar referred to “this mountain” as the place of worship for her community she obviously had Gerizim in mind (cf. John 4:20).
  7. Deuteronomy 27:10 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” Here “listen” (NAB “hearken”) means “obey” (cf. KJV, ASV, NASB). The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  8. Deuteronomy 27:12 tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity.
  9. Deuteronomy 27:14 tn Heb “Israelite man.”
  10. Deuteronomy 27:15 tn Heb “man,” but in a generic sense here.
  11. Deuteronomy 27:15 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, toʿevah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
  12. Deuteronomy 27:15 tn Heb “craftsman’s hands.”
  13. Deuteronomy 27:15 tn Or “So be it!” The term is an affirmation expressing agreement with the words of the Levites.
  14. Deuteronomy 27:16 tn The Levites speak again at this point; throughout this pericope the Levites pronounce the curse and the people respond with “Amen.”
  15. Deuteronomy 27:16 tn The Hebrew term קָלָה (qalah) means to treat with disdain or lack of due respect (cf. NAB, NIV, NRSV “dishonors”; NLT “despises”). It is the opposite of כָּבֵד (kaved, “to be heavy,” that is, to treat with reverence and proper deference). To treat a parent lightly is to dishonor him or her and thus violate the fifth commandment (Deut 5:16; cf. Exod 21:17).
  16. Deuteronomy 27:20 tn Heb “lies down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations (cf. NASB, NRSV “who lies with”; NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”).
  17. Deuteronomy 27:20 tn See note at Deut 22:30.
  18. Deuteronomy 27:20 tn Heb “he uncovers his father’s skirt” (NASB similar). See note at Deut 22:30.
  19. Deuteronomy 27:21 tn Heb “lies down with any animal.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations, the perversion in this case being bestiality.
  20. Deuteronomy 27:22 tn Heb “lies down with.” See note at v. 20.
  21. Deuteronomy 27:23 tn Heb “lies down with.” See note at v. 20.
  22. Deuteronomy 27:24 tn Or “strikes down” (so NRSV).

You Might Also Like:

Deuteronomy 27 - Young's Literal Translation (YLT)

27 `And Moses -- the elders of Israel also -- commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day; 2 and it hath been, in the day that ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, that thou hast raised up for thee great stones, and p...
Read More

Deuteronomy 27 - Wycliffe Bible (WYC)

27 And Moses commanded, and the elder men, to the people of Israel, and said, Keep ye each commandment which I command to you today. (And Moses, with the elders of Israel, commanded to the people, and said, Obey ye each commandment which I command to you today.) 2 And when ye have passed (the) Jorda...
Read More

Deuteronomy 27 - World English Bible (WEB)

27 Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today. 2 It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. 3 ...
Read More

Deuteronomy 27 - The Voice (VOICE)

This major section of the book closes with a declaration that a covenant has now officially been made between the Lord and the current generation in Israel. Now the covenant has to be ratified and enforced.Ancient treaties that great kings made with their subjects included a “document clause” that s...
Read More

Deuteronomy 27 - Tree of Life Version (TLV)

27 Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep the whole mitzvah that I am commanding you today. 2 Now on the day when you cross over the Jordan to the land that Adonai your God is giving you, you are to set up large stones for yourself and coat them with plaster. 3 Then you...
Read More

Deuteronomy 27 - Revised Standard Version (RSV)

The Inscribed Stones and Altar on Mount Ebal27 Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you this day. 2 And on the day you pass over the Jordan to the land which the Lord your God gives you, you shall set up large stones, and plaster...
Read More

Deuteronomy 27 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Inscribed Stones and Altar on Mount Ebal27 Then Moses and the elders of Israel charged all the people as follows: Keep the entire commandment that I am commanding you today. 2 On the day that you cross over the Jordan into the land that the Lord your God is giving you, you shall set up large st...
Read More

Deuteronomy 27 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Inscribed Stones and Altar on Mount Ebal27 Then Moses and the elders of Israel charged all the people as follows: “Keep the entire commandment that I am commanding you today. 2 On the day that you cross over the Jordan into the land that the Lord your God is giving you, you shall set up large st...
Read More

Deuteronomy 27 - New Living Translation (NLT)

The Altar on Mount Ebal27 Then Moses and the leaders of Israel gave this charge to the people: “Obey all these commands that I am giving you today. 2 When you cross the Jordan River and enter the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster. 3 Write this ...
Read More

Deuteronomy 27 - New Life Version (NLV)

The Law Written on Stones27 Then Moses and the leaders of Israel said to the people, “Keep all the Laws which I tell you today. 2 On the day you cross the Jordan to the land the Lord your God gives you, set up large stones and cover them with plaster. 3 Write on them all the words of this Law when...
Read More

Deuteronomy 27 - New King James Version (NKJV)

The Law Inscribed on Stones27 Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: “Keep all the commandments which I command you today. 2 And it shall be, on the day (A)when you cross over the Jordan to the land which the Lord your God is giving you, that (B)you shall set up for you...
Read More

Deuteronomy 27 - New International Version - UK (NIVUK)

The altar on Mount Ebal27 Moses and the elders of Israel commanded the people: ‘Keep all these commands that I give you today. 2 When you have crossed the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster. 3 Write on them all the words of thi...
Read More

Deuteronomy 27 - New International Version (NIV)

The Altar on Mount Ebal27 Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands(A) that I give you today. 2 When you have crossed the Jordan(B) into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones(C) and coat them with plaster.(D) 3 Write on them all the wo...
Read More

Deuteronomy 27 - New International Reader's Version (NIRV)

The Altar on Mount Ebal27 Moses and the elders of Israel gave commands to the people. They said, “Obey all the commands we’re giving you today. 2 You will go across the Jordan River. You will enter the land the Lord your God is giving you. When you do, set up some large stones. Put a coat of plaste...
Read More

Deuteronomy 27 - New English Translation (NET)

The Assembly at Shechem27 Then Moses and the elders of Israel commanded the people: “Pay attention to all the commandments[a] I am giving[b] you today. 2 When you cross the Jordan River[c] to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover[d] them with plaster. 3 Th...
Read More