Psalm 7 - New Living Translation (NLT)

Psalm 7

A psalm[a] of David, which he sang to the Lord concerning Cush of the tribe of Benjamin.

1 I come to you for protection, O Lord my God.
Save me from my persecutors—rescue me!
2 If you don’t, they will maul me like a lion,
tearing me to pieces with no one to rescue me.
3 O Lord my God, if I have done wrong
or am guilty of injustice,
4 if I have betrayed a friend
or plundered my enemy without cause,
5 then let my enemies capture me.
Let them trample me into the ground
and drag my honor in the dust. Interlude

6 Arise, O Lord, in anger!
Stand up against the fury of my enemies!
Wake up, my God, and bring justice!
7 Gather the nations before you.
Rule over them from on high.
8 The Lord judges the nations.
Declare me righteous, O Lord,
for I am innocent, O Most High!
9 End the evil of those who are wicked,
and defend the righteous.
For you look deep within the mind and heart,
O righteous God.

10 God is my shield,
saving those whose hearts are true and right.
11 God is an honest judge.
He is angry with the wicked every day.

12 If a person does not repent,
God[b] will sharpen his sword;
he will bend and string his bow.
13 He will prepare his deadly weapons
and shoot his flaming arrows.

14 The wicked conceive evil;
they are pregnant with trouble
and give birth to lies.
15 They dig a deep pit to trap others,
then fall into it themselves.
16 The trouble they make for others backfires on them.
The violence they plan falls on their own heads.

17 I will thank the Lord because he is just;
I will sing praise to the name of the Lord Most High.

Footnotes

  1. 7:Title Hebrew A shiggaion, probably indicating a musical setting for the psalm.
  2. 7:12 Hebrew he.

You Might Also Like:

Psalm 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 `The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me. 2 Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer. 3 O Jehovah, my God, if I have done this, If ...
Read More

Psalm 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 For the ignorance of David, which he sang to the Lord, on the words of (the) Ethiopian, the son of Benjamin. My Lord God, I have hoped in thee; make thou me safe from all that pursue me, and deliver thou me. (For the sin of ignorance by David, which he sang to the Lord, concerning the words of Cus...
Read More

Psalm 7 - World English Bible (WEB)

A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.7 Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.3 Yahweh, my God...
Read More

Psalm 7 - The Voice (VOICE)

Psalm 7A song[a] of David to the Eternal regarding Cush, the Benjaminite.1 O Eternal my God, in You I seek refuge. Save me from those who are chasing me. Rescue me,2 Or else they will tear me to pieces as a lion devours his prey; they will carry me off with no one to snatch me from their jaws. 3 O E...
Read More

Psalm 7 - Tree of Life Version (TLV)

Adonai MagenPsalm 71 A passionate song of David, which he sang to Adonai concerning Cush, a Benjamite.2 Adonai my God, in You I have taken refuge.Save me from each of my persecutors, and deliver me.3 Otherwise he will rip me apart like a lion,with no one to rescue me.4 Adonai my God, if I have done ...
Read More

Psalm 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush a Benjaminite.7 O Lord my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue. 3 O Lord my God, if I have do...
Read More

Psalm 7 - Revised Standard Version (RSV)

Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush a Benjaminite.7 O Lord my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue. 3 O Lord my God, if I have do...
Read More

Psalm 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue. 3 O Lord...
Read More

Psalm 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue. 3 O Lord...
Read More

Psalm 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 7Plea for Help against PersecutorsA Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 O Lord my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,(A)2 or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.(B)3 O...
Read More

Psalm 7 - New Living Translation (NLT)

Psalm 7A psalm[a] of David, which he sang to the Lord concerning Cush of the tribe of Benjamin.1 I come to you for protection, O Lord my God. Save me from my persecutors—rescue me!2 If you don’t, they will maul me like a lion, tearing me to pieces with no one to rescue me.3 O Lord my God, if I have ...
Read More

Psalm 7 - New Life Version (NLV)

Prayer for Help against the Sinful7 O Lord my God, in You I have put my trust. Save me from all those who come for me, and keep me safe. 2 Or they will tear me like a lion, carrying me away where there is no one to help. 3 O Lord my God, if I have done this, and there is guilt on my hands, 4 if I...
Read More

Psalm 7 - New King James Version (NKJV)

Prayer and Praise for Deliverance from EnemiesA (A)Meditation[a] of David, which he sang to the Lord (B)concerning the words of Cush, a Benjamite.7 O Lord my God, in You I put my trust;(C)Save me from all those who persecute me;And deliver me,2 (D)Lest they tear me like a lion,(E)Rending me in piece...
Read More

Psalm 7 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 7[a]A shiggaion[b] of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjaminite.1 Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,2 or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me. 3 Lord my God, if I have done this and t...
Read More

Psalm 7 - New International Version (NIV)

Psalm 7[a]A shiggaion[b](A) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.1 Lord my God, I take refuge(B) in you; save and deliver me(C) from all who pursue me,(D)2 or they will tear me apart like a lion(E) and rip me to pieces with no one to rescue(F) me. 3 Lord my God, if I have...
Read More

Psalm 7 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 7A shiggaion of David. He sang it to the Lord about Cush, who was from the tribe of Benjamin.1 Lord my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.2 If you don’t, they will tear me apart as if they were lions. They will rip me to pieces so that no one can sa...
Read More

Psalm 7 - New English Translation (NET)

Psalm 7[a]A musical composition[b] by David, which he sang to the Lord concerning[c] a Benjaminite named Cush.[d]7 O Lord my God, in you I have taken shelter.[e]Deliver me from all who chase me. Rescue me!2 Otherwise they will rip[f] me[g] to shreds like a lion;they will tear me to bits and no one w...
Read More