Isaiah 24 - New American Standard Bible 1995 (NASB1995)

Judgment on the Earth

24 Behold, the Lord (A)lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants. 2 And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the (B)creditor like the debtor. 3 The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the Lord has spoken this word. 4 The (C)earth mourns and withers, the world fades and withers, the (D)exalted of the people of the earth fade away. 5 The earth is also (E)polluted [a]by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, (F)broke the everlasting covenant. 6 Therefore, a (G)curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the (H)inhabitants of the earth are burned, and few men are left.

7 The (I)new wine mourns,
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.
8 The (J)gaiety of tambourines ceases,
The noise of revelers stops,
The gaiety of the harp ceases.
9 They do not drink wine with song;
(K)Strong drink is (L)bitter to those who drink it.
10 The (M)city of chaos is broken down;
(N)Every house is shut up so that none may enter.
11 There is an (O)outcry in the streets concerning the wine;
(P)All joy [b]turns to gloom.
The gaiety of the earth is banished.
12 Desolation is left in the city
And the (Q)gate is battered to ruins.
13 For (R)thus it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the [c]shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over.
14 (S)They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the [d]west concerning the majesty of the Lord.
15 Therefore (T)glorify the Lord in the [e]east,
The (U)name of the Lord, the God of Israel,
In the [f](V)coastlands of the sea.
16 From the (W)ends of the earth we hear songs, “(X)Glory to the Righteous One,”
But I say, “[g](Y)Woe to me! [h]Woe to me! Alas for me!
The (Z)treacherous deal treacherously,
And the treacherous deal very treacherously.”
17 (AA)Terror and pit and snare
[i]Confront you, O inhabitant of the earth.
18 Then it will be that he who flees the [j]report of disaster will fall into the pit,
And he who [k]climbs out of the pit will be caught in the snare;
For the (AB)windows [l]above are opened, and the (AC)foundations of the earth shake.
19 (AD)The earth is broken asunder,
The earth is (AE)split through,
The earth is shaken violently.
20 The earth (AF)reels to and fro like a drunkard
And it totters like a [m]shack,
For its (AG)transgression is heavy upon it,
And it will fall, (AH)never to rise again.
21 So it will happen in that day,
That the Lord will (AI)punish the host of [n]heaven on high,
And the (AJ)kings of the earth on earth.
22 They will be gathered together
Like (AK)prisoners in the [o]dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will (AL)be punished.
23 Then the (AM)moon will be abashed and the sun ashamed,
For the (AN)Lord of hosts will reign on (AO)Mount Zion and in Jerusalem,
And His glory will be before His elders.

Footnotes

  1. Isaiah 24:5 Lit under
  2. Isaiah 24:11 Lit is darkened
  3. Isaiah 24:13 Lit striking
  4. Isaiah 24:14 Lit sea
  5. Isaiah 24:15 Lit region of light
  6. Isaiah 24:15 Or islands
  7. Isaiah 24:16 Lit Wasting to me!
  8. Isaiah 24:16 Lit Wasting to me!
  9. Isaiah 24:17 Lit Are upon you
  10. Isaiah 24:18 Lit sound of terror
  11. Isaiah 24:18 Lit goes up from the midst of
  12. Isaiah 24:18 Lit from the height; i.e. heaven
  13. Isaiah 24:20 Or hut
  14. Isaiah 24:21 Lit the height in the height
  15. Isaiah 24:22 Lit pit

Cross references

  1. Isaiah 24:1 : Is 2:19; 13:13; 24:19, 20; 30:32; 33:9
  2. Isaiah 24:2 : Lev 25:36, 37; Deut 23:19, 20
  3. Isaiah 24:4 : Is 33:9
  4. Isaiah 24:4 : Is 2:12; 24:21
  5. Isaiah 24:5 : Gen 3:17; Num 35:33; Is 9:17; 10:6
  6. Isaiah 24:5 : Is 33:8
  7. Isaiah 24:6 : Josh 23:15; Is 34:5; 43:28; Zech 5:3, 4
  8. Isaiah 24:6 : Is 1:31; 5:24; 9:19
  9. Isaiah 24:7 : Is 16:10; Joel 1:10, 12
  10. Isaiah 24:8 : Is 5:12, 14; Ezek 26:13; Hos 2:11; Rev 18:22
  11. Isaiah 24:9 : Is 5:11, 22
  12. Isaiah 24:9 : Is 5:20
  13. Isaiah 24:10 : Is 34:11
  14. Isaiah 24:10 : Is 23:1
  15. Isaiah 24:11 : Jer 14:2; 46:12
  16. Isaiah 24:11 : Is 16:10; 32:13
  17. Isaiah 24:12 : Is 14:31; 45:2
  18. Isaiah 24:13 : Is 17:6; 27:12
  19. Isaiah 24:14 : Is 12:6; 48:20; 52:8; 54:1
  20. Isaiah 24:15 : Is 25:3
  21. Isaiah 24:15 : Mal 1:11
  22. Isaiah 24:15 : Is 11:11; 42:4, 10, 12; 49:1; 51:5; 60:9; 66:19
  23. Isaiah 24:16 : Is 11:12; 42:10
  24. Isaiah 24:16 : Is 28:5; 60:21
  25. Isaiah 24:16 : Lev 26:39
  26. Isaiah 24:16 : Is 21:2; 33:1; Jer 3:20; 5:11
  27. Isaiah 24:17 : Jer 48:43; Amos 5:19
  28. Isaiah 24:18 : Gen 7:11
  29. Isaiah 24:18 : Ps 18:7; 46:2; Is 2:19, 21; 13:13
  30. Isaiah 24:19 : Is 24:1
  31. Isaiah 24:19 : Num 16:31, 32; Deut 11:6
  32. Isaiah 24:20 : Is 19:14; 24:1; 28:7
  33. Isaiah 24:20 : Is 1:28; 43:27; 66:24
  34. Isaiah 24:20 : Dan 11:19; Amos 8:14
  35. Isaiah 24:21 : Is 10:12; 13:11
  36. Isaiah 24:21 : Ps 76:12
  37. Isaiah 24:22 : Is 10:4; 42:22
  38. Isaiah 24:22 : Ezek 38:8; Zech 9:11, 12
  39. Isaiah 24:23 : Is 13:10
  40. Isaiah 24:23 : Is 60:19, 20; Zech 14:6, 7; Rev 21:23; 22:5
  41. Isaiah 24:23 : Mic 4:7; Heb 12:22

You Might Also Like:

Isaiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. 2 And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the bo...
Read More

Isaiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 Lo! the Lord shall destroy the earth, and shall make it naked, and shall torment the face thereof; and he shall scatter abroad the dwellers thereof (and he shall scatter abroad all of its inhabitants). 2 And it shall be, as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the handmaid, ...
Read More

Isaiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the credi...
Read More

Isaiah 24 - The Voice (VOICE)

24 See here, the Eternal One will empty the earth. He will lay it waste, contort the mountains and plains,And scatter its inhabitants all over the place.2 Things will be topsy-turvy, hierarchies upended. No one will be safe, not laypeople or priests, not servants or masters, not maids or mistresses,...
Read More

Isaiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Curse of Empty Land24 Behold, Adonai makes the land emptyand makes it waste,twists its face,and scatters its inhabitants.2 So it shall be:as with the people, so with the kohen,as with a servant, so with his master,as with a maid, so with her mistress,as with a buyer, so with the seller,as with a len...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as ...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.(A)2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the male slave, so with his master; as with the female slave, so with h...
Read More

Isaiah 24 - New Living Translation (NLT)

Destruction of the Earth24 Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland.He devastates the surface of the earth and scatters the people.2 Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none...
Read More

Isaiah 24 - New Life Version (NLV)

The Earth Will Be Punished24 See, the Lord will lay the earth waste. He will destroy it, turn its ground up-side-down, and send its people everywhere. 2 What happens to the people will happen to the religious leader. What happens to the man servant will happen to his owner. The woman servant will b...
Read More

Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,Distorts its surfaceAnd scatters abroad its inhabitants.2 And it shall be:As with the people, so with the (A)priest;As with the servant, so with his master;As with the maid, so with her mistress;(B)As with th...
Read More

Isaiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s devastation of the earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it;he will ruin its face and scatter its inhabitants –2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for...
Read More

Isaiah 24 - New International Version (NIV)

The Lord’s Devastation of the Earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A) and devastate(B) it;he will ruin its face and scatter(C) its inhabitants—2 it will be the same for priest as for people,(D) for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for...
Read More

Isaiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Destroy the Earth24 The Lord is going to completely destroy everything on earth. He will twist its surface. He’ll scatter those who live on it.2 Priests and people alike will suffer. So will masters and their servants. And so will women and their female servants.Sellers and buyers alik...
Read More

Isaiah 24 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge the Earth24 Look, the Lord is ready to devastate the earthand leave it in ruins;he will mar its surfaceand scatter its inhabitants.2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]the master as well as the servant,[b]the elegant lady as well as the female attendant,[c]t...
Read More