Song of Songs 4 - New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Chapter 4

The Beauty of the Woman

1 M(A), (B) How beautiful you are, my friend,
how beautiful you are!
Your eyes are doves
behind your veil.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gilead.[a]
2 Your teeth[b] are like a flock of ewes to be shorn,
that come up from the washing,
All of them big with twins,
none of them barren.
3 Like a scarlet strand, your lips,
and your mouth—lovely!
Like pomegranate[c] halves, your cheeks
behind your veil.
4 (C)Like a tower of David, your neck,
built in courses,
A thousand shields hanging upon it,
all the armor of warriors.[d]
5 (D)Your breasts are like two fawns,
twins of a gazelle
feeding among the lilies.
6 (E)Until the day grows cool
and the shadows flee,
I shall go to the mountain of myrrh,
to the hill of frankincense.[e]
7 You are beautiful in every way, my friend,
there is no flaw in you![f]
8 With me from Lebanon, my bride!
With me from Lebanon, come!
Descend from the peak of Amana,
from the peak of Senir and Hermon,[g]
From the lairs of lions,
from the leopards’ heights.
9 (F)You have ravished my heart, my sister,[h] my bride;
you have ravished my heart with one glance of your eyes,
with one bead of your necklace.
10 (G)How beautiful is your love,
my sister, my bride,
How much better is your love than wine,
and the fragrance of your perfumes than any spice!
11 Your lips drip honey,[i] my bride,
honey and milk are under your tongue;
And the fragrance of your garments
is like the fragrance of Lebanon.

The Lover’s Garden

12 M(H) A garden enclosed, my sister, my bride,
a garden enclosed, a fountain sealed![j]
13 Your branches are a grove of pomegranates,
with fruits of choicest yield:
Henna with spikenard,
14 spikenard and saffron,
Sweet cane and cinnamon,
with all kinds of frankincense;
Myrrh and aloes,
with all the finest spices;[k]
15 A garden fountain, a well of living water,
streams flowing from Lebanon.
16 Awake,[l] north wind!
Come, south wind!
Blow upon my garden
that its perfumes may spread abroad.
W Let my lover come to his garden
and eat its fruits of choicest yield.

Footnotes

  1. 4:1 This section (vv. 1–7) begins a wasf, a traditional poetic form describing the physical attributes of one’s partner in terms of the natural world (cf. 5:10–16; 6:5b–7; 7:1–7). Veil: women of the region customarily veiled their faces for some occasions (cf. 4:3; 6:7; Gn 24:65–67; 38:14–19).
  2. 4:2 Teeth: praised for whiteness and evenness.
  3. 4:3 Pomegranate: a fruit with a firm skin and deep red color. The woman’s cheek (or perhaps her brow) is compared, in roundness and tint, to a half-pomegranate.
  4. 4:4 The ornaments about her neck are compared to the trophies and armaments on the city walls. Cf. 1 Kgs 10:10; 14:26–28; Ez 27:10.
  5. 4:6 Mountain of myrrh…hill of frankincense: spoken figuratively of the woman; cf. 8:14.
  6. 4:7 Cf. the description of the church in Eph 5:27.
  7. 4:8 Amana…Senir and Hermon: these rugged heights symbolize obstacles that would separate the lovers; cf. 2:14.
  8. 4:9 Sister: a term of endearment; brother-sister language forms part of the conventional language of love used in this canticle, the Book of Tobit, and elsewhere in poetry from Egypt, Mesopotamia, and Syro-Palestine.
  9. 4:11 Honey: sweet words (cf. Prv 5:3) or perhaps kisses (1:2–3). Honey and milk: familiar descriptions for the fertile promised land (Ex 3:8, 17; Lv 20:24; Nm 13:27; Dt 6:3).
  10. 4:12 Garden enclosed…fountain sealed: reserved for the lover alone. Cf. Prv 5:15–19 for similar images used to describe fruitful, committed relationship.
  11. 4:14 These plants are all known for their sweet fragrance.
  12. 4:16 Awake: the same verb is used of love in 3:5. The woman may be the speaker of 16a, as it is she who issues the invitation of 16b. His garden: the woman herself.

Cross references

  1. 4:1–3 : Sg 6:5–7.
  2. 4:1 : Sg 1:15.
  3. 4:4 : Sg 7:5.
  4. 4:5 : Sg 7:4.
  5. 4:6 : Sg 2:17.
  6. 4:9 : Sg 6:5.
  7. 4:10 : Sg 1:2–3.
  8. 4:12 : Sg 6:2, 11.

You Might Also Like:

Song of Songs 4 - Tree of Life Version (TLV)

The King Delights in His Bride4 How lovely you are, my darling, how lovely!Your eyes are doves behind your veil.Your hair is like a flock of ewe goats descending down from Mount Gilead.2 Your teeth are like a flock of shorn ewes coming up from washing.Each of them has a twin, and none among them is ...
Read More

Song of Songs 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Young Woman’s Beauty Extolled4 How beautiful you are, my love, how very beautiful!Your eyes are doves behind your veil.Your hair is like a flock of goats, moving down the slopes of Gilead.(A)2 Your teeth are like a flock of shorn ewes that have come up from the washing,all of which bear twins, a...
Read More

Song of Songs 4 - New International Version (NIV)

He4 How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil(A) are doves.(B)Your hair is like a flock of goats descending from the hills of Gilead.(C)2 Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing.Each has its twin; not one of them is alone.(D)...
Read More

Song of Songs 4 - New International Reader's Version (NIRV)

The king says to the Shulammite woman4 “You are so beautiful, my love! So beautiful! Your eyes behind your veil are like doves.Your hair flows like a flock of black goats coming down from the hills of Gilead.2 Your teeth are as clean as a flock of sheep. Their wool has just been clipped. They have j...
Read More

Song of Songs 4 - New Catholic Bible (NCB)

Chapter 4How Beautiful You Are, My Beloved[a]Bridegroom:1 How beautiful you are, my beloved; your beauty has achieved perfection.Your eyes are doves[b] behind your veil.Your hair is like a flock of goats streaming down the slopes of Mount Gilead.2 Your teeth are like a flock of shorn ewes that have ...
Read More

Song of Songs 4 - New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Chapter 4The Beauty of the Woman1 M(A), (B) How beautiful you are, my friend, how beautiful you are!Your eyes are doves behind your veil.Your hair is like a flock of goats streaming down Mount Gilead.[a]2 Your teeth[b] are like a flock of ewes to be shorn, that come up from the washing,All of them b...
Read More

Song of Songs 4 - Modern English Version (MEV)

The Man4 How fair you are, my love! How very fair! Your eyes are doves behind your veil.Your hair is like a flock of goats, streaming down the hills of Gilead.2 Your teeth are like a flock of shorn ewes that have come up from the washing,all of which bear twins, and not one among them has lost its y...
Read More

Song of Songs 4 - Evangelical Heritage Version (EHV)

Beautiful From Top to BottomThe Man4 Look at you. You are beautiful, my darling!Look at you. You are beautiful!Your eyes are doves behind your veil.Your hair is like a flock of goatswhich flows down from Mount Gilead.2 Your teeth are like a flock,ready to be sheared,which comes up from the washing.E...
Read More

Song of Songs 4 - Christian Standard Bible (CSB)

Man4 How beautiful you are, my darling.How very beautiful!Behind your veil,your eyes are doves.(A)Your hair is like a flock of goatsstreaming down Mount Gilead.(B)2 Your teeth are like a flock of newly shorn sheepcoming up from washing,each one bearing twins,and none has lost its young.[a](C)3 Your ...
Read More