Hosea 4 - New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

II. Israel’s Guilt, Punishment, and Restoration

Chapter 4

Indictment of Israel[a]

1 Hear the word of the Lord, Israelites,
for the Lord has a dispute
with the inhabitants of the land:(A)
There is no fidelity, no loyalty,
no knowledge of God in the land.
2 Swearing, lying, murder,
stealing and adultery break out;[b]
bloodshed follows bloodshed.(B)
3 Therefore the land dries up,
and everything that dwells in it languishes:
The beasts of the field,
the birds of the air,
and even the fish of the sea perish.(C)

Guilt of Priest and of People

4 But let no one accuse, let no one rebuke;
with you is my dispute, priest![c]
5 You will stumble in the day,
and the prophet will stumble with you at night;
I will make an end of your mother.[d]
6 My people are ruined for lack of knowledge!
Since you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as my priest;
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your children.

7 The more they multiplied, the more they sinned against me,
I will change their glory[e] into shame.(D)
8 They feed on the sin of my people,
and are greedy for their iniquity.[f]
9 Like people, like priest:(E)
I will punish them for their ways,
and repay them for their deeds.
10 They will eat but not be satisfied,(F)
they will promote prostitution[g] but not increase,
Because they have abandoned the Lord,
devoting themselves
11 to prostitution.
Aged wine and new wine
take away understanding.(G)
12 My people consult their piece of wood,[h]
and their wand makes pronouncements for them,
For the spirit of prostitution has led them astray;
they prostitute themselves, forsaking their God.
13 On the mountaintops they offer sacrifice
and on the hills they burn incense,
Beneath oak and poplar and terebinth,
because of their pleasant shade.[i]
Therefore your daughters prostitute themselves,
and your daughters-in-law commit adultery.
14 I will not punish your daughters for their prostitution,
nor your daughters-in-law for their adultery,
Because the men themselves consort with prostitutes,
and with temple women[j] they offer sacrifice!
Thus a people without understanding comes to ruin.

15 Though you prostitute yourself, Israel,
do not let Judah become guilty!
Do not come to Gilgal,[k]
do not go up to Beth-aven,(H)
do not swear, “As the Lord lives!”(I)
16 For like a stubborn cow,
Israel is stubborn;
Will the Lord now pasture them,
like lambs in a broad meadow?
17 Ephraim[l] is bound to idols,
let him alone!
18 [m]When their drinking is over,
they give themselves to prostitution;(J)
they love shame more than their honor.
19 A wind[n] has bound them up in its wings;(K)
they shall be ashamed because of their altars.(L)

Footnotes

  1. 4:1–3 The introduction to the oracles (chaps. 4–11) which begin with “Hear the word of the Lord” (4:1) and end with “oracle of the Lord” (11:11).
  2. 4:2 Similar to the decalogue (Ex 20:1–17; cf. Jer 7:9).
  3. 4:4–6 Hosea is particularly severe with the priests in the Northern Kingdom who had led the way in the general apostasy from God’s law. The prophets here associated with the priests (v. 5) were doubtless cult prophets; cf. Jer 2:8; 4:9–10; 6:13–14; 23:9–40.
  4. 4:5 Your mother: the one who gave life to the priest, understood here as an extension of the punishment to his whole family (Am 7:17), or “mother” taken as a metaphor for the community of Israel, of which the priest is a member (Hos 2:4).
  5. 4:7 Their glory: possibly connoting “their children.” See 9:11: Is 22:24. Or “Glory” may refer to the Lord in contrast to Ba’al. The Hebrew word for shame, bosheth, is often substituted for Ba’al in biblical names. See Ishbaal (Heb. Ishbosheth, 2 Sm 2:8, 10, 12, 15) and Meribaal (Heb. Mephibosheth, 2 Sm 9:6, 10–13).
  6. 4:8 The priest receives part of the sacrifice (Lv 6:19; 7:7).
  7. 4:10–11 Prostitution: often a synonym for idolatry. The covenant bond was symbolized as the relationship between husband and wife (see chaps. 1–2). Thus, abandoning the Lord for a foreign god was called prostitution or adultery.
  8. 4:12 Piece of wood: a derogatory term for an idol. Wand: a sacred wooden object, perhaps some kind of staff, used for divination.
  9. 4:13 The shrines on the “high places” typically had an altar, a grove of trees, and a stone pillar representing a god (Dt 12:2; Jer 2:20).
  10. 4:14 Temple women: plural of Heb. qedesha; the exact import of the term is disputed. See notes on Gn 38:21 and Dt 23:18–19.
  11. 4:15 Gilgal: close to Jericho (Jos 4:19–20; 5:2–9). Beth-aven: (lit., “house of iniquity”) Hosea’s derogatory term for the sanctuary of Bethel (lit., “house of God”), the major shrine of the Northern Kingdom (10:5, 8; cf. Am 5:5). As the Lord lives: a legitimate oath formula (1 Sm 26:10, 16), but unacceptable here because Israel is guilty of religious syncretism and the idolatrous worship of other gods.
  12. 4:17 Ephraim: the name of one of the sons of Joseph, son of Jacob (Gn 41:52), also used to designate one of the tribes living in the heartland of the Northern Kingdom. Hosea often uses the name Ephraim to refer to the whole Northern Kingdom of Israel. During the latter part of his ministry, after the Assyrians occupied Galilee, Ephraim was all that remained of Israel.
  13. 4:18 Cf. v. 11.
  14. 4:19 A wind: (Heb. ruah), a metaphor for Israel’s addiction to the Baal cult, which is nothing but wind, a “spirit (ruah) of prostitution” (v. 12).

Cross references

  1. 4:1 : Is 3:10–15; Mi 6:1–5.
  2. 4:2 : Ex 20:13–17.
  3. 4:3 : Is 24:4–7; Zep 1:2–3.
  4. 4:7 : Jer 2:11; Ps 106:20.
  5. 4:9 : Is 24:2.
  6. 4:10 : Mi 6:14.
  7. 4:11 : Is 28:7.
  8. 4:15 : Am 4:4.
  9. 4:15 : Am 8:14.
  10. 4:18 : Am 2:8.
  11. 4:19 : Jer 4:11–12.
  12. 4:19 : Is 1:29.

You Might Also Like:

Hosea 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 `Hear a word of Jehovah, sons of Israel, For a strife [is] to Jehovah with inhabitants of the land, For there is no truth, nor kindness, Nor knowledge of God, in the land, 2 Swearing, and lying, and murdering, And stealing, and committing adultery -- have increased, And blood against blood hath to...
Read More

Hosea 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Sons of Israel, hear ye the word of the Lord, for why doom is to the Lord with the dwellers of earth; for why truth is not, and mercy is not, and knowing of the Lord is not in earth. (Israelites, hear ye the word of the Lord, for judgement is with the Lord for the inhabitants of the land; for ther...
Read More

Hosea 4 - World English Bible (WEB)

4 Hear Yahweh’s word, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land:“Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.2 There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloods...
Read More

Hosea 4 - The Voice (VOICE)

4 Listen to what the Eternal says, you people of Israel!Eternal One: I am bringing charges against everyone who lives in your land because there’s no truth and no faithfulness and no knowledge of God in the land.2 There is only cursing and lying and killing and stealing and adultery— so that one ac...
Read More

Hosea 4 - Tree of Life Version (TLV)

Destroyed For Lack of Knowledge4 Hear the word of Adonai, Bnei-Yisrael!For Adonai has a dispute with the inhabitants of the land, because there is no truth, no covenant loyalty, and no knowledge of God in the land.2 Curse, deceive, murder, steal, commit adultery!They practice violence, and bloodshed...
Read More

Hosea 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.There is no faithfulness or kindness, and no knowledge of God in the land;2 there is swearing, lying, killing, stealing, and committing adultery; they break all bounds a...
Read More

Hosea 4 - Revised Standard Version (RSV)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.There is no faithfulness or kindness, and no knowledge of God in the land;2 there is swearing, lying, killing, stealing, and committing adultery; they break all bounds a...
Read More

Hosea 4 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.There is no faithfulness or loyalty, and no knowledge of God in the land.2 Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows bloodsh...
Read More

Hosea 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.There is no faithfulness or loyalty, and no knowledge of God in the land.2 Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows bloodsh...
Read More

Hosea 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel, for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.There is no faithfulness or loyalty and no knowledge of God in the land.(A)2 Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows blood...
Read More

Hosea 4 - New Living Translation (NLT)

The Lord’s Case against Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel! The Lord has brought charges against you, saying:“There is no faithfulness, no kindness, no knowledge of God in your land.2 You make vows and break them; you kill and steal and commit adultery.There is violence everywhere...
Read More

Hosea 4 - New Life Version (NLV)

God Speaks against Israel4 Listen to the Word of the Lord, O people of Israel, because He has something against the people of the land. “They are not faithful or kind, and no one in the land knows God. 2 There is swearing, lying, killing, stealing, and sex sins. They are always hurting others, and ...
Read More

Hosea 4 - New King James Version (NKJV)

God’s Charge Against Israel4 Hear the word of the Lord,You children of Israel,For the Lord brings a (A)charge[a] against the inhabitants of the land: “There is no truth or mercyOr (B)knowledge of God in the land.2 By swearing and lying,Killing and stealing and committing adultery,They break all rest...
Read More

Hosea 4 - New International Version - UK (NIVUK)

The charge against Israel4 Hear the word of the Lord, you Israelites, because the Lord has a charge to bring against you who live in the land:‘There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land.2 There is only cursing,[a] lying and murder, stealing and adultery;they break all bo...
Read More

Hosea 4 - New International Version (NIV)

The Charge Against Israel4 Hear the word of the Lord, you Israelites, because the Lord has a charge(A) to bring against you who live in the land:(B)“There is no faithfulness,(C) no love, no acknowledgment(D) of God in the land.(E)2 There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G) stealing(H) and ad...
Read More

Hosea 4 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Brings Charges Against Israel4 People of Israel, listen to the Lord’s message. He is bringing charges against you who live in Israel.He says, “There is no faithfulness or love in the land. No one recognizes me as God.2 People curse one another. They tell lies and commit murder. They steal a...
Read More

Hosea 4 - New English Translation (NET)

The Lord’s Covenant Lawsuit against the Nation Israel4 Listen to the Lord’s message, you Israelites![a]For the Lord has a covenant lawsuit[b] against the people of Israel.[c]For there is neither faithfulness nor loyalty in the land,nor do they acknowledge God.[d]2 There is only cursing, lying, murde...
Read More