Isaiah 24 - Living Bible (TLB)

24 Look! The Lord is overturning the land of Judah and making it a vast wasteland of destruction. See how he is emptying out all its people and scattering them over the face of the earth. 2 Priests and people, servants and masters, slave girls and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none will be spared. 3 The land will be completely emptied and looted. The Lord has spoken. 4-5 The land suffers for the sins of its people. The earth languishes, the crops wither, the skies refuse their rain. The land is defiled by crime; the people have twisted the laws of God and broken his everlasting commands. 6 Therefore the curse of God is upon them; they are left desolate, destroyed by the drought. Few will be left alive.

7 All the joys of life will go: the grape harvest will fail, the wine will be gone, the merrymakers will sigh and mourn. 8 The melodious chords of the harp and timbrel are heard no more; the happy days are ended. 9 No more are the joys of wine and song; strong drink turns bitter in the mouth.

10 The city lies in chaos; every home and shop is locked up tight to keep out looters. 11 Mobs form in the streets, crying for wine; joy has reached its lowest ebb; gladness has been banished from the land. 12 The city is left in ruins; its gates are battered down. 13 Throughout the land[a] the story is the same—only a remnant is left.

14 But all who are left will shout and sing for joy; those in the west will praise the majesty of God, 15-16 and those in the east will respond with praise. Hear them singing to the Lord from the ends of the earth, singing glory to the Righteous One!

But my heart is heavy with grief, for evil still prevails and treachery is everywhere. 17 Terror and the captivity of hell are still your lot, O men of the world. 18 When you flee in terror, you will fall into a pit, and if you escape from the pit, you will step into a trap, for destruction falls from the heavens upon you; the world is shaken beneath you. 19 The earth has broken down in utter collapse; everything is lost, abandoned, and confused. 20 The world staggers like a drunkard; it shakes like a tent in a storm. It falls and will not rise again, for the sins of the earth are very great.

21 On that day the Lord will punish the fallen angels in the heavens and the proud rulers of the nations on earth. 22 They will be rounded up like prisoners and imprisoned in a dungeon until they are tried and condemned. 23 Then the Lord of heaven’s armies will mount his throne in Zion and rule gloriously in Jerusalem, in the sight of all the elders of his people. Such glory there will be that all the brightness of the sun and moon will seem to fade away.

Footnotes

  1. Isaiah 24:13 Throughout the land, or possibly, “Throughout the nations of the world.”

You Might Also Like:

Isaiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. 2 And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the bo...
Read More

Isaiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 Lo! the Lord shall destroy the earth, and shall make it naked, and shall torment the face thereof; and he shall scatter abroad the dwellers thereof (and he shall scatter abroad all of its inhabitants). 2 And it shall be, as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the handmaid, ...
Read More

Isaiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the credi...
Read More

Isaiah 24 - The Voice (VOICE)

24 See here, the Eternal One will empty the earth. He will lay it waste, contort the mountains and plains,And scatter its inhabitants all over the place.2 Things will be topsy-turvy, hierarchies upended. No one will be safe, not laypeople or priests, not servants or masters, not maids or mistresses,...
Read More

Isaiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Curse of Empty Land24 Behold, Adonai makes the land emptyand makes it waste,twists its face,and scatters its inhabitants.2 So it shall be:as with the people, so with the kohen,as with a servant, so with his master,as with a maid, so with her mistress,as with a buyer, so with the seller,as with a len...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as ...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.(A)2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the male slave, so with his master; as with the female slave, so with h...
Read More

Isaiah 24 - New Living Translation (NLT)

Destruction of the Earth24 Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland.He devastates the surface of the earth and scatters the people.2 Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none...
Read More

Isaiah 24 - New Life Version (NLV)

The Earth Will Be Punished24 See, the Lord will lay the earth waste. He will destroy it, turn its ground up-side-down, and send its people everywhere. 2 What happens to the people will happen to the religious leader. What happens to the man servant will happen to his owner. The woman servant will b...
Read More

Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,Distorts its surfaceAnd scatters abroad its inhabitants.2 And it shall be:As with the people, so with the (A)priest;As with the servant, so with his master;As with the maid, so with her mistress;(B)As with th...
Read More

Isaiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s devastation of the earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it;he will ruin its face and scatter its inhabitants –2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for...
Read More

Isaiah 24 - New International Version (NIV)

The Lord’s Devastation of the Earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A) and devastate(B) it;he will ruin its face and scatter(C) its inhabitants—2 it will be the same for priest as for people,(D) for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for...
Read More

Isaiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Destroy the Earth24 The Lord is going to completely destroy everything on earth. He will twist its surface. He’ll scatter those who live on it.2 Priests and people alike will suffer. So will masters and their servants. And so will women and their female servants.Sellers and buyers alik...
Read More

Isaiah 24 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge the Earth24 Look, the Lord is ready to devastate the earthand leave it in ruins;he will mar its surfaceand scatter its inhabitants.2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]the master as well as the servant,[b]the elegant lady as well as the female attendant,[c]t...
Read More