Isaiah 16 - Lexham English Bible (LEB)

16 Send a ram[a] to the ruler of the land,
from Sela across the desert to the mountain of daughter Zion.[b]

2 And this shall be:

like a bird fleeing from a thrust away nest
shall be the daughters of Moab at the fords of Arnon.
3 “Bring counsel,
make a decision;
make your shade like the night
in the middle of noonday.
Hide the outcasts;
you must not betray the fugitive.
4 Let my outcasts of Moab dwell as aliens among you;
be a hiding place for them from the presence of the destroyer.”
When the oppressor is no more, destruction has stopped,
the one who tramples has[c] disappeared from the land,
5 then a throne shall be established in steadfast love,
and one shall sit on it in faithfulness, in the tent of David,
judging and seeking justice
and zealous for righteousness.
6 We have heard of the pride of Moab—exceedingly proud—
of his arrogance, pride, and insolence; his boasting is not true.[d]
7 Therefore Moab wails;
all of it wails for Moab,
for the raisin cakes of Kir-hareseth you moan, utterly devastated.[e]
8 For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah;
rulers of nations have broken down her tendrils,
they reached up to Jazer,
they wandered to the desert;
her shoots spread abroad,
they crossed over the sea.
9 Therefore I weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah.
I drench you with my tears,[f] Heshbon and Elealeh,
for a jubilant shout has fallen over your summer fruit and harvest.
10 And joy and gladness are[g] taken away from the fruitful land,
and in the vineyards no one exults,
no one shouts for joy;
no treader treads wine in the presses;
I have put to an end to the jubilant shout.
11 Therefore my heart moans[h] like a harp for Moab
and my inner parts for Kir-heres.

12 And this shall happen:

when Moab appears, when it is weary upon the high place
and it comes to its sanctuary to pray, it will not prevail.

13 This was the word that Yahweh spoke to Moab in the past.[i] 14 But now Yahweh speaks, saying, “In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will become contemptible, with all of the great multitude, and the remnant will be a few, small, not strong.

Footnotes

  1. Isaiah 16:1 Possibly “rams” if a scribe accidentally omitted the Hebrew plural ending because the next word begins with that same letter
  2. Isaiah 16:1 Literally “the daughter of Zion”
  3. Isaiah 16:4 Literally “one who tramples have,” with mismatched singular and plural
  4. Isaiah 16:6 Literally “not so his boasting”
  5. Isaiah 16:7 Literally “surely destroyed”
  6. Isaiah 16:9 Hebrew “tear”
  7. Isaiah 16:10 The Hebrew is singular
  8. Isaiah 16:11 Literally “intestines moan,”; in Hebrew, the “intestines” are the seat of the emotions, which would correspond to the “heart” in English
  9. Isaiah 16:13 Literally “from then”

You Might Also Like:

Isaiah 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 Send ye a lamb [to] the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion. 2 And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, [at] fords of Arnon. 3 Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst ...
Read More

Isaiah 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 Lord, send thou out a lamb, (to) the lordly governor of [the] earth, from the stone of desert, to the hill of the daughter of Zion. (Lord, let them send out a lamb, from Sela in the wilderness, to the governor of the land, yea, to the hill of the daughter of Zion.) 2 And it shall be, as a fowl fl...
Read More

Isaiah 16 - World English Bible (WEB)

16 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion. 2 For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. 3 Give counsel! Execute justice! Make your shade like the ni...
Read More

Isaiah 16 - The Voice (VOICE)

16 A Refugee (to the Moabites): Bring tender lambs to the ruler of the land. From Sela through the desert to the beautiful mountain called Zion, maybe they’ll let us in.2 And indeed like birds whose homes were demolished, like baby birds torn from their nests, Moab’s daughters, scattered and flutte...
Read More

Isaiah 16 - Tree of Life Version (TLV)

16 Send lambs to the ruler of the landfrom Sela in the desertto the mountain of the Daughter of Zion.2 For like fluttering birds, scattered from a nest,so will the daughters of Moab be at the fords of Arnon.3 ‘Give counsel, execute justice.Cast your shadow like night at noonday.Hide the refugees, do...
Read More

Isaiah 16 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

16 They have sent lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 “Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of n...
Read More

Isaiah 16 - Revised Standard Version (RSV)

16 They have sent lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 “Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of n...
Read More

Isaiah 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

16 Send lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 ‘Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of noon;hide the outc...
Read More

Isaiah 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

16 Send lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.(A)2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.(B)3 “Give counsel; grant justice;make your shade like night at the height of noon;hide th...
Read More

Isaiah 16 - New Living Translation (NLT)

16 Send lambs from Sela as tribute to the ruler of the land.Send them through the desert to the mountain of beautiful Zion.2 The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.3 “Help us,” they cry. “Defend us against our enemies.Protect us from their relentle...
Read More

Isaiah 16 - New Life Version (NLV)

Moab Is without Hope16 Send lambs as taxes to the ruler of the land, from Sela by the way of the desert to the mountain of the people of Zion. 2 Then, like birds driven from their nest, the people of Moab will be where the Arnon River can be crossed. 3 “Give us words of wisdom. Do what is right fo...
Read More

Isaiah 16 - New King James Version (NKJV)

Moab Destroyed16 Send (A)the lamb to the ruler of the land,(B)From [a]Sela to the wilderness,To the mount of the daughter of Zion.2 For it shall be as a (C)wandering bird thrown out of the nest;So shall be the daughters of Moab at the fords of the (D)Arnon. 3 “Take counsel, execute judgment;Make you...
Read More

Isaiah 16 - New International Version - UK (NIVUK)

16 Send lambs as tribute to the ruler of the land,from Sela, across the desert, to the mount of Daughter Zion.2 Like fluttering birds pushed from the nest,so are the women of Moab at the fords of the Arnon. 3 ‘Make up your mind,’ Moab says. ‘Render a decision.Make your shadow like night – at high no...
Read More

Isaiah 16 - New International Version (NIV)

16 Send lambs(A) as tribute(B) to the ruler of the land,from Sela,(C) across the desert, to the mount of Daughter Zion.(D)2 Like fluttering birds pushed from the nest,(E)so are the women of Moab(F) at the fords(G) of the Arnon.(H) 3 “Make up your mind,” Moab says. “Render a decision.Make your shadow...
Read More

Isaiah 16 - New International Reader's Version (NIRV)

16 People of Moab, send lambs as a gift to the ruler of Judah.Send them from Sela. Send them across the desert. Send them to Mount Zion in the city of Jerusalem.2 The women of Moab are at the places where people go across the Arnon River.They are like birds that flap their wings when they are pushed...
Read More

Isaiah 16 - New English Translation (NET)

16 Send rams as tribute to the ruler of the land,[a]from Sela in the wilderness[b]to the hill of Daughter Zion.2 At the fords of the Arnon[c]the Moabite women are like a birdthat flies about when forced from its nest.[d]3 “Bring a plan, make a decision.[e]Provide some shade in the middle of the day....
Read More